Глава 123

123 Убить дворецкого (1)

— Альфред, что это, черт возьми, было? Вы полны решимости заставить Алессандру думать, что я приглашаю в свой дом самых разных женщин? Не играй со мной в мелкую игру. Я разолью краску на полы за то, что ты сделал, — Эдгар прислонился к дверному косяку на кухне, скрестив руки.

«Я не знаю, о чем вы говорите. Если вы с герцогиней собираетесь вступить в какую-либо сексуальную связь, вам обоим следует уединиться в своей спальне. Вы бы не оказались в таком положении, если бы у вас хватило терпения вернуться в свою спальню. В любом случае вам двоим не следовало испачкаться краской, — пробормотал Альфред.

«Вы говорите так, как будто я собирался заняться сексом у входной двери. Ты испортил невинное развлечение. Вы прервали наш разговор о рождении ребенка. Теперь это будет отодвинуто назад».

Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n(.)c𝒐m

— Я уверен, что ты скоро помиришься с ней и поговорим об этом, — Альфред сменил тон теперь, когда речь шла о ребенке. Если бы он знал, о чем они говорят, он бы не стал мелочным из-за краски. «Я могу сказать ей, что она неправильно поняла мои слова».

«Нет, спасибо. Мне не нужно, чтобы ты копал яму поглубже, и момент упущен. Вы должны знать, что никогда не сможете поднимать перед нами вопрос о детях. Благодаря тебе мне приходится иметь дело с холодным приемом. Я должен познакомить тебя с кем-то только для того, чтобы испортить твои отношения с ним, — Эдгар сунул руки в карманы и вышел из кухни.

Эдгар приготовился к молчаливому обращению, как только вошел в их спальню. Он был уверен, что после одной-двух шуток сможет заставить ее снова поговорить с ним. Хотя момент был испорчен, было заманчиво видеть, как Алессандра ревнует при мысли, что у него здесь кто-то есть.

Эдгар вошел в их спальню и услышал разговор, доносившийся из чулана. Платье, которое раньше носила Алессандра, лежало на полу возле шкафа. «Алессандра», — заявил он о своем присутствии. Эдгар начал расстегивать рубашку, так как ему тоже нужно было переодеться в свежую теплую одежду.

Он вздохнул из-за отсутствия ответа, хотя слышал шепот между ней и ее служанкой. Эдгар положил свою рубашку в корзину для грязной одежды, проходя мимо и зайдя в шкаф. — Алессандра, нам нужно поговорить.

Эдгар наблюдал, как Салли помогает Алессандре надеть новое платье. «Принесите нам чаю и вкусняшек. Она слишком долго находилась на холодном воздухе, — приказал он Салли.

…..

— Да, герцог, — Салли повернулась, чтобы уйти, но прежде чем она успела сделать второй шаг, заговорила Алессандра.

— Останься, Салли. Я пойду с тобой вниз, — приказала Салли Алессандра.

‘Что? Не говорите мне, что они спорят, и теперь я посередине, — начала паниковать Салли. Ей хотелось раствориться в воздухе.

«Алессандра, я не буду играть с тобой в эту детскую игру. Убирайся сейчас же, — сказал Эдгар Салли. «Я не буду повторять это снова».

«Мне жаль, Алессандра, но я боюсь Эдгара больше, чем тебя», — мысленно извинилась Салли перед Алессандрой, выбегая из туалета, чтобы уйти от их спора.

«Я никогда не спал ни с кем в своем доме. Признаюсь, я никогда ни с кем не спал и потом искал серьезных отношений. Это всегда происходило под влиянием момента из-за похоти, но никогда в моем доме никто не мог понять неправильно. Я был честен с тобой с самого начала и сейчас не начну врать. Алессандра, — он назвал ее имя, ожидая ответа.

«Я понимаю. Вы не обязаны мне это объяснять. Меня не волнует, где ты с кем спал. Здесь нет никаких чувств, помните? У меня не было бы причин злиться».

— О боже, — Эдгар на мгновение посмотрел в потолок, желая повернуть время вспять прямо перед приходом Альфреда. «Ты имеешь право злиться, если думаешь, что я развлекаюсь с тобой там же, где занимался сексом с другой женщиной. Я ожидаю, что тебя это не устраивает, но этого не произошло. Альфред просто мелочился из-за краски, и теперь ему жаль. Сообщите, что вы чувствуете, Алессандра.

Алессандра хотела отказаться от этого, но в контракте было правило, согласно которому они оба должны сообщать о своих проблемах. «Сначала я расстраивалась, но потом справилась. Я сейчас злюсь не на тебя. Это я. Я чувствую себя глупо, уходя из-за чего-то подобного».

«Было бы странно, если бы ты продолжал стоять там. Удивительно, как два маленьких слова стали причиной этого. Я думал отомстить Альфреду, но он уже страдает. Он выкопал себе могилу, — усмехнулся Эдгар.

«Как?»

«Я сказал ему, что он прервал нас разговором о детях, и теперь он сожалеет, что играл с нами. Как насчет того, чтобы помучить его еще немного? Мне трудно упустить возможность. Пожалуйста, притворись, будто ты все еще злишься на меня. Я хочу увидеть, как он самоуничтожится и извинится, только чтобы убедиться, что проблем нет», — ухмыльнулся Эдгар, представляя себе этот бесценный момент.

«Нет, спасибо. Я не хочу присоединяться к вам и дразнить Альфреда. Развлекайтесь, — Алессандра начала выходить из туалета.

«Я мучаю либо тебя, либо его. Я до сих пор не раскрыл тебе свою тайну, и, похоже, у нас есть все шансы продолжить…

«Притворись, что злишься на тебя, да? Я могу это сделать, — Алессандра развернулась, соглашаясь согласиться с планом Эдгара.

— Хорошее решение, — Эдгар погладил ее по голове, проходя мимо нее к двери. Он открыл дверь и посмотрел на Салли, падающую на пол, потому что она подслушивала. — Я прикреплю к двери шипы, на которые ты сможешь упасть, если не перестанешь подслушивать. Что ты хочешь услышать из нашей спальни, ты, любопытное извращенное создание?»

— Н-ничего. Салли вскочила на ноги. Она всего лишь хотела услышать, помирились ли они.

«Вы должны были принести нам чай для герцогини, чтобы она согрелась, и перекусить, но вот вы здесь. К счастью, ты нам нужен для чего-то. Принеси то, что я просил, и обязательно найди способ сказать Альфреду, что мы с герцогиней не разговариваем друг с другом. Сегодня вечером нам также могут понадобиться отдельные комнаты. Добавьте все необходимое, чтобы донести до вас, что наши отношения пострадали. Иди, — он оттолкнул ее.

«Но вы двое, похоже, хорошие», — подумала Салли, находясь в крайнем замешательстве. Она могла только прийти к выводу, что они играют с дворецким, но почему? «Эй, лучше он, чем я», — она пожала плечами и ушла делать, как ей сказали.

«Почему она пожала плечами и ушла? Неужели она окончательно сошла с ума? Это должно было случиться, — Эдгар закрыл дверь.

— Ты уверен, что это хорошая идея? Алессандра начала сожалеть, что присоединилась к Эдгару, чтобы связываться с Альфредом. «Мы можем вызвать у него сердечный приступ».

«Это сделало бы нас исключительными актерами».