Глава 208

208 Касание (1)

«По крайней мере, она была правдива насчет дождя. Должно быть, они были рады видеть, что погода на их стороне», — сказала Алессандра, глядя в окно на дождевую воду, стекающую по стеклу. «Тебе следует попросить Тобиаса позволить Альфреду и Роуз присоединиться к разработке стратегии войны. Они оба отличные планировщики».

«Я подумаю об этом. Боюсь, мы оказались в затруднительном положении из-за такой погоды. Альфред забрал все зонтики», — сказал Эдгар.

«Ой. Мы будем в порядке. Расстояние до двери от вагона не так уж и далеко. Немного воды нам не повредит, если они не предназначены для того, чтобы мы заболели. Если Кэлвин увидит, что карета вернулась, он может принести нам зонтик. Это идеальная погода, чтобы посидеть возле костра и насладиться чем-нибудь теплым».

«Хм», — ответил Эдгар. Ему погода подходила для того, чтобы лежать в постели и наслаждаться покоем.

Карета припарковалась перед домом как можно ближе. К счастью, у Троя был зонтик, поэтому, когда он пошел открывать дверь кареты, он предложил проводить их до двери. Алессандра сначала подошла к двери по приказу Эдгара, а затем к нему вернулся Трой.

«Не реагируй резко на мои слова, Трой. Как только входная дверь закроется, я хочу, чтобы ты исчез и пошел в дом моей бабушки. Как только вы расскажете дворецкому, кто вы и что я вас послал, она предложит вам комнату на ночь. Салли и Калеб составят тебе компанию. Не возвращайся до утра, — приказал Эдгар молодому кучеру. Настало время взять эту игру в свои руки.

«Понятно», — ответил Трой, не задаваясь вопросом, почему Эдгар хотел, чтобы он это сделал.

«Эдгар!» Алессандра лихорадочно вернулась к двери. «Здесь никого нет. Как, черт возьми, они все это спланировали? Я не так долго был вдали от Роуз, когда сегодня днём мы вернулись домой. Здесь нет даже дворецкого.

Эдгара это нисколько не удивило. Это значительно облегчило его работу, поскольку Трой был единственным человеком, от которого ему приходилось прокрадываться, чтобы избавиться. Эдгар вошел внутрь и закрыл за собой дверь, давая Трою сигнал уйти. Притворившись незнающим обо всем этом испытании, он ответил: «Вы уверены, что слуги, остановившиеся здесь, не заселились из-за погоды?»

…..

«Здесь никого нет», — ответила Алессандра. «Здесь слишком тихо, чтобы кто-то мог находиться здесь. Вы слышите, как что-то падает на пол. Сейчас внутри нас только двое.

«Я должен отдать должное этим хитрым лисам за то, что они это проделали. Должно быть, они отправили сообщение домой, пока мы ходили по магазинам. Им действительно следует использовать свои таланты для создания стратегий ведения войн. Нам следует наслаждаться этим временем наедине, или тебе от этого некомфортно?»

«Это не. Просто удивительно, через что прошли эти двое. Чем скорее мы разлучим Альфреда и твою бабушку, тем лучше. Это опасный дуэт. Что нам теперь делать?» Алессандра посмотрела на Эдгара в поисках ответа.

Приближалось время приготовления ужина, но их было только двое. Ее никогда не учили готовить, и она была уверена, что у Эдгара нет ни времени, ни необходимости когда-либо учиться готовить.

«Много мыслей проносится у меня в голове о том, что мы можем сделать, но давайте действовать медленно. Сначала ты могла бы переодеться во что-нибудь более удобное, — посоветовал ей Эдгар, поскольку она носила платье с полудня. Ее туфли тоже не могли быть удобными. «Тебе нужна моя помощь?»

«Нет. Кнопки находятся спереди. Помнишь, о чем мы говорили сегодня утром в саду? О том, что мы с тобой сделаем еще один шаг? Алессандра покраснела, когда эти слова сорвались с ее губ. Она была достаточно смелой, чтобы сказать, что хочет попробовать что-то новое, будучи супружеской парой с Эдгаром, и не хочет отворачиваться от этого теперь, когда они остались одни. Она не собиралась делать ни шагу вперед, а лишь сделала пять шагов назад.

«Трудно забыть искушение, которое ты мне дал сегодня утром. Я намерен преподать вам урок, но у меня нет желания заходить слишком далеко. Я не хочу, чтобы Альфред и моя бабушка были довольны тем, что между нами что-то произошло благодаря их плану. Это только побудит их продолжать это в будущем. Я сдержу свое обещание не идти до конца. Не позволяйте этому затуманить ваш разум, иначе вы только запаникуете».

«Слишком поздно», — подумала Алессандра, но улыбнулась ему.

UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

Эдгар уже продумал, что он сделает, чтобы облегчить Алессандре выполнение запланированного с утра. Независимо от заговора Альфреда и его бабушки, он намеревался доставить ей удовольствие, и этот момент не пропадет даром. Во-первых, ему нужно, чтобы она обо всем этом забыла. — После того, как ты переоденешься, мы отправимся на кухню готовить ужин.

«Ты умеешь готовить?» – спросила Алессандра. Он уже был в совершенстве во всем, кроме рисования, поэтому неудивительно, что внезапно у Эдгара появился талант к кулинарии.

«Во время пребывания на границе я готовил мясо только на костре. Это будет полезный опыт для нас обоих. Поторопитесь, чтобы я мог взять сменную одежду, или ты хочешь, чтобы мы оба раздевались здесь? Как всегда, — усмехнулся Эдгар, наблюдая, как Алессандра спешит переодеться наедине. Это не имело значения, поскольку то, во что она переоделась, исчезнет к концу ночи.

Двадцать минут спустя Алессандра освежилась и переоделась в ночное белье. После ужина они, скорее всего, вернутся в свою комнату, поэтому она подумала, что нет смысла наряжаться.

«Алессандра».

Алессандра посмотрела направо в коридор, ведущий под лестницу, ведущую на второй этаж, и обнаружила Эдгара, одетого в одни короткие штаны, с мокрыми волосами. — Откуда у тебя шорты?

Она не слышала, как он вошел в их спальню.

«Есть еще одна комната с одеждой, которую я использую, когда прихожу сюда. Ты сняла ее, — он коснулся ее открытой щеки, где недавно была маска.

Алессандре показалось, что что-то застряло у нее в горле, когда Эдгар коснулся ее лица. Снять маску ей по-прежнему было трудно, и каждый шаг, который она делала от стола, на который положила ее, был болезненным, но, поскольку присутствовали только они вдвоем, она выталкивала себя из своей зоны комфорта.

«Не было необходимости носить его, когда нас было только двое. Я больше не буду носить его и спать. Это всегда было неудобно, и теперь мне не терпится лечь на подушку, чтобы она не мешала. Ух, — Алессандра откашлялась, переведя взгляд на обнаженную грудь Эдгара. Неудивительно, что служанки поглядывали на него, когда он не смотрел.

Эдгар не заметил, как она отвела глаза. Ее невиновность вскоре обернется для него смертью. Он с нетерпением ждал возможности увидеть больше выражений ее лиц, когда они пойдут дальше. «Тебе не мешало бы взглянуть на мое тело. Я не против твоих взглядов.

Алессандра хранила молчание, зная, что она поставит себя в неловкое положение, если заговорит сейчас.

— Пойдем, нам нужно начать ужин, пока не стало слишком поздно, — Эдгар протянул ей руку. Ему еще предстояло понять, почему он жаждал ее прикосновений. Это было больше, чем просто чувства, которые он начал испытывать к ней, и больше, чем просто его желание быть с ней близкими. По какой-то причине он обнаружил, что ее прикосновения успокаивают.

Алессандра не стала возражать против того, чтобы держаться за руки, и взяла его за руку. Она тихо пошла рядом с Эдгаром, чтобы пойти на кухню и начать готовить еду.

Когда они вошли на кухню, они обнаружили на стойке кастрюлю с запиской.

Эдгар взял записку свободной рукой и прочитал: «Ужин в котле. Его нужно прогреть всего три минуты. Они обо всем подумали, — он скомкал бумагу в руках.

Алессандра почувствовала облегчение, что им не пришлось готовить. Когда они вдвоем оказались на кухне, обязательно случилась катастрофа. — Мы можем поужинать позже. В данный момент я не голоден… Ах!» Она ахнула, когда Эдгар внезапно поднял ее на руки. Алессандра положила руки ему на плечи, боясь упасть, но Эдгар не допустил этого.

«Тогда мне не нужно продолжать это», — сказал Эдгар, а затем усадил Алессандру на столешницу на кухне. Он пытался набраться терпения, но больше не мог ждать. Женщина перед ним оказалась более соблазнительной, чем он ожидал. Ее уверенность в том, что она может снять маску прямо сейчас, что-то всколыхнула внутри него. «Давай вытащим тебя из твоей скорлупы к концу ночи».