Глава 17

Глава 17: Иллюзия (1)

«Понял?»

Десмонд быстро покачал головой, неспособный произнести слова из-за хватки на шее. Еще сильнее, и Эдгар может сломать его. Какая часть этого была цивилизованной?

— Хорошо, — Эдгар толчком отпустил шею барона. — Посмотри на себя, весь растрепанный, — он поправил рубашку Десмонда, разглаживая взъерошенные части.

Десмонд опустил голову, а Эдгар резко похлопал его по плечу, чтобы разгладить одежду. Никогда в жизни он не был так смущен, когда кто-то входил в его дом и обращался с ним так, будто он не был хозяином.

«Я не жду, что ты станешь моим тестем. Мне пришлось убить тебя за многое, но поскольку твоя дочь по какой-то причине любит тебя, я сохраню тебе жизнь. Вы понимаете, что я имею в виду, барон? Если любовь Алессандры к тебе иссякнет, я рассмотрю возможность убить тебя.

— Я понимаю, герцог Эдгар, — сказал Десмонд.

«Я даю тебе возможность исправить ошибки, которые ты совершил с ней. Смотри, чтобы ты не испортил ей это. Как бы Эдгар не любил барона, он мог сказать, что Алессандра жаждет позитивного взаимодействия со своей семьей, и судя по тому, что он стал свидетелем сегодня, она, скорее всего, получила это от барона.

…..

Он ставил перед бароном задачу через два дня стать отцом и оградить Алессандру от двух женщин. Нравится ли Алессандре вновь обретенный интерес отца к ней, полностью зависело от Алессандры.

У Алессандры и ее отца может быть либо душевный момент, когда барон извиняется за то, что он не защитил ее должным образом, либо Алессандра увидит, что для ее семьи нет надежды.

— Эдгар, ты… — Десмонд замолчал, когда услышал удаляющиеся шаги. Он поднял глаза и увидел, что Эдгар возвращается к своей карете, так и не попрощавшись. «Мне следовало просто ударить его, когда он был здесь. Это маленькое дерьмо, — пробормотал Десмонд.

«Он может действовать так только из-за своего имени и короля. Неужели он думает, что я позволю ему обращаться со мной как с дураком в моем доме? Где же Алессандра? Десмонд вернулся внутрь, чтобы найти своего старшего ребенка.

Она не рассказала правду о том, что обсуждала с герцогом на его вечеринке, если только не собиралась сказать, что Эдгар влюбился в нее с первого взгляда.

— Что за чушь, — выругался Десмонд.

Алессандра носила маску, закрывающую половину лица. Она давно испортила свою красоту. Эдгар мог влюбиться в бесчисленное множество красивых молодых женщин, подобных Кейт.

«Алессандра!» — крикнул Десмонд, обнаружив, что столовая пуста. Катрина даром принесла тарелку с завтраком, поскольку она все еще стояла на столе нетронутой. «Алессандра!» Его голос гремел по всему дому.

— Да, отец? Алессандра подошла со стороны кухни. Она собиралась позволить Марио покормить ее теплой едой, пока не услышит, как ее зовут. Теперь, когда Эдгара не будет, все вернется на круги своя.

— Не объяснишь мне, как возник этот союз между тобой и Эдгаром? Не говорите о любви с первого взгляда».

«Разве я недостаточно красива, чтобы Эдгар влюбился в меня с первого взгляда, отец? Помнишь, когда я был моложе, ты выставлял меня напоказ и показывал всем, какая я красивая?» Алессандра улыбнулась, вспомнив это смутное воспоминание.

— Это было раньше…

— До этого, — Алессандра коснулась своей маски. «Это было. Как давно это было. После этого все изменилось».

«Вы не можете винить меня в том, что произошло», — сказал Десмонд.

«Я виню тебя за то, что ты не взял под контроль то, что произошло потом, отец, и да, я виню тебя в том, что стало причиной этого. Герцог не влюбился в меня с первого взгляда, отец. Такое никогда бы не произошло», — Алессандра искренне поверила своим словам. Она была многим, но не дурой.

«Тогда что же было сказано между вами двумя? Расскажи мне все с самого начала, — любопытство Десмонда стало невыносимым. Он должен был знать, что Алессандра сделала такого, чего Кейт не смогла после всех этих лет.

— Я уже рассказал тебе, что было сказано, отец. Я не знаю, почему герцог выбрал меня вместо Кейт. Мне жаль, что дочь, которую ты хотела от него, не была выбрана. И это все, отец? Тебе больше нечего мне сказать?» Она ждала, что он действительно скажет, что он планирует делать по поводу ее помолвки.

Алессандра уже знала, что он сделает все, что в его силах, чтобы каким-то образом уговорить Кейт занять ее место. К ее удивлению, он сказал совсем другое.

«Все взгляды будут прикованы к тебе, Алессандра. Постарайся. Что ты сейчас будешь есть?» Десмонд поступил так, как велел ему герцог.

Хотя он злился на Алессандру из-за некоторых вещей, сейчас было не время допрашивать ее, поскольку Эдгар был так непреклонен в своем желании убить его.

Алессандра не могла ответить первые пару секунд. Она не получила той реакции, которую ожидала, поэтому не знала, как реагировать. Она задавалась вопросом, сказал ли герцог что-нибудь ее отцу, чтобы заставить его так себя вести. «Я пойду на кухню за теплой едой».

«Я понимаю. Простите Кейт и Катрину за то, что они сделали. Вы должны понять их точку зрения. Когда закончишь, возвращайся к своему… Десмонду пришлось быстро остановиться. Он совершил ошибку, отправив Алессандру обратно в ее спальню, чтобы скрыться из виду. «Делай что хочешь.»

— Понимаешь их точку зрения? Алессандре хотелось рассмеяться ему в лицо за то, что он сказал такую ​​нелепую вещь.

Почему именно она должна была понимать действия каждого по отношению к ней и прощать их? Почему вместо этого все остальные не могли признать свои ошибки? Видеть, как ее отец не стыдится говорить такие вещи, было отвратительно.

Ее отец всего лишь пытался вести себя хорошо, чтобы избежать гнева Эдгара.

«Я выбрала хорошего человека», — подумала она, пока Эдгар хорошо защищал ее.

Эдгар предоставил ей возможность провести два дня, в течение которых ее семья должна была вести себя с ней хорошо. За эти два дня они ничего не могли сделать, потому что, когда герцог приедет за ней, если что-то будет не так, он выместит на них свой гнев.

Алессандра приняла иллюзию того, что у нее есть семья, которая прожила с ней два дня. Она хотела посмотреть, какой была бы жизнь, если бы большую часть своей жизни она не была изгоем. Даже если бы все это было фальшивкой, она бы наслаждалась этим в полной мере.

«Спасибо», — ответила она отцу. Было бы весело с ними возиться, пока они ничего не могли сделать, кроме как сдерживать гнев и улыбаться.

Идеальное завершение их злополучных отношений. По прошествии этих двух дней она полностью порвала все связи со своей семьей, закончив разговор на фальшивой хорошей ноте, а не на споре.

Посетите сайт Novelbin(.)c.𝒐m для получения обновлений.

«Прошу прощения. Я собираюсь найти Кейт и Катрину».

Алессандра с удовольствием наблюдала, как ее отец отвернулся от нее, чтобы заговорить с Кейт и Катриной. Эдгар был прав, не позволив ей так легко остаться с ним. Ей здесь было так весело.