Глава 12

Глава 12: Женитесь на своей дочери (2)

«Алессандра?» Барон был уверен, что расслышал Эдгара неправильно, но благодаря вздоху Катрины и выражению ужаса на лице Кейт, он понял, что услышал ясно. «Герцог Эдгар, почему ты хочешь жениться на Алессандре? Вокруг нее ходит много слухов, которые повлияют на вашу репутацию».

«Я не из тех, кто беспокоится о своей репутации. Вокруг меня ходит множество слухов, поэтому я надеюсь, что вы не думаете о том, как они повлияют на вашу репутацию из-за моего визита, — ответил Эдгар, переворачивая слова барона.

Эдгар наслаждался волнением, витавшим в воздухе, пока барон пытался быстро объяснить, что он имеет в виду.

«Вы и моя дочь — два разных типа людей. Ты особенный-«

— А ваша дочь нет? Эдгар пристально посмотрел на пустякового человека. У него было низкое мнение о бароне, и теперь это мнение распространилось внизу, в подземном мире.

Ладони Десмонда начали потеть. Он не хотел, чтобы его считали плохим отцом. «Я не это имел в виду. Из двух моих дочерей Кейт была бы лучшим выбором. О ней говорит весь город, и у нее длинный список женихов, но она берегла себя для такого человека, как ты…

«Тогда она смирится с моим отказом, а я не так уж уверен, что смогу спастись. В квартале красных фонарей сейчас очень многолюдно», — сказал Эдгар, вспоминая то, что говорилось на вечеринке у барона.

…..

«Что?» Катрина в замешательстве посмотрела на дочь. «Кейт никогда бы не посетила такое место, герцог Эдгар. Я согласна со своим мужем, что Алессандра не подходит такому мужчине, как ты. Кейт вырастили идеальной женой».

«Чем больше вы все говорите, тем больше я понимаю, что вы полностью отбросили Алессандру. Разве ей не суждено выйти замуж? Должна ли она оставаться с отцом всю свою жизнь? Я скажу это только один раз. Кейт меня не интересует, — Эдгар в последний раз отмахнулся от ухаживаний. «Я здесь ради Алессандры. Где она?»

«Герцог Эдгар, с вашей стороны грубо продолжать спрашивать об Алессандре, хотя мы сказали вам, что она не лучший выбор для вашей жены. Если это какая-то шутка между вами и моим мужем, то это не смешно. Вы наверняка слышали эти слухи, — сказала Катрина спокойным тоном, но внутри она кипела.

Катрина не понимала, почему Эдгар пришел просить Алессандру. Он не мог влюбиться в Алессандру после их небольшого разговора. Это было невозможно. Кому понравится такая женщина, как Алессандра?

«Я прекрасно осведомлен обо всех слухах обо всей вашей семье. Есть ли какая-то причина, по которой вы не приводите Алессандру, чтобы она поговорила со мной? Ей придется принять это предложение. С ней что-то не так?» Эдгар посмотрел на Десмонда в поисках ответа.

Все трое выглядели нервными каждый раз, когда он говорил о желании увидеть Алессандру. Конечно, она не умерла до того, как они официально обручились.

— Дело в том… — Десмонд замолчал, не зная, как поступить в этой ситуации. «Алессандра нуждается в защите от внешнего мира. Люди, которые столкнулись с ней, никогда не бывают добрыми, поэтому она остается здесь со мной. Ей здесь комфортно с маской. Кейт, с другой стороны…

«Отвези меня к ней. Барон, если не считать того, что я делаю это потому, что хочу на ней жениться, есть что-то действительно странное в ваших отношениях с вашей дочерью. Если хоть одна прядь волос окажется не на своем месте, я позабочусь о том, чтобы вы были наказаны. Нам все ясно?

— Д-да, герцог Эдгар. Я приведу к тебе Алессандру, — Десмонд встал, но Эдгар покачал головой.

«Отвези меня к ней», — Эдгар был достаточно умен, чтобы понять, что если он позволит кому-то привести Алессандру, ей просто будут угрожать. Он хотел воочию увидеть, какова жизнь Алессандры. Помимо слухов, что подтолкнуло ее предложить контрактный брак?

Катрина сжала кулаки под столом. Они ничего не могли сделать, когда герцог так хотел увидеть Алессандру. Если бы они заявили, что Алессандра сейчас больна, это только вызвало бы подозрения, как будто они что-то с ней сделали.

«Моя бедная дочь», Катрина могла думать только о Кейт. Ее дочь сидела молча, пытаясь понять, почему выбрали не ее.

Катрина не хотела, чтобы она выходила замуж за человека, достаточно сумасшедшего, чтобы сделать предложение Алессандре, но это был герцог. Как они могли позволить Алессандре выйти замуж за человека с таким статусом, в то время как Кейт игнорируют? У нее было такое чувство, что Алессандра упустила гораздо больше, чем то, о чем говорила с герцогом.

«Алессандра тебе не подходит», — заявила Кейт. Шок прошел, и теперь она была готова бороться за то, что принадлежало ей.

Эдгар улыбнулся, наслаждаясь тем, как сильно они пытались отговорить его от выбора Алессандры. «Я знаю лучше, чем кто-либо другой, кто мне подходит, если только вы не ставите под сомнение мою способность мыслить? Есть ли причина, по которой я не могу видеть вашу дочь, барон? Нужно ли мне-«

Получите свои 𝒇любимые 𝒏ровеллы на no/v/e/lb𝒊n(.)com

«Нет! Я немедленно отведу тебя к ней, но Алессандра даст тебе тот же ответ, Дюк. Она не любит, чтобы ее видели другие. Я не знаю, что обсуждалось при вашей встрече, но, возможно, у вас сложилось неправильное впечатление. Десмонд собирался сделать все возможное, чтобы переключить внимание герцога с Алессандры на Кейт.

Десмонд всегда считал герцога странным, но не настолько странным, чтобы жениться на Алессандре. Он был уверен, что как только Эдгар внимательно присмотрится к Алессандре, он поймет, что Кейт — лучший выбор.

— Барон, вы слишком много говорите, — сказал Эдгар, вставая. Чем больше мужчина говорил, тем сильнее у него возникало искушение задушить его, но, как сказал Альфред, он пришел просить руки своей дочери, поэтому ему приходилось вести себя вежливо.

«Что?» Десмонд был ошеломлен словами Эдгара. Он просто пытался помочь ему спасти свою репутацию. Он не был убежден, что герцог не заботится о своей репутации. Все так и сделали. «Мне жаль. Сюда, — после этого он закрыл рот.

Герцог все равно передумает.

— Альфред, оставайся здесь, — сказал Эдгар своему дворецкому. Альфред будет его глазами и ушами во всем, что скажут или сделают две женщины.

Эдгар тихо последовал за бароном в спальню Алессандры. Он задавался вопросом, будет ли она рада видеть, что он прибыл раньше, а не откладывает свой приезд. Будет ли она рада видеть выражения лиц своей семьи?

«Это оно. Алессандра, — Десмонд постучал в дверь. Он надеялся, что она крепко уснет и не сможет его услышать, но, к его удивлению, после второго стука она открыла дверь. «У нас гость».

В тот момент, когда Алессандра открыла дверь, взгляд Эдгара устремился на одну вещь. Дело было не в синей маске, которую она решила надеть сегодня, а в том, какими красными были ее глаза. «Что случилось?» Он спросил.

«Понимаете-«

— Я спросил ее, барон. Что случилось, Алессандра? Эдгар протянул руку и потер ее правый глаз, который не был закрыт маской. — Расскажи мне, быстрее.

Алессандра на мгновение взглянула на отца и увидела, как он нервничает. Герцог, должно быть, уже упомянул о браке. «Мой котенок вчера пострадал и скончался. Я нахожусь на наказании, поэтому не мог выйти хоронить его. Почему вы здесь, герцог Эдгар? — спросила она, изображая невежество.

«Я пришел просить твоей руки, но твоя семья, кажется, считает, что это плохое решение. Что ты думаешь, Алессандра? Ты скажешь «да»?