Глава 18

Глава 18: Иллюзия (2)

«Кейт, ты, должно быть, сошла с ума, если думаешь рыть яму. Она не имеет права вами командовать. Вставай, — Катрия наклонилась, чтобы поднять Кейт с земли, где Кейт сидела на корточках.

«Мама, сейчас нам нужно только вести себя хорошо. Отец собирается найти способ заставить меня выйти замуж за герцога, — Кейт стряхнула руки матери и продолжила копать. «Ах!» — закричала она, падая на бок, когда из грязи выскочил дождевой червь.

«Вот почему я сказал Кейт встать», — Катрина отступила назад, так как тоже боялась крошечного существа. «Это нелепо.

«Это так грубо. В конце концов, лучше бы все это того стоило. Я не позволяю ей забрать то, что принадлежит мне», — Кейт палкой швырнула червяка перед собой. «У отца уже есть кто-то, за кого он собирается выдать Алессандру замуж, чтобы она не могла выйти замуж за Эдгара».

«Действительно? Он никогда мне ничего не говорил», — сказала Катрина.

— Если бы я это сделал, ты бы не стал держать рот на замке. Кейт, Алессандра идет на кухню. Пусть это сделает кто-нибудь другой, — Десмонду не понравилось, что его дочь выглядит как служанка.

«Ты там», — окликнула Кейт проходившую мимо горничную. Она была более чем счастлива заставить кого-то другого делать грязную работу. «Немедленно заканчивайте рыть эту яму руками».

…..

«Эдгар ушел или он на кухне с Алессандрой? Я хочу поговорить с этой девушкой.

— Ты не можешь, Катрина. Герцог ясно дал понять, что если мы будем с ней связываться за те два дня, что она здесь, он убьет нас обоих. Я бы не отнесся к его словам легкомысленно, — Десмонд кашлянул, все еще чувствуя хватку Эдгара на своей шее. «Играй с ней вежливо».

Катрина не могла поверить, что Эдгар угрожал убить ее. Она положила руку на лоб и чуть не отшатнулась от шока. Разве недостаточно того, что Алессандра украла Эдгара у Кейт? «Должно быть, она наложила заклятие на этого человека. Она действительно проклята?

«Я говорил тебе, что нам давно следовало выгнать ее, но меня никто не слушает. Что нам теперь делать, отец? Эдгара, кажется, обводят вокруг пальца, если он угрожал тебе. Алессандра, должно быть, прокляла его, — Кейт начинала верить в это больше, чем во что-либо еще.

Десмонд не верил в это, как его жена и дочь, но он не мог понять, что происходит. Он начал сомневаться, действительно ли герцог влюбился в Алессандру с первого взгляда. — Я не могу позволить Алессандре через два дня одна жить с герцогом…

«Она будет жить с ним? В его большом особняке?! — воскликнула Кейт, ошеломленная этой новостью. «Отец», — заскулила она, несколько раз топнув правой ногой. Было несправедливо, что Алессандра могла позволить себе роскошь жить с Эдгаром.

— Я собираюсь отправить тебя туда вместе с ней в качестве эскорта. Это единственный способ, которым я позволю Алессандре пойти с ним, и это единственный способ приблизиться к герцогу для тебя. Это твой последний шанс, Кейт. Если ты все испортишь, я больше ничего не смогу для тебя сделать. Пока ты там, ты должен соблазнить Эдгара.

«Было бы лучше, если бы я забеременела от него. У него не будет другого выбора, кроме как взять меня вместо Алессандры. Мы все знаем, что герцог не собирается с ней спать, и он все еще мужчина. Ему нужен кто-то, с кем можно переспать», — предположила Кейт. Она была не против переспать с таким мужчиной, как герцог, когда она не замужем.

«Кейт», Катрина не была в этом так уверена. Для Кейт было бы лучше сохранить свою добродетель.

«Я согласен с Кейт», — сказал Десмонд, игнорируя тот факт, что Кейт спала бы с кем-то, когда она не была замужем. Теперь вся эта добродетель показалась ему смешной. «Ей всего лишь нужна одна попытка, чтобы забеременеть. Нам не придется беспокоиться о ее добродетели, поскольку в конечном итоге она останется с герцогом».

Как бы Катрина ни хотела, чтобы Кейт была с Эдгаром, она предпочитала продолжать следовать принципам, в соответствии с которыми воспитала Кейт. Спать только с мужчиной, за которым она замужем, иначе она разорится. — Ты уверена, что сможешь это сделать, Кейт?

«Конечно, мама. Единственным другим вариантом для него была бы Алессандра. Ты действительно хочешь, чтобы она стала герцогиней вместо меня? Я соблазню герцога и родлю ему ребенка. Было бы полезно, если бы его мать пришла в себя. Я ей нравлюсь», — вспоминала Кейт свою стычку с этой женщиной.

Из-за того, что Кейт бегала за Эдгаром, она уже однажды встречалась с его матерью, и после короткого разговора его мать болела за нее.

«Мне пора начинать выбирать свои лучшие платья прямо сейчас. Простите, мама, отец…

«Кейт, тебе пора закончить хоронить котенка. Не делай ничего глупого в эти два дня», — Десмонд беспокоился за свою жизнь и не верил, что Кейт понимает всю серьезность ситуации. «Сначала сделай это, дай Алессандре знать, что ты закончил, а затем начинай собирать вещи».

«Да, отец. Я возьму котенка». Кейт была так рада переехать жить к герцогу, что забыла о своем плане отомстить Алессандре за то, что она заставила ее рыть яму голыми руками.

Кейт поспешила в комнату Алессандры, прежде чем та вернется в свою спальню. Мертвый котенок был не единственным, что она хотела получить. В комнате Алессандры было еще кое-что ценное, заслуживающее того, чтобы его похоронили. «Неужели они думают, что я позволю ей украсть то, что принадлежит мне?»

Кейт открыла дверь того, что она любила называть самой отвратительной комнатой в доме. Оно принадлежало тому, кого никогда не должно было существовать. «Это вонь ужасная», — она прикрыла свой звук, когда слабый запах чего-то ужасного наполнил ее нос.

Нетрудно было догадаться, где находится мертвое животное.

«Ее комната отвратительна. Где это, черт возьми? Кейт открыла шкаф Алессандры в поисках того, за чем она действительно пришла. Ее глаза загорелись, когда она сразу нашла то, что искала. — Почему ты держишься за платье женщины, которая сбежала и оставила тебя здесь, Алессандра?

Кейт достала из шкафа свадебное платье матери Алессандры. Без сомнения, это было красивое платье, но подобное не подходило такой мрачной женщине, как Алессандра. Кейт сделала ей одолжение, избавившись от него.

Было бы идеально показать Алессандре закопанное платье, но она должна была вести себя хорошо. Это лишило меня части удовольствия, но все равно было приятно.

Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

Кейт быстро закрыла шкаф, где нашла его, и схватила коробку с мертвым котенком. Теперь, когда она собиралась отомстить, вонь ее больше не беспокоила.

Кейт обернула коробку свадебным платьем и поспешила обратно на улицу. Достигнув двери, ведущей наружу, она выглянула наружу, чтобы убедиться, что ее родители все еще не стоят там, где копали яму.

— Они ушли, — улыбнулась она. Она была рада, что они ушли, иначе отец остановил бы ее от этого.

Кейт подошла к горничной, которая все еще руками выкапывала яму, чтобы бросить в нее платье и коробку. — Скрой это так быстро, как только сможешь.

— Но, миледи, это…

«Что дает вам право допрашивать меня? Делай, как я говорю, или я тебя уволю. Если кто-нибудь спросит, кто ходил за этой шкатулкой, я отвечу, что да, и вы ответите? Кейт наступила на руку горничной, ожидая очевидного ответа.

— Это я получила это, — всхлипнула горничная.

«Замечательный. В конце концов, у вас, люди, есть здравый смысл. А теперь поторопитесь, — Кейт стояла, скрестив руки, радуясь тому, что платье было похоронено.