Глава 174

174 Семья (1)

— Почему утро должно было наступить так быстро? Алессандра задумалась.

Она продолжала лежать в постели еще долго после того, как Эдгар уже встал, чтобы подготовиться к новому дню. Теперь, когда вся ее смелость иссякла, она немного боялась того, что сделает сегодня Эдгар. Он предупредил ее, и она знала, что он достаточно мелочен, чтобы отомстить ей. Все, чего ей сейчас хотелось, — это волшебным образом исчезнуть из его окружения.

Тем временем Эдгар стоял с чашкой воды в руках, наблюдая, как Алессандра притворяется спящей. Вчера вечером она была такой смелой, и ему хотелось, чтобы она продолжила это и сегодня. Видя, что она не хочет вставать с постели, он понял, что ему не нужно много делать, чтобы отомстить ей.

Бездействие было бы ее наказанием, но в конце он узнает, говорила ли она правду о своем первом поцелуе. Единственным человеком, которого Эдгар имел в виду, был повар, и он уже нашел, что этот человек был занозой в его глазу.

Чтобы дать Алессандре время подготовиться, Эдгар подошел к двери и вышел из комнаты. Он подумывал о том, чтобы прыгнуть обратно после того, как дверь закроется, чтобы увидеть, как она открывает глаза, но он собирался избавить ее от страха.

«Доброе утро, герцог Коллинз», — Салли склонила голову, приветствуя его. — Я пришел помочь герцогине подготовиться.

— Хм, — промычал Эдгар и начал проходить мимо Салли, но успел сделать всего два шага вперед. — Ты, — он повернулся, чтобы поговорить с Салли. «Вы даете Алессандре много советов, не так ли?»

«Да», Салли улыбнулась, чувствуя, что ее похвалят за хорошую работу по помощи его жене. «Если ей в чем-то нужна помощь, я предлагаю свой совет».

«Я не могу решить, нравишься ли ты мне рядом с ней или нет. Будьте осторожны с советами, которые вы ей даете. Возможно, на днях из-за тебя пропадет какой-нибудь повар.

…..

«Что?» Салли требовались объяснения, но Эдгар просто ушел, не предоставив ей никакой информации. «Готовить? Что, черт возьми, делала герцогиня прошлой ночью? Надеюсь, он не думает, что это моя идея, — она сглотнула.

Вчера Алессандра последовала ее совету в другом направлении. Что произошло между герцогом и герцогиней?

«Давайте посмотрим. Доброе утро, — Салли постучала в дверь, прежде чем войти в комнату. — Э-э, — она потеряла дар речи, обнаружив Алессандру, сидящую на кровати и уставившуюся в никуда. — С вами все в порядке, герцогиня? Салли закрыла за собой дверь. «Все ли прошло хорошо с тем, что вы планировали сделать с герцогом?»

— Да, — кивнула головой Алессандра. «Но мне кажется, что я зашел слишком далеко, когда пытался его дразнить. Теперь я не могу перестать думать о том, как он мне отомстит. Что я должен делать?»

— Ну, во-первых, я не думаю, что мне следует давать тебе какие-либо советы, — Салли неловко почесала затылок. — Вам следует объяснить герцогу, что все, что произошло прошлой ночью, было вашей идеей. Хорошо? Однако я уверен, что все не могло быть так уж плохо. Пришло время подготовиться к новому дню. Я слышал, как дворецкий говорил о приглашении в дом бабушки герцога. Вы двое собираетесь там позавтракать.

«Действительно? Я планировала избегать Эдгара настолько, насколько могла, — пробормотала Алессандра. Казалось, мир был полон решимости наказать ее за то, что она была слишком смелой прошлой ночью. «Думаю, мне придется признаться в том, что я сделал прошлой ночью, и не прятаться».

«Это дух», — подбадривала Салли Алессандру. Однако внутри она была рада, что оказалась не на месте Алессандры.

Алессандра соскользнула с кровати, поскольку ей нужно было думать о встрече с бабушкой Эдгара, а не о его мести. «Пожалуйста, выберите красивое платье, которое произведет хорошее первое впечатление».

«Конечно!»

После двадцати минут освежения и переодевания Алессандра последовала за Салли вниз, туда, где ее ждали остальные.

«Доброе утро, герцогиня. Кажется, Салли сообщила вам, что вас пригласили позавтракать с бабушкой Эдгара. Ты выглядишь великолепно. Надеюсь, вам обоим будет весело, — пожелал ей всего наилучшего Альфред.

— Ты не придешь? – спросила Алессандра.

«Приглашение было только для тебя и Эдгара. Я всего лишь дворецкий, а не тот, кто получает приглашение. А ещё я здесь не дворецкий и по приказу Эдгара не могу работать. Я собираюсь начать новую книгу, пока вас двоих нет дома, — ответил Альфред.

— Тогда Салли и Калеб пойдут с нами?

«Нет», — ответил Эдгар на ее вопрос. Ему понравился вид ужаса, когда она поняла, что они будут путешествовать одни. «Нас только двое. Нам следует поторопиться, иначе бабушка отругает нас за опоздание, хотя приглашение она отправила в последнюю минуту».

«Ты собираешься надеть это на встречу с бабушкой?» Алессандра указала на его повседневную одежду. Это была одежда, которую он наденет домой, чтобы не навещать кого-нибудь.

«Я еду в дом моей бабушки, а не во дворец. Это то, что я всегда ношу, когда иду к ней в гости. Пойдем, — он протянул ей руку.

«Должен ли я измениться?» — спросила Алессандра, поскольку ей казалось неправильным одеваться, а Эдгар — нет. Другие могут подумать, что она слишком старается.

«Нет. Если там есть кто-то из моих родственников, они должны позавидовать вашим вещам и вашей красоте», — сказал Эдгар.

«Я ничего не знаю о красоте», — подумала Алессандра, но решила остаться прежней, поскольку Эдгар предпочитал ее.

«Увидимся позже», — попрощалась она с Салли и остальными.

— Хорошо провели время, притворяясь спящим сегодня утром? – прокомментировал Эдгар, пока они шли к карете. «Надеюсь, эта сторона тебя еще не исчезла».

«Я обещал тебе, что на днях буду дразнить тебя так же, как ты меня. Мы квиты, и теперь игра окончена», — сказала Алессандра, чтобы ей не пришлось терпеть, что бы ни придумал Эдгар, чтобы отомстить ей.

Самые актуальные𝓮 n𝒐vels публикуются на n(0)velbj)n(.)co/m

«Игра закончена? Я думаю, что это далеко не конец», — не согласился с ней Эдгар. «Дразнить меня таким образом, а затем упомянуть о поцелуе с другим мужчиной, ты ведь не думал, что я позволю этому пройти мимо? Я должен поздравить тебя с тем, что ты меня удивил, но я отомщу тебе. Будь то сегодня, завтра или на следующей неделе».

Алессандре не нравилось не знать, когда Эдгар сделает свой ход. Вчера вечером она выкопала яму, и теперь ей пришлось лежать в ней. «Вчера вечером я солгал о том, что меня целовали раньше. Ну, технически, меня не целовал мужчина. Это произошло, когда я был молод, до инцидента с моим лицом. Это был простой поцелуй мальчика в щеку, так что можешь забыть об этом».

Прежде чем они смогли войти в карету, Эдгар сказал: — Я не могу забыть ту сторону тебя, которую я видел прошлой ночью, Алессандра. Ты начал это, но я закончу. Уверяю вас, что когда придет время, вы насладитесь этим до конца, в отличие от того, что случилось со мной».