Глава 177

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

177 Семья (4)

— Единственная причина, по которой у тебя остался целым палец, — это правило «не драться за столом, но коснись меня еще раз, и я сломаю его», — голос Эдгара послышался, как только они вошли в столовую.

«Дети, пожалуйста, будьте вежливы», — вздохнула Роуз. Она знала, что будет сложно, если в то же время, когда она встречалась с женой Эдгара, здесь будут другие люди, но ей нравилось завтракать в присутствии как можно большего числа членов семьи. «У нас в семье пополнение. Я уже поделился хорошей новостью о женитьбе Эдгара. Это Алессандра Коллинз».

«Приятно познакомиться со всеми», — поприветствовала Алессандра двух мужчин, похожих внешне, и женщину.

— Что с маской? – спросил один из мужчин. «Разве она не красавица?»

«Дэниел, ты идиот», — покачал головой Доминик, старший из двух братьев. После того, как Эдгар предупредил Дэниела, чтобы он не говорил жене ничего глупого, это был первый раз, когда его брат должен был сказать это? «Прости, мой младший брат. Я все еще пытаюсь добиться от родителей признания, что они нашли его на обочине дороги. Меня зовут Доминик Карсон. Добро пожаловать в семью, — он встал, чтобы поприветствовать ее.

«Спасибо», — ответила Алессандра и пожала ему руку. Пожав ему руку, она посмотрела на Дэниела и сказала: «Когда я была моложе, со мной произошел несчастный случай, поэтому я закрываю лицо».

«Что за авария?» Дэниел задал дальнейшие вопросы. Не каждый день он видел, как кто-то ходит без маски, когда не было бала или вечеринки.

Видя, что Эдгар выглядит более раздраженным, чем обычно, Доминик понял, что потеряет своего единственного брата и сестру, если Дэниел не будет держать рот на замке. Он не знал, будет ли это так уж плохо, но ему не хотелось бы видеть, как его мать плачет из-за потери сына.

«Дэниел», — позвала Роуз молодого человека, который умолял остаться с ней, и теперь она сожалела, что сказала «да». «Замолчи. Садись рядом с Эдгаром, дорогая, — она сменила тон, разговаривая с Алессандрой. Ей хотелось еще раз увидеть пару бок о бок.

…..

— Мне сначала помочь тебе сесть? – спросила Алессандра.

«Спасибо, но в тот день, когда мне понадобится кто-то, кто поможет мне сесть, я сдамся и просто останусь в постели. Мне нравится думать, что я еще не так уж стар. Иди и присаживайся, — Роуз села сама, чтобы показать, что с ней все в порядке.

По просьбе Роуз Алессандра пошла туда, где Эдгар сидел справа от бабушки.

«Почему у тебя красные щеки?» Эдгар коснулся ее обнаженной щеки, когда она села. От этого действия ее щека только покраснела.

Роуз играла с ожерельем на шее, подаренным ей покойным мужем, наблюдая за Эдгаром и Алессандрой. «Твоя жена дала мне обещание, Эдгар. Поэтому ты не можешь отрицать то, что обещал мне давным-давно».

Эдгар критически наблюдал, как Алессандра играла пальцами после слов бабушки. «Скажи мне, что это такое, и я, возможно, развлекусь», — сказал он, играя с прядью волос Алессандры. Его не беспокоило, что подумают о его действиях остальные за столом.

«Я надеюсь, что скоро у меня появится правнук», — сообщила Роуз Эдгару. Если понадобится, она снова поселится в Локвуде, чтобы помогать с воспитанием ребенка.

Рука Эдгара на мгновение замерла, прежде чем снова накрутить волосы Алессандры на палец. «Это так?» Уголки его губ изогнулись. «Если она пообещала тебе это в ближайшее время, то я помогу ей быстро выполнить это обещание. Я не остановлюсь, пока обещание не будет сказано и выполнено, — он медленно провел пальцем по ее затылку и наслаждался видом ее дрожи. «Как ты думаешь, сколько нас должно быть, бабушка?»

Роуз ущипнула себя за тыльную сторону руки на случай, если это был сон и ей нужно проснуться. Подумать только, она будет говорить о своих будущих правнуках с Эдгаром, а он спросит, сколько. Приближалось ли ее время? Не поэтому ли день прошел идеально? «Столько, сколько ваша жена сможет получить без каких-либо осложнений», — ответила она.

«Я согласен с этим. Что ты думаешь, Алессандра? – спросил Эдгар, игнорируя тот факт, что она хотела, чтобы этот разговор закончился. «Думаю, шесть вполне подойдет».

‘Шесть?!’ Алессандра посмотрела на Эдгара так, будто у него выросла еще одна голова. Их сделка заключалась только в том, чтобы она подарила ему наследника. Теперь он говорил о шести. Он говорил это, чтобы угодить бабушке, или был честен? У нее не было возможности когда-либо иметь шестерых детей. До замужества она даже не думала, что у нее будет ребенок, хотя детей она любила.

«Очень много?» Эдгар улыбнулся, наслаждаясь ужасным видом, который она носила. — Я соглашусь на четверых.

«Это замечательно», — согласилась Роуз с суммой. «Чем больше тем лучше. Если вам нужен большой дом для такого количества детей, однажды у вас появится этот».

Дэниел и его жена переглянулись.

«Бабушка! У нас с женой тоже есть ребенок. Должны ли мы приводить ее к себе чаще? Мы пытались найти время для себя, чтобы попытаться завести ребенка», — заговорил Дэниел, пытаясь привлечь к себе внимание. «Как насчет того, чтобы дать нам этот дом, чтобы у нас было больше детей? Эдгару не требуется больше места. Разве вы не видели его поместья?

Дэниел был женат уже два года и уже имел одного ребенка. Он был уверен, что его жена забеременела во время их медового месяца. Казалось, он был более способным, чем Эдгар, когда дело касалось наследников.

«Ты не мой внук», — заявила Роуз единственное, что помешало Дэниелу когда-либо получить ее дом. «Твоя бабушка — моя сестра. Иди и попроси у нее дом. Карсоны, похоже, не испытывают недостатка в деньгах.

Дэниел откинулся на спинку стула, раздосадованный тем, что родился Карсоном, а не Коллинзом. У Карсонов были деньги, но у Коллинзов хватило богатства на многие поколения.

𝑅прочитайте последние главы на сайте n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

«Доминик, теперь, когда Эдгар женат, остался только ты. Найди себе хорошую девочку или кого-нибудь еще и остепенись, — подбадривала его Роуз. Она не хотела, чтобы кто-то оставался один, пока другие создавали свои семьи.

Дэниел фыркнул и прикрыл рот рукой. «Она сказала это так, словно согласилась бы, что ты с мужчиной».

Воспользовавшись моментом, пока все были отвлечены разговором брата и сестры, Алессандра похлопала Эдгара по ноге, чтобы привлечь его внимание. «Пожалуйста, оставьте мои волосы в покое, прежде чем вы их испортите», — прошептала она.

— Нет, спасибо, — Эдгар отклонил ее просьбу. Он сейчас слишком развлекался. «Мое мнение можно изменить, поцеловав в щеку, если ты хочешь, чтобы я остановился».