Глава 20: Полное дерьма (2)
«Если она скажет хоть слово об этом отцу, то мне конец», Кейт только сейчас осознала всю серьезность своих действий, когда она была одна в ванной, сидя в ванне с водой.
Ее отец совершенно ясно дал понять, что с Алессандрой нужно быть вежливыми, но как она могла просто позволить Алессандре ею командовать?
«Какой смысл быть вежливым с Алессандрой, если через два дня он собирается заставить Эдгара взять меня с собой?» Кейт вздохнула, прислонившись головой к краю ванны. «Они собираются заправить ей голову газом. Мы должны заставить ее вспомнить свое место.
Кейт не понравилось, как ее семья позволяла Алессандре свободно гулять по дому. Ее должны были спрятать в своей комнате или, еще лучше, в камере. Алессандра стала отвратительной дочерью, которую никто не хотел видеть, и так и должно было оставаться.
Все взгляды должны были быть обращены на Кейт.
Кейт протянула пальцы, глядя на три сломанных ногтя, потому что она начала дырку, которую хотела Алессандра. Ее родители никогда не просили ее делать работу по дому или делать что-то, что должна делать прислуга, но Алессандра приказала ей, и теперь ее красивые ногти были испорчены.
«Я не буду добра к Алессандре», — решила Кейт. Она не смогла бы этого сделать, даже если бы очень старалась. Она ненавидела Алессандру до луны и обратно. «Я заставлю ее пожалеть, что Эдгар сделал ей предложение. Я должен построить камеру и бросить ее туда, чтобы она никогда не увидела дневного света».
…..
— Д-ты не можешь туда войти.
Кейт взглянула на дверь ванной, сбитая с толку внезапным шумом. Ее личная горничная знала, что нельзя никого прерывать и впускать, когда она купалась.
Внезапно дверь ванной распахнулась, но Кейт еще не увидела этого человека.
«Ты с ума сошел? Алессандра? Кейт села, когда в ее поле зрения появилась Алессандра с ведром в руке. «Что это за ужасный запах?» Кейт закрыла нос, когда ее ванную наполнил ужасный запах. Это было намного хуже, чем мертвый котенок.
— Кейт, иди и выкопай платье моей матери прямо сейчас, — сказала Алессандра сквозь стиснутые зубы. Она давала Кейт только один шанс поступить правильно.
«Вы с ума сошли? Зачем мне выкапывать что-то, покрытое грязью? Убирайся к черту из моей комнаты! Разве ты не осознаешь, как сильно от тебя воняет? Кейт не могла вынести запаха, преследовавшего Алессандру. «Какого черта этот запах так знаком»
«Ты полная дерьма, Кейт», Алессандра выплеснула содержимое в ведро, которое несла Кейт в ванне.
Глаза Кейт были широко открыты, когда коричневая субстанция полетела к ее лицу и окружающей области в ванне. — Что… — Кейт замолчала, увидев, что что-то плавает в ванне, меняя воду с кристально чистой на коричневую.
Если возможно, глаза Кейт открылись шире, когда она поняла, что Алессандра набросила на нее. Ей следовало бы догадаться, что это не что иное, как запах конского дерьма, но раньше он не уловил ее в памяти.
Кейт попыталась выбраться из ванны, чтобы уйти от плавающего вокруг дерьма, хотя ее голова уже была в нем. К сожалению, выйдя из ванны, Кейт поскользнулась на дерьме и пролила воду, упав на пол вместе с лошадиным дерьмом, которое не попало в ванну.
«Нет-нет-нет», — Кейт начала волноваться еще больше, поскольку ее нога теперь была вся в дерьме. Она чуть не швырнула его, испытывая отвращение к его виду и запаху.
«Это соответствует твоему характеру, Кейт. Ты правда думал, что я позволю тебе уйти от наказания за то, что ты испортил платье моей матери? Ты, должно быть, сумасшедший», — сказала Алессандра, подходя к раковине, чтобы включить воду, в то время как у Кейт начался срыв.
Алессандра поставила ведро в раковину, чтобы оно наполнилось наполовину, и покрутила его, чтобы смешать оставшиеся куски дерьма со свежей водой.
«Убери это от меня», — крикнула Кейт, схватив тряпку и начав вытирать это. Она лежала обнаженная на холодном полу, и никто не мог ей помочь.
Она быстро стерла дерьмо со своего лица, рук и волос, но от запаха ей было нелегко избавиться. Было такое ощущение, будто оно было у нее во рту, и каждый раз, когда она глотала, она чувствовала его вкус.
— Я убью тебя за это… Ах! Кейт вскрикнула, когда Алессандра швырнула в нее вторую порцию. Поскольку теперь воды было больше, часть ее попала в рот Кейт, который был открыт, пока она говорила.
Это стало последней каплей для Кейт, и ее вырвало прямо на пол.
«Если ты войдешь в комнату одной ногой, я брошу на нее еще», Алессандра пристально посмотрела на горничную Кейт Салли, которая пыталась пробраться внутрь, чтобы помочь Кейт. «Ты заслуживаешь каждого мгновения с этой Кейт. Ты отвратительный и полный дерьма».
Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.
«Я был неправ, когда сказал, что моя проблема связана только с отцом. Я была слишком добра к Кейт, — сказала себе Алессандра. Она была рада, что сразу поняла свою ошибку.
Алессандра не хотела просто возиться с Кейт эти два дня, она хотела разрушить ее жизнь. «Я позабочусь о том, чтобы мы были квиты, Кейт. Я отплачу за то, что ты начал делать с моим лицом. Я сделаю так, что у тебя не будет другого выбора, кроме как надеть маску, и я украду у тебя твое счастье».
— Ты думаешь, я тебя боюсь? Кейт вытерла изо рта следы рвоты. — Думаешь, ты меня пугаешь?
— Нет, но ты всегда ревновала меня, Кейт. Ты никогда не мог справиться с вниманием, которое не было на тебе, и эта опасная ревность началась, когда мы были моложе, — Алессандра наклонилась до уровня Кейт. «Тебе следовало бы злиться на нашего отца за то, что у него всегда был любимец. Идеальная дочь, которую он всегда мог бы использовать.
Кейт усмехнулась, оскорбленная словами Алессандры. Когда дело касалось Алессандры, не было ничего, чему можно было бы завидовать. «Почему я должен тебе завидовать? Я красивая, умная, желанная для всех мужчин…
«Ты так стараешься забыть прошлое, Кейт. Время, когда ты был в моей тени, пока отец выставлял меня напоказ. Мы могли бы быть хорошими сестрами, если бы ты не питала свою ревность. Я столько раз пытался простить тебя, потому что ты просто хотел привлечь к себе внимание отца, но ты не можешь простить».
«Не смотри на меня свысока», Кейт бросилась вперед, чтобы стянуть с лица маску, которую носила Алессандра. Алессандре было легко говорить, когда ее лицо было скрыто.
Алессандра чуть не упала вперед из-за того, что маску грубо сдернули с ее лица. Когда Алессандра подняла глаза, чтобы забрать маску из рук Кейт, Кейт усмехнулась, увидев, что шрамы все еще были заметны.
«Ты по-прежнему отвратительна», — торжествующе сказала Кейт. Алессандре некуда было говорить о том, что кто-то ей завидует, когда ее лицо было ужасным. «На твоем месте я бы тоже скрыл свое лицо от мира».
Кейт вздрогнула и отодвинула маску еще дальше, когда подумала, что Алессандра пытается дотянуться до нее, но, к ее удивлению, Алессандра толкнула ее.
Благодаря тому, как Кейт сидела, Алессандра смогла оттолкнуть Кейт назад только одной рукой, а затем схватить обе руки Кейт и прижать ее к мокрому полу. Задняя часть тела Кейт будет покрыта тем, что осталось на полу.
Кейт изо всех сил пыталась вырваться из хватки Алессандры и попыталась ногами сбросить Алессандру с себя, но это не сработало. «Отстань от меня. Салли, помоги мне прямо сейчас! Кейт кричала горничной.
«Однажды твое лицо постигнет та же участь, что и мое, Кейт. Я заставлю тебя желать смерти, как это сделал я когда-то. Всегда помни: твои действия ответственны за ту женщину, которой я стану. Будьте готовы, Кейт. Мне надоело быть слишком милой, — предупредила ее Алессандра.