Глава 183

183 Прогулка в саду (2)

«Наверное, тебе было приятно сбежать к бабушке, когда ты не хотел быть рядом с родителями. Там было дерево, куда я бежала, чтобы спрятаться от отца, но его срубили, поэтому я осталась в своей комнате», — сказала Алессандра, пока они гуляли по саду.

— Я так понимаю, у тебя нет отношений ни с кем из твоих бабушки и дедушки?

«Нет. Со стороны отца, как и всех остальных, перестали волновать после того, как мое лицо было испорчено. Мне нечем было похвастаться перед друзьями, поэтому я был бесполезен. В юном возрасте я понял, что мой талант к рисованию или чему-то еще не имеет значения. В детстве моей ценностью была моя красота. У меня нет никаких воспоминаний о родителях моей матери. Интересно, живы ли они еще? Теперь Алессандра задавалась вопросом, давно ли они умерли.

«Хотели бы вы их найти? Мне не должно быть трудно это сделать. Все, что мне нужно, это их имена. Ты хочешь их найти?» Эдгар сначала спросил, возможно ли, что она не захочет видеть кого-либо из членов семьи как со стороны матери, так и со стороны отца, после того как они не проявили интереса к ее существованию.

«Что касается родителей моей матери, я, честно говоря, не знаю. Интересно, знали ли они, куда она сбежала в 5 утра? Я думаю о причинах, по которым они не навестили ребенка, оставленного моей матерью. Я бы хотела с ними встретиться, но опять же, я не хочу, чтобы меня встречали такие же люди, как все остальные», — сказала Алессандра, опасаясь, что ее бабушка и дедушка будут такими же, как остальные члены ее семьи.

Она не хотела добавлять в свою жизнь еще больше токсичных людей, когда начинала чувствовать себя счастливой.

«Что, если бы твоя мать однажды появилась раньше тебя, пытаясь извиниться и наверстать время, которое вы двое потеряли? Вы бы приняли ее извинения и приветствовали бы ее в своей жизни?» – спросил Эдгар.

«Я всегда думал, что если бы она вернулась и пожалела, что оставила меня, я бы простил ее, но если бы она не сожалела об этом, мне было бы плевать на нее. Трудно поверить, что кто-то, кто появится раньше меня в будущем, будет заботиться обо мне. Возможно, им просто хочется быть рядом с герцогиней, потому что почему теперь тебя интересует моя жизнь? Меня вполне устраивает быть одной», — добавила Алессандра, поскольку ее слова показались мне слишком удручающими.

Услышав это, Эдгар поднял ее руку, чтобы показать палец с их обручальным кольцом: «Ты больше не одна. Вы состоите в браке.»

…..

RêAd lat𝙚St главы только по адресу nô(v)e(l)bin/.c/o/m

«Верно. Я вышла замуж за человека, который тоже любит быть один. Я только сейчас понял, что у нас есть что-то общее. Давай поговорим о чем-нибудь другом», — сказала Алессандра, поскольку ей не нравилось думать о своих прошлых отношениях с семьей. «Мы собираемся вернуться сегодня вечером на ужин?»

«Почему мы должны?» Эдгар ответил прямо. Ему нравилось находиться рядом с бабушкой, но это означало бы, что им придется тратить целый день на общение с другими людьми. «Завтра будет новый день. Тогда мы сможем с ней поужинать.

«Вы достигли своего социального лимита?» Алессандра усмехнулась.

«Да.»

«Ну, я не виню тебя. Возможно, Дэниела не будет здесь, если мы придем завтра вечером на ужин. Было бы здорово просто побыть с бабушкой. Кажется, вы с Домиником хорошо ладите. Вы двое близки? — спросила Алессандра, поскольку во время завтрака они вдвоем вели вежливую беседу, и каждый раз, когда Дэниел говорил, они оба закатывали глаза.

«Довольно. Наши бабушки заставляли нас играть друг с другом, когда мы были маленькими, чтобы быть ближе в будущем. Нас разделяют всего несколько месяцев, и мы всегда ладили друг с другом. Всякий раз, когда он приезжал в Локвуд, он оставался со мной. А вот его брат – это совсем другая история. Я буду стрелять копьями при виде его приближения к моей земле, — сказал Эдгар.

В тот момент, когда Дэниел начал говорить, Эдгар потерял к нему интерес.

«Значит, Доминик — это Эдгар Коллинз из семьи Карсонов?»

«Конечно, нет», — быстро не согласился с ней Эдгар. «Нет никого лучше твоего замечательного мужа. Я думал, ты уже это усвоил.

Алессандра не могла с этим спорить, поскольку она не встречала никого подобного Эдгару. Он был единственным в своем роде, вероятно, потому, что мир не смог бы справиться с двумя такими. «Виноват. Я должен знать об этом».

«Давайте перейдем к более забавной теме. Когда, по-твоему, мы начнем рожать ребенка, которого ты обещал моей бабушке? Теперь я готов, — заявил Эдгар и с огромным удовольствием наблюдал, как Алессандра покраснела и снова чуть не споткнулась.

Наверняка Алессандра не думала, что он забудет это.

«Эдгар, ты знаешь, я сказал это только для того, чтобы порадовать твою бабушку. Мы ничего не сделали, чтобы думать о детях. Почему тебе пришлось поднять этот вопрос?» — пробормотала Алессандра, идя впереди Эдгара. «Почему все так заботятся о детях? Мы только что поженились и молоды. У меня еще достаточно времени, чтобы подарить тебе наследника.

— Наследники, — поправил ее Эдгар. — Я же говорил тебе, что передумал желать только одного наследника. У меня слишком много активов, чтобы о них мог заботиться один».

«Ты не думал об этом до того, как мы поженились. Помните, я знаю, что вы хотели только наследника, но если бы вы не смогли найти кого-то, на ком женитесь, вы бы усыновили ребенка», — вспоминает Алессандра, что ей сказали.

«Разве мне не разрешено передумать? Кроме того, мы не можем контролировать, сколько детей у нас будет в будущем. Вы бы не хотели подвергать себя этим болезненным процедурам, чтобы перестать иметь детей или избавиться от ребенка, не так ли? Многие умерли от этого. Наши врачи не боги, и у них недостаточно информации о нашем теле».

«Мы не можем быть близкими», — констатировала Алессандра очевидное. Это был самый верный способ не иметь еще одного ребенка.

Эдгар цокнул языком и чуть не рассмеялся, когда она произнесла это так уверенно. «Посмотрим, сможешь ли ты держаться подальше от меня, когда мы начнем».

‘Я могу. Это ты всегда меня трогаешь», — подумала Алессандра.