213 Динамический дуэт (1)
Эдгар поднял Алессандру с земли и усадил к себе на колени, стараясь не позволить ей сжать его драгоценные вещи. «Ты радуешься, видя, что твой муж растерян?»
«Да. Не каждый день я вижу, как ты краснеешь, Эдгар. Я должен хранить этот момент вечно, или, возможно, теперь, когда я знаю, что заставляет тебя краснеть, я буду делать это чаще. Можно ли оставить это так? Ты меня остановил», — сказала Алессандра, имея в виду его положение прямо под ее ягодицами.
«Я позабочусь об этом сам. Если я позволю тебе поступать так, как тебе заблагорассудится, ночь закончится совсем не так, как я ожидал. Может быть, тебе понравится, если я перестану сдерживаться? — спросил он, уткнувшись головой ей в шею и вдыхая слабый запах пота и мыла, которым она пользовалась некоторое время назад.
Эдгар приподнял Алессандру так, чтобы она сидела у него на животе, что дало ему достаточно места, чтобы схватить член и начать его поглаживать. Было бы лучше, если бы он закончил с помощью Алессандры, но он считал ее достаточно непослушной, чтобы попытаться лизнуть его еще раз.
«Нет. Как вы сказали, я бы не хотел, чтобы Альфред и Роуз радовались, думая, что между нами что-то произошло благодаря их заговору. Я не знаю, как они вообще могли узнать, что что-то произошло. Если бы я забеременела, подумали бы они, что это произошло из-за сегодняшнего вечера? Я думаю, нам просто нужно завести домашнее животное для твоей бабушки и Альфреда, — сказала Алессандра, а затем покраснела, осознав, что Эдгар делал позади нее.
Она попыталась думать о других вещах, чтобы отвлечься от этого. В конце концов, его движение остановилось, и она задалась вопросом, закончил ли он.
— Ой, — она подпрыгнула после того, как он укусил ее за шею. — Почему ты меня укусил?
Эдгар отстранился от ее груди, чтобы посмотреть ей в лицо, и сказал: «Потому что ты замолчала, и это означает, что ты о чем-то слишком много думаешь. Поднимитесь на мгновение на кровать. Мне нужно о чем-то позаботиться. Вы голодны?»
— Нет, — Алессандра покачала головой. «Может быть, через час или около того мы сможем разогреть еду. Если ты голоден, я не против поесть с тобой сейчас».
Найдите новые 𝒆st 𝒏романы на n/𝒐/velbin(.)com
…..
Алессандра слезла с колен Эдгара и подползла к кровати, чтобы прилечь, а Эдгар встал и пошел в ванную. Алессандра смотрела в закрытое окно на дождь, льющийся снаружи, и внимательно прислушивалась к звуку его ударов по окну и крыше.
Как ни странно, ей будет не хватать здешней необычной погоды. Дождь заставил бы их вернуться внутрь, если бы они были без зонтика. Завтра вечером им придется вернуться в Локвуд. Вернемся к тому беспорядку, который возник, пока их не было.
Алессандра хотела остаться хотя бы еще на один день, чтобы провести больше времени с Роуз, но знала, что не стоит спрашивать, поскольку у Эдгара дома были приоритеты, и он не хотел, чтобы ему пришлось что-то менять из-за нее. Этот дом всегда будет для нее особенным, потому что именно здесь она сняла ради кого-то маску после стольких лет и здесь поделилась своим первым поцелуем с Эдгаром.
«Сейчас дела идут слишком мирно», — пробормотала Алессандра, внезапно опасаясь, что скоро что-то разрушит мир и отправит ее обратно в реальность, в которой ее жизнь превратилась в беспорядок. Пока Кейт и Катрина ненавидели ее, а также члены семьи, такие как ее дядя, теперь чего-то хотели от нее, жизнь не будет мирной.
Кровать провалилась позади нее, когда Эдгар вернулся и лег рядом с ней. — Ты снова задумалась, Алессандра? Надеюсь, ты не сожалеешь о том, что произошло сегодня вечером. У меня нет возможности повернуть время вспять».
«Нет, я думал, что наша жизнь сейчас слишком мирная. Как только мы вернемся в Локвуд, всегда будет чем заняться. Скорее всего из-за меня», — ответила Алессандра.
«Вы можете остаться в этом доме вместо того, чтобы возвращаться со мной в Локвуд».
Алессандра сочла это добрым жестом, но не смогла его принять. «Каково было бы вернуться без жены?»
Эдгар положил руку ей на талию и притянул ее спиной к своей обнаженной груди. «Мне плевать, как это будет выглядеть в глазах других. Здесь можно жить лучше, чем в Локвуде. Я бы регулярно приходил к тебе, чтобы увидеться».
«Нет, это слишком хлопотно для нас двоих, и я не могу продолжать убегать от своего прошлого. Мне бы не хватало компании Эрин и Хейзел. Э-Тебе мало, Эдгар? Алессандра сменила тему, когда рука Эдгара обхватила ее грудь.
«Я просто успокаиваю боль, которую мог причинить», — дерзко ответил Эдгар. Ей следует винить в этом свою грудь за то, что она такая соблазнительная.
Алессандра посмотрела через плечо на Эдгара и сказала: «Боли больше нет, поэтому можешь убрать руку».
— Боюсь, тебе придется привыкнуть к тому, что моя рука здесь. Я уверен, что тебе это не не нравится, поскольку я врезал в свою память милое лицо, которое ты делал каждый раз, когда я…
— Пожалуйста, забудь об этом, — покраснела Алессандра. Ей хотелось, чтобы Эдгар не смотрел на нее в тот момент, потому что теперь ему было чем ее подразнить. Она могла бы подразнить Эдгара из-за того, что он покраснел ранее, но это не подействовало бы на него так же.
«Конечно, нет. Это прекрасный момент, который я хочу изображать снова и снова. Если бы я только мог показать тебе, как ты выглядишь. Стоит ли нам добавить в нашу спальню огромное зеркало?» — предложил Эдгар, когда идеи заполонили его разум. Было бы так весело, если бы она сказала «да».
«Нет», Алессандра отвергла эту идею.
— Все в порядке, — он поцеловал ее в затылок. «Еще есть зеркало в ванной, которое может пригодиться. Я гарантирую, что завтра утром все волшебным образом вернутся. Стоит ли нам немного развлечься и научить их перестать вмешиваться?»
«Да. Что у тебя на уме?»