Глава 219

219 Почему бы не разозлить Эдгара Коллинза (3)

«Таня, больше ни слова. Если ты не остановишься сейчас, ты обнаружишь, что мой внук имеет другой уровень характера, когда дело касается его жены, — предупредила Роуз женщину, которая теперь ее раздражала. Она дала четкие указания не упоминать Алессандре ничего негативного. Ей следовало знать, что женщина, пытающаяся увидеть в Присцилле хорошее, может столкнуться с неприятностями.

Таня фыркнула, ей нужно было еще что-то сказать, но она не могла пойти против того, чего хотела Роуз. Муж отругал ее и заявил, что она выставляет их обоих дураками.

— А как насчет того, чтобы позволить барышням отойти в сторонку и познакомиться друг с другом? Максин и Кристал могут помочь герцогине узнать немного обо всех и помочь ей расслабиться. Я уверена, что ее нервы сейчас на пределе, — предположила Дженис, пытаясь снять странное напряжение, созданное Таней. «Я тоже считаю это грубым», — она встала на сторону Алессандры.

Если бы Дженис была Роуз, Таню бы выгнали. Никто не мог присутствовать на вечеринке, которую она устраивала в честь дочери, и говорить о том, что невеста беременна, хотя на самом деле это было не так.

«Ой, пожалуйста», Таня закатила глаза. Конечно, против нее выступает Дженис. В этом не было ничего нового. «Все здесь интересуются их прошлым браком, но никто не хочет задавать трудные вопросы. Мы все здесь семья. Между нами не должно быть никаких секретов».

«Трудные вопросы?» Дженис усмехнулась, посчитав Таню невыносимой. «Эдгар не так давно женат, поэтому, глядя на нее и спрашивая, беременна ли она, вы пытаетесь намекнуть, что она, должно быть, была беременна до того, как вышла замуж. Делать такое предположение бесклассово. Это выпуклость в животе, но никто из нас не сомневался в этом. В любом случае мы не ожидаем, что ты беременна.

«Как этот поворот ушёл так быстро?» Алессандра задумалась.

«Алессандра, Максин и Кристал. Пожалуйста, оставьте нас на минутку. Мне нужно поговорить с этими женщинами, — Роуз выдавила улыбку, говоря это. Прошло меньше пяти минут с тех пор, как она представила Алессандру, и все вели себя как дураки. Еще немного этого, и Алессандра может уйти.

— Пойдем с нами, — Максин взяла Алессандру и увела ее от женщин, которые получили бы от Роуз должное нагоняй. «Это было забавно. Я не могу припомнить, когда в последний раз кто-то из новых членов семьи прямо с прыжка ставил тетю Таню на место. Как и ожидалось от жены Эдгара.

…..

Кристал не согласилась с Максин и сказала: «Я думаю, тебе следовало просто сказать: «Нет, ты не беременна», и оставить это на этом. Теперь это всех расстроило, и Роуз разозлится. Этого можно было бы избежать, если бы вы высказались по поводу ее слов позже. Все здесь, чтобы хорошо провести время».

«Я тоже. Я считаю, что если вы позволите кому-то говорить все, что ему заблагорассудится в первый раз, а вы просто улыбнетесь, ему будет достаточно комфортно делать это снова и снова», — ответила Алессандра.

«Она старшая женщина в семье, поэтому ей нужно оказывать уважение. Теперь ты ей не понравишься, и это усложнит твое будущее. Я всего лишь пытаюсь помочь», — заявила Кристал, увидев, что она пришла из хорошего места. Однажды она была на месте Алессандры, ее вводили в семью и ей приходилось вести себя безупречно. — Вашему мужу это не понравится. В последний раз, когда я разговаривал с родственником, Дэниел не разговаривал со мной три дня».

«Ну, в этом и разница между нашими мужьями. Эдгар очень ясно дал понять, что мне не нужно беспокоиться о мнении других. Единственное, что имеет значение, это то, что я нравлюсь Эдгару. Спасибо за совет, но он мне не понадобится. Мой муж дал достаточно советов», — радостно ответила Алессандра. Она была благодарна Эдгару за то, что он был таким, каким он был, что позволило ей не разыгрывать притворство.

Найдите новые 𝒆st 𝒏романы на n/𝒐/velbin(.)com

— Во всяком случае, Эдгару бы понравилось, если бы ты оскорбил ее, — усмехнулась Максин.

«Это не смешно», — Кристал пристально посмотрела на молодую брюнетку.

«Ой, тогда почему я смеюсь?» Максин засмеялась громче, чтобы рассердить Кристал. Она вряд ли была поклонницей этой женщины и терпела ее только потому, что они были семьей. Как человек, который считал Эдгара старшим братом, ей понравилась его жена.

«Смейтесь, пока не услышите, что Роуз намерена отдать этот дом Эдгару после своей смерти. Я слышала, что ваша семья тоже пытается заявить об этом», — сказала Кристал.

Максин пожала плечами, не обращая внимания на решение Роуз. «Это имеет смысл, учитывая, что Эдгар — ее единственный внук. Никто не может сказать ей, что делать с ее домом. Очевидно, что она собирается оставить все своему сыну, внуку и всем детям, которые будут у Эдгара. Это то, чего хотел бы ее муж. Почему ты присматриваешься к ее вещам, если ты не Коллинз? Сосредоточьтесь на стороне Карсона, дорогая Кристал.

«Почему разговор о том, кому она что подарит, когда умрет? Такое ощущение, что многие просто ждут ее смерти», — прокомментировала Алессандра, чувствуя себя некомфортно от этой темы. Она вспомнила, как Дэниел и Кристал были недовольны, когда Роуз упомянула об этом за завтраком.

Они навещали Роуз для того, чтобы она подумала, будто она оставляет им свой дом? Если бы они были просто жадными, Алессандра не хотела бы находиться рядом с Кристал или Дэниелом. У нее было достаточно жадных людей. Жадность могла поглотить пару настолько, что они попытались причинить вред ей и Эдгару, чтобы получить дом.

«Ах!» Вскоре комнату наполнил крик, сопровождаемый криками мужчин и оживленной болтовней.

«Что происходит?» Максин осмотрелась в поисках источника проблемы. Она заметила, что в углу собрались люди, и подошла туда, увлекая за собой Алессандру. На семейных встречах не было ничего лучше хаоса.

«Эдгар Коллинз кого-то ударил».

Слова, пробормотанные кем-то перед ними, заставили Алессандру запаниковать.