157 Из окна (1)
— Эдгар, почему ты не выходишь? – спросила Алессандра.
Карета подъехала домой, но Алессандра была единственной, кто вышел наружу. Эдгар остался сидеть, и каким-то образом, как будто Калеб прочитал его мысли остаться, Калеб не пошевелился.
«Мне есть о чем позаботиться. Зайдите внутрь и сообщите Альфреду, что я вернусь позже. Не просыпайся и не ужинай, если я не приду вовремя. Не смотри так обеспокоенно, Алессандра. Я просто собираюсь немного поговорить с баронессой, — Эдгар улыбнулся, чтобы избавить ее от беспокойства.
«Эдгар, я не верю, что ты собираешься туда просто поболтать. Это ваш способ улучшить ситуацию? Она просто будет отрицать все, что вы ее спросите. Вместо этого нам следует поговорить с Марио и попросить его опровергнуть слухи. Ты не должен причинять вред баронессе или Кейт.
«Я не собираюсь причинять вред никому из них. Я просто собираюсь поболтать. Заходи внутрь, пока не замерзла, — посоветовал ей Эдгар. Когда дело дошло до того, что он планировал сделать с баронессой, он шел по тонкой грани между правдой и ложью.
Алессандра вздохнула, отказавшись от попыток остановить Эдгара. Надеюсь, после его визита никто не умрет. Она даже не понимала, почему вообще пыталась его остановить. Она была уверена, что как только этот слух разлетится, что-то снова всплывет из уст Катрины или Кейт. Если бы Эдгар мог положить этому конец сейчас, не было бы необходимости останавливать то, что он планировал сделать.
«Я верю, что никто не умрет. Увидимся позже, — она повернулась и пошла вверх по ступенькам.
Поскольку Алессандра больше не смотрела в его сторону, улыбка с лица Эдгара исчезла так же быстро, как и появилась. «К Барреттам», — приказал он кучеру, ожидавшему снаружи нового пункта назначения.
— Да-с, — кучер закрыл дверь.
…..
«Мы собираемся туда не просто поговорить, не так ли?» Калеб ухмыльнулся, зная, что они собираются перевернуть мир баронессы с ног на голову из-за того, что она связалась с герцогиней. «Должны ли мы похоронить всю семью вместе с покойным бароном?»
— Я пока не планирую никого убивать, — Эдгар закрыл глаза, когда карета снова тронулась.
Алессандра не хотела мстить баронессе и Кейт за то, как они с ней обошлись, но Эдгар не собирался их оставлять в покое. Он не знал, что произошло между двумя сторонами, но дал понять, что не связываться с женой.
Катрина ткнула что-то, что его сильно разозлило. Это были отношения между Алессандрой и Марио. Это была просто дружба с односторонним увлечением, и он отпустил ее, но теперь из-за этого глупого слуха он слышал об этом больше, чем ему хотелось.
— Калеб, попроси лучшего человека, которого ты знаешь, покопаться в прошлом баронессы. Раньше я играл с этим, расследуя дело ее мужа, но теперь мне любопытно. Кажется, это что-то, что она отчаянно хочет скрыть. Она уже должна понять, что в Локвуде ничто не остается секретом, — сказал Эдгар.
«Почему бы нам просто не убить ее и дочь? Я могу попросить их забрать посреди ночи, и не останется ни малейшего понятия о том, кто их забрал. Нам придется взять и дядю, — предложил Калеб.
«Нет. Об одном я сожалел, так это о том, что так быстро убил барона. Я собираюсь развлечься с баронессой. Я хочу увидеть, как она рухнет до самой низкой точки в своей жизни, и тогда мы избавимся от нее. Не говорите об этом ни слова Алессандре.
«Мои губы запечатаны», — изобразил Калеб, застегивая губы.
Спустя почти час езды Эдгар и Калеб прибыли в дом Барреттов.
«Мне только кажется, или воздух здесь кажется густым?» Калеб заткнул нос, как только вышел из кареты.
«Не садитесь и ничего не трогайте. В конечном итоге ты будешь чесаться всю оставшуюся ночь, как и я, — Эдгар вспомнил свою ситуацию, присев на одно из здешних стульев. После того, что ему пришлось пережить, он никогда больше не собирался входить в этот дом. Если бы его кожа чесалась просто оттого, что он стоял рядом, он мог бы просто сжечь весь дом.
«Отмеченный.»
Эдгар подошел к входной двери, Калеб следовал за ним. Краем глаза он заметил горничную, убегающую из окна. Прежде чем ему пришлось постучать, дверь открылась, и появился дворецкий.
«Добрый вечер, герцог Коллинз. Баронесса и ее дочь… подождите, — Джеймс попытался схватить Эдгара, когда тот прошел мимо него и вошел в дом, но Калеб вмешался. — С твоей стороны просто врываться невежливо, и ты это знаешь.
«Где баронесса? Говори быстрее, пока я не заставил его вырвать твой язык за бесполезность. Я уверен, ты знаешь, почему я здесь, и не жди от меня никакой доброты. Либо ты приведешь ко мне баронессу сейчас, либо я найду ее сам…
— Я отведу тебя к ней, — подошел Кларк к троице, засунув руки в штаны, и лукавая улыбка задержалась на его губах. Он уловил слухи и знал, почему Эдгар был здесь. Было бы интересно наблюдать, как герцог вымещает свое разочарование на Катрине. Пришло время спустить эту женщину с ее высокой лошади. «Подписывайтесь на меня.»
Alll 𝒍𝒂тест nov𝒆l𝒔 на романb𝒊n/(.)c𝒐m
Эдгар проигнорировал дворецкого и последовал за Кларком. Возможно, было хорошо, что он не избавился от Кларка за то, что он нарушил его предупреждение и подошел к Алессандре.
Калеб стоял сразу за Эдгаром на случай, если Кларк или кто-нибудь еще попытается сделать что-нибудь смешное.
Чтобы расположить к Эдгару хорошую сторону, Кларк решил сказать: «Эти слухи просто…»
«Ты мне все еще не нравишься, так что не пытайся поцеловать меня в задницу», — оборвал Кларка Эдгар прежде, чем успела начаться чепуха.
Кларк закрыл рот, слегка раздраженный тем, как трудно было угодить Эдгару. И снова он задавался вопросом, как Алессандра смогла заставить такого мужчину жениться на ней. Неужели они совершенно неправильно поняли ее личность? — Я могу тебе не нравиться, но не забывай, что я делаю тебе одолжение, отводя тебя прямо к моей невестке. Я также могу предоставить вам повара. Я думаю, что заслуживаю достойного разговора между нами двумя».
Эдгар не ответил Кларку. Он бы добрался до баронессы с помощью Кларка или без него.
«Катрина», Кларк постучал в ее дверь, предвкушая предстоящее шоу. «Катрина, у тебя особый гость», — он снова постучал, не получив ответа в первый раз.
— Я же тебе говорил… Эдгар? Катрина почувствовала, как у нее упал живот, как только она открыла дверь и обнаружила стоящего там Эдгара. «Дюк Коллинз, какой сюрприз», — она выдавила улыбку. «Почему ты здесь?»
— Разве ты не слышал, что ходят слухи о моей дорогой племяннице? Кларк с радостью сообщил Катрине. Она была дурой, думая, что герцог не появится. Теперь она стояла перед ними, как добыча, понимая, что ее вот-вот сожрут.
«Мне нужно с тобой поговорить. Один, — Эдгар посмотрел прямо на Кларка. Кларку это нравилось, но это его чертовски раздражало.
— Пожалуйста, зайди, — Катрина отступила в сторону, позволяя ему войти в свою спальню. Она пока не была готова иметь дело с Эдгаром. Новость распространилась быстрее, чем она ожидала, поэтому она не предсказывала визит так скоро.
Тем не менее она взяла себя в руки и приготовилась не обращать на это внимания. Катрина закрыла дверь за Эдгаром, чтобы Кларк не смог насладиться этим моментом.
«Не умирай», — предложил ей совет прямо перед тем, как дверь закрылась.