Глава 215

215 Динамический дуэт (3)

«Эдгар, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что вы двое не спали вместе? Я оставил вас двоих счастливыми и наслаждающимися временем, проведенным вместе. Вы играете со мной?» — спросил Альфред, полный подозрений. Если бы это был кто-то другой, он бы поверил, но Эдгар всегда играл.

— Альфред, — вздохнул Эдгар, наливая себе чашку воды. «У меня нет времени заниматься вашими вопросами. Я уже имею достаточно дел. Я не хочу, чтобы меня кто-то беспокоил».

Альфред внимательно следил за тоном и языком тела Эдгара. Не похоже, чтобы Эдгар играл с этим, но что могло случиться, что они оба стали такими? «Эдгар, пожалуйста, будь со мной честен, чтобы я знал, как вести себя с герцогиней. Независимо от того, что произошло, ты хочешь, чтобы я убедился, что с ней все в порядке, верно?»

«Я был дураком, открыв свое сердце кому-либо. Моя жизнь была прекрасна до того, как она наткнулась на нее…

«Мы оба знаем, что это неправда!» Альфред закричал от разочарования. Это был самый счастливый момент, когда он видел Эдгара за долгое время. «Ты был дома совсем один и просто работал. Герцогиня принесла в вашу жизнь тепло и любовь. То, в чем вы отчаянно нуждались. Что бы ни случилось, вы двое сможете это преодолеть. Идите к герцогине и помиритесь.

— Я никуда не пойду, Альфред. Алессандра, — Эдгар сделал паузу, чтобы выдавить виноватое выражение лица. «Не хочет меня видеть прямо сейчас. Нам нужно немного пространства друг от друга. Мы были слишком близки в эти дни. Когда приедет дворецкий, скажи ему, чтобы он принес мой завтрак в мою отдельную комнату, чтобы Алессандра могла есть за столом так, как ей нравится.

«Эдгар!» — воскликнул Альфред. Эдгар и Алессандра никогда не спорили. Алессандра могла оттолкнуть его из-за поддразнивания, но затем снова оказывалась рядом с Эдгаром, над чем-то смеясь. Довольно часто они выражали свои чувства, когда возникала проблема, поэтому ему было легко выразить свою любовь друг к другу.

«Правильно, старый ублюдок», — коварно подумал Эдгар.

— Не форсируйте этот вопрос, Альфред. Я не хочу, чтобы меня прерывали», — сказал Эдгар.

…..

«Ждать! Молодой мастер!» Альфред позвал Эдгара, но его проигнорировали. «Леди Роуз, что случилось? Мне нужно увидеть Алессандру.

Альфред знал, что с Алессандрой будет гораздо лучше поговорить, чем с Эдгаром.

«Ой! Доброе утро, — поприветствовал Кельвин Альфреда, когда тот вошел в парадную дверь, но не получил ответа. «Он довольно быстро стоит на ногах. Думаю, из событий прошлой ночи были хорошие новости. Быстро принимайтесь за работу, чтобы приготовить завтрак, — приказал он пришедшим вовремя горничным и поварам, как он и просил.

«Да сэр.»

Тем временем Альфред нетерпеливо постучал в дверь спальни, отчаянно желая увидеть Алессандру прямо сейчас.

Салли открыла дверь и, увидев Альфреда, поняла, что с Эдгаром дела пошли не очень хорошо. «Герцогиня находится в шкафу и одевается самостоятельно. Она не хочет, чтобы я ей помогала, хотя я привыкла делать это каждое утро», — сообщила она Альфреду. Салли хотелось, чтобы бабушка Альфреда и Эдгара перестала вмешиваться в отношения пары.

— Сообщите герцогине, что я хочу войти, — сказал Альфред.

Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com.

Салли вышла за дверь и подошла к чулану, где сообщила Алессандре об Альфреде снаружи. «Вы можете войти», — сказала Салли Альфреду после того, как получила одобрение Алессандры.

«Доброе утро, Алессандра. Я должен извиниться за то, что не вернулся вчера к вам и Эдгару. Возникли обстоятельства, которые помешали нам вернуться».

«Все в порядке», — ответила Алессандра.

В шкафу она выбрала платье, которое нужно было завязать спереди. Если бы она вышла из ванной на секунду позже, Салли нашла бы ее с тканью, обернутой вокруг ее тела, и, вполне возможно, увидела бы следы, которые Эдгар оставил на ее груди.

«Алессандра, кажется, между вами с Эдгаром возникла какая-то проблема. Можете ли вы объяснить мне, что пошло не так вчера? Мне не нравится видеть, как вы двое ссоритесь, — сказал Альфред, надеясь, что Алессандра будет открыта для разговора об этом.

— Я не хочу рассказывать о событиях прошлой ночи, Альфред. Мне нужно время, чтобы подумать», — ответила Алессандра, выходя из шкафа в завязанном платье и с маской. «Мне хотелось, чтобы все вы были здесь вчера вечером. Это бы… неважно, — она покачала головой. «Я рад, что вы все вернулись целыми и невредимыми».

– Эдгар внизу? – спросила Алессандра застенчивым тоном, как будто ей не хотелось говорить о нем.

— Да, если ты хочешь присоединиться к нему за завтраком…

— Нет, — Алессандра посмотрела в сторону. «Я не хочу видеть его в ближайшее время».

И снова Альфред задался вопросом, что могло случиться между ними, и сказал: «Герцогиня, ты можешь…»

— Альфред, — остановила его Алессандра, прежде чем он успел вмешаться. «Я бы хотел побыть один. Салли, можешь принести сюда мой завтрак, когда он будет готов? Остальное время я проведу здесь и начну собирать вещи. Теперь вы оба можете идти.

Салли открыла рот, чтобы что-то сказать, но слов не вышло. Она понятия не имела, что происходит между Алессандрой и Эдгаром, и пыталась дать совет. Алессандра и Эдгар всегда общались друг с другом, поэтому всем остальным нужно было только дать им пространство и заняться своими делами.

Салли видела в Эдгаре нуждающегося мужчину, которому в эти дни всегда нужно быть рядом со своей женой, поэтому она решила, что скоро он сдастся и попытается помириться с Алессандрой. «Пожалуйста, позвоните мне, когда вам понадобится моя помощь. Я скоро принесу тебе завтрак, — первой извинилась Салли.

Альфреду не хотелось уходить, но он ничего не мог сделать. «Пожалуйста, хорошего дня», — сказал он перед отъездом.

Алессандра вздохнула с облегчением, когда Альфред наконец вышел из комнаты. План был приведен в действие так быстро, что она волновалась, что может его испортить, но Салли и Альфред, похоже, поверили этому поступку. «Я могла бы пойти в театр, как сказал Эдгар», — пробормотала она.

Ей не терпелось увидеть выражение их лиц, когда правда откроется.

«Подожди, Эдгар не сказал мне, когда это закончится. Как долго нам придется их дурачить?» – задумалась Алессандра вслух. Она не хотела, чтобы Альфред слишком беспокоился в течение долгого времени, но Эдгар мог продолжать это вечно. «Надеюсь, это не будет продолжаться вечно, иначе бедное сердце Альфреда откажется от чувства вины».