Глава 106

106 Изменение сердца (1)

«Какое отношение имеет ко мне эта молодая женщина?» – спросил Эдгар, сбитый с толку тем, кто из его окружения мог умереть.

— Ее опознали как вашу горничную, герцог Эдгар.

— Кажется, убийство связано с убийствами похищенных девочек? – спросил Эдгар.

«Нет, не сейчас», — ответил молодой охранник.

— Тогда мне не придется идти с тобой. Вы можете прийти ко мне домой в любое время, чтобы допросить других моих слуг и Альфреда, который знает больше о горничной. Я не работаю над обычными убийствами. Если вы обнаружите какую-то связь с остальными, пошлите за мной, и я приеду. Извините, мы собирались в ванную, — Эдгар взял Алессандру за руку и повел ее в ванную.

— Разве он не должен пойти с нами, сэр? Охранник посмотрел на Оливера, чтобы тот остановил Эдгара.

В любой другой день Оливер отвез бы Эдгара на место преступления и расспросил бы его о молодой женщине. Он имел дело со многими случаями, когда работодатель убивал слугу после того, как тайное дело приняло худший оборот. Однако в его обязанности входило осмотреть место преступления, а затем обходить его и задавать вопросы. Эдгар ему пока не нужен.

— Мы попросим кого-нибудь присмотреть за ним. Если мы заберем его с мяча, здесь будет много разговоров. Я не хочу, чтобы эта новость испортила королевский вечер. Если мы это сделаем, нашему начальнику отрубят головы. Мы вернемся к допросу герцога позже. Пошли, — приказал Оливер своему подчиненному.

Внутри ванной Алессандра пыталась обработать всю услышанную информацию за короткий промежуток времени. От запретных отношений к смерти.

…..

– Как ты думаешь, Эдгар, кто это?

— Откуда мне знать, Алессандра? Моя земля наполнена множеством молодых женщин, которых я никогда не встречал. Многие из моих слуг покидают мою землю в конце смены, и я не хочу спрашивать, куда они направляются. Узнаем ближе к вечеру. Почему ты не пользуешься туалетом?» Эдгар скрестил руки на груди. Они покинули бальный зал только с этой целью.

nÊw st𝒐ries на n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎

«О, мне не нужно было его использовать. Я просто хотел, чтобы вы с Эрин перестали говорить о моей пижаме. Ой! Алессандра вздрогнула и коснулась лба там, где Эдгар толкнул ее. «Ты недооцениваешь, насколько усердно ты это делаешь, Эдгар».

«Вы могли бы просто сказать, что хотите, чтобы разговор закончился. Почему вместо этого вам пришлось выбрать длинный маршрут? Может быть, ты хотел побыть со мной наедине?»

«Нет, но приятно на мгновение отвлечься от всех взглядов», — Алессандра прислонилась к раковине. «Мы здесь не так давно, а столько всего произошло. Чего мне еще ожидать? Пока я не научусь танцевать, бал мне не подходит. Неинтересно стоять и просто наблюдать за другими».

— Пойдем, — Эдгар протянул Алессандре руку. «У нас будет быстрый урок».

«Я не хочу опозориться перед тобой, Эдгар. Я не против не танцевать сегодня вечером. Я решил это задолго до нашего приезда.

«Не будь испуганной кошкой, Алессандра. Лучший человек, перед которым можно опозориться, — это ваш муж. Как только вы вспомните шаги, которым вас учили в детстве, вы сможете танцевать сегодня вечером. Покажи мне, что ты знаешь. Моя рука устала тебя ждать, — Эдгар протянул руку выше, чтобы Алессандра взяла ее.

«Мне очень жаль», — заранее извинилась Алессандра. «Давайте посмотрим. Я помню, как репетитор действовал вот так, — она первой подвинула правую ногу. «Раз, два, три», — начала она считать.

Эдгар последовал примеру Алессандры, медленно перемещаясь по комнате, пока она вспоминала шаги, которые выучили дети. — Это не так уж плохо… — Слова Эдгара были прерваны стоном, когда Алессандра наступила ему на туфлю. — Это моя вина, что я отвлек тебя. Попробуйте посмотреть вверх, а не смотреть на свои ноги».

«Хорошо», — ответила Алессандра, но это оказалось сложнее, чем она ожидала. Это было легко, когда она могла посмотреть вниз и увидеть, куда идут их ноги. Теперь, когда ей пришлось встретиться с Эдгаром, она совершенно забыла, куда ей нужно сделать следующий шаг. Алессандра поймала себя на том, что постоянно поглядывает им под ноги только для того, чтобы осознать свою ошибку и снова посмотреть на Эдгара. «Мне очень жаль», — извинилась она за то, что снова наступила ему на ботинок.

«Все в порядке. Такая небольшая боль никому не повредит. Ты слишком много думаешь, куда тебе следует сделать следующий шаг, Алессандра. Позвольте вашим ногам двигаться самостоятельно. Ты неплохо танцуешь, — похвалил ее Эдгар, пока они ходили по просторной ванной.

«Ты говоришь это только потому, что я твоя жена. Я могу сказать, что танцую без ритма. Спасибо, что потанцевали со мной, — Алессандра остановилась и положила руки по бокам. «Даже если бы это было в ванной, я могу вычеркнуть танцы во дворце из своего списка».

«Что еще есть в этом списке дел, которые ты хочешь сделать?»

«Мне бы хотелось научиться плавать, кататься на лошади, увидеть множество известных мест по всему королевству, попробовать разную еду, больше рисовать, увидеть закат на холме и многое другое. Это действительно длинный список, который я составлял на протяжении многих лет, на случай, если я не буду привязан к своему дому. Ах да, я могу отказаться от маскарадного платья, — улыбнулась она, глядя на платье, созданное Эрин.

— Ты не упомянул, что был с кем-то. Твой первый поцелуй или первая любовь. Есть что-нибудь подобное в списке?» – спросил Эдгар. Это было все, о чем он когда-либо слышал разговоры молодых женщин.

«Ух, ну нет. Я долгое время не представлял себе, что выйду замуж. Я подумал, что могу остаться один. Люди, возможно, не захотят признавать это, чтобы выглядеть хорошо, но внешний вид имеет значение, и даже если бы не было глупых слухов о том, что меня прокляли, половина моего лица все еще покрыта шрамами. Почему кто-то остановился на мне, если есть лучший выбор и меня устраивает одиночество? Больше не о чем беспокоиться, поскольку теперь я женат».

«Какой лучший выбор? Возможно, вы плохо осмотрели комнату. Я думаю, проблема в тебе, Алессандра. Я знаю, что ты бы нашел кого-нибудь и остепенился, но ты заставил себя поверить, что никто не захочет быть с тобой. У тебя замечательный характер, и, несмотря на шрамы, ты прекрасна», — сказал Эдгар.

Алессандра почувствовала странное чувство в груди, ее глаза затрепетали, и вот-вот потекут слезы. «Тебе не обязательно лгать, чтобы подбодрить меня. Надо вернуться на бал», — ей не нравилось оставаться наедине с Эдгаром.

«Когда я когда-либо лгал тебе, Алессандра? Ты красивый. Жаль, что чья-то ревность сломила твою уверенность и любовь к себе. После всех наших игривых разговоров, я думал, ты поймешь, как сильно ты меня соблазняешь, Алессандра.

— Я-я… — Алессандра обнаружила, что не может дать Эдгару ответ. Ее собственный отец совершенно ясно дал понять, что она потеряла единственное, что делало женщину ценной, но вот Эдгар, один из самых желанных мужчин в королевстве, сказал, что она соблазнила его.

Алессандра решила сбежать, а не слушать слова Эдгара. Трудно было принимать комплименты от такого человека, как он, после многих лет обидных комментариев. Она повернулась и побежала к двери, но когда она повернула дверную ручку и слегка приоткрыла дверь, на ее голове появилась рука Эдгара, закрывающая дверь.

«Тебе потребовалось всего три дня, чтобы заставить меня задуматься о нарушении собственного правила. Приготовься к тому, что ты начал, Алессандра. Я не позволю женщине, которая сделала это со мной, не увидеть ее красоты».