Глава 222

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

222 На стороне мужа (2)

«Как изменились времена. Ты сделал это без моей просьбы», — прокомментировал Эдгар, наблюдая, как Алессандра целует каждый его палец на руке, которой он ударил Дэниела.

«Ну, ты слишком зол, чтобы дразнить меня и добиваться от меня поцелуя. Я чувствую, что нам нужно что-нибудь положить на руку, чтобы справиться с покраснением. Подумать только, эта рука так сильно повредила лицо Дэниела. Вам обоим вряд ли удастся помириться, и я не против. Мне не нравятся он и его жена, потому что кажется, что они просто хотят вернуть дом твоей бабушки.

Алессандра не знала, насколько богат Дэниел, но, учитывая семью, частью которой он является, он, должно быть, уже хорошо обеспечен домом. Если Роуз хотела подарить дом своему единственному внуку, почему это беспокоило кого-то еще?

«Опять нелепые домашние разговоры. Моя бабушка переживет всех, кто на нее заглядывается. Если мне будет больно, ты поцелуешь это?» — спросил Эдгар, возвращаясь к своему дразнящему характеру.

Алессандра отпустила его руку, не веря, что ему больно, а лишь вернулась к своей игривой стороне. «По вашим словам, у вас не болит рука, так что нет. Теперь, когда ты успокоился, нам следует вернуться и посмотреть, что происходит.

Алессандра хотела выйти из раковины, но Эдгар загнал ее в угол.

— Тогда как насчет поцелуя, который поможет исчезнуть остаткам моего гнева? Не хотел бы, чтобы я увидел Дэниела и снова ударил его».

Алессандра вздохнула, собираясь уйти, но Эдгар защищал ее и мог поранить руку. Меньшее, что она могла сделать, это поцеловать его. Алессандра на цыпочках поцеловала его только в щеку.

«Этого едва ли достаточно. Дай мне настоящую…

…..

«Открой дверь!» Женский голос и громкий стук в дверь ванной прервали этот момент.

Алессандра узнала голос Кристал. — Думаешь, с Дэниелом что-то не так?

«Нет, его жена полна злости и готова выместить ее на человеке, который опозорил ее мужа. Давай проигнорируем ее, — сказал Эдгар, поворачивая рукой лицо Алессандры к себе. Он был полон решимости получить желаемый поцелуй, даже если снаружи будет разъяренная толпа.

«Мы не можем спрятаться в ванной, пока все снаружи не успокоится и у меня не возникнет желания вылезать из окна. Нам нужно просто покончить со всем и уйти после разговора с твоей бабушкой. Не могу поверить, что говорю это, но я скучаю по Локвуду. Эдгар, — Алессандра коснулась его лица после того, как он не пошевелился. «Мы здесь не прячемся».

Алессандра подозревала, что он действительно хочет выйти из ванной, потому что она будет вовлечена в то, что произошло сегодня вечером, и услышит о том, что о ней говорят.

«Почему нет? Мне довольно комфортно. У нас есть способы развлечься, пока все не уйдут», — сказал Эдгар.

Алессандра подумала о предложении, от которого Эдгар не отказался бы, и сказала: «Если мы уедем сейчас, я поцелую тебя в карете, чтобы успокоить этот так называемый гнев, который ты оставил внутри себя».

«Эдгар!» Кристал кричала за дверью.

«Это вряд ли предложение, если я могу найти способ поцеловать тебя прямо сейчас. Вам придется добиться большего. Добавьте что-нибудь к поцелую, — посоветовал он ей.

Алессандра не могла придумать, что она могла бы добавить к поцелую. Они не могли делать то, что делали в своей спальне в вагоне. «Как что?»

«Как насчет этого? Я покину эту ванную с тобой сейчас, если ты сделаешь одну вещь, которую я попрошу в карете вместе с поцелуем, но я не скажу тебе, что именно сейчас. Иметь дело?» Эдгар протянул ей руку для пожатия.

Алессандра посмотрела на него с подозрением, но согласилась на сделку. Еще вчера она бы нервничала, но теперь она предвкушала все, что захочет сделать Эдгар, когда они останутся одни. Был лишь небольшой страх перед тем, что им придется идти до конца.

Эдгар отступил первым и пошел открывать дверь, где стояла дымящаяся Кристалл, глядя на него. Эдгар прислонился к дверному косяку и спросил: «Чем я могу вам помочь?»

Сразу после того, как он заговорил, по маленькой ванной разнеслась пощечина.

Эдгар прикусил язык и вздохнул, беззаботно приняв пощечину, поскольку не мог отомстить женщине. Однако он не потерпит двойной пощечины.

Разъяренная видом пощечины Эдгара и ничего не могла с этим поделать, Алессандра направилась к двери, ее кровь кипела от каждой пощечины. Она понимала гнев Кристал, но Кристал должна знать, насколько несправедливо было дать пощечину Эдгару, когда он ничего не мог сделать.

Алессандра встала между Эдгаром и Кристал, чтобы не дать Эдгару снова получить удар. Она не знала, откуда взялась эта уверенность, но была рада, что она появилась сейчас. «Не было необходимости давать Эдгару пощечину, и я бы советовала тебе не делать этого снова», — сказала Алессандра и взглянула на руку Кристал, все еще готовую дать Эдгару еще раз пощечину.

Кристал усмехнулась, ошеломленная тем, что Алессандра встала на сторону Эдгара после того, что он сделал с ее мужем. «Герцогиня, нет. Алессандра», — Кристал решила обратиться к Алессандре без титула, потому что не хотела проявлять уважение. «Вы не можете согласиться с тем, что ваш муж был прав, когда ударил моего. Сейчас у Дэниела сломан нос, и один из его зубов наверняка выпадет, если за ним не позаботиться».

Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com.

Алессандра была удивлена ​​силой, с которой Эдгар ударил Дэниела. Если бы Доминика не было рядом, чтобы прекратить драку, семья Дэниела могла бы готовиться к похоронам. Однако это не означало, что Эдгару можно было дать пощечину. «Мне жаль, что случилось с вашим мужем, но он отзывался обо мне негативно. Я уверена, вы ожидаете, что ваш муж защитит вас», — ответила она.

«В разгар вечеринки, куда пришли другие, чтобы хорошо провести время? Нет. Я не настолько хрупкая, чтобы нуждаться в том, чтобы мой муж ударил другого мужчину за то, что обо мне сказали. Я слышал, что было сказано, и это было даже не так уж плохо. Все присутствующие задавали вопросы маске. И что? Ты разозлился, потому что Дэниел сказал, что она просто хороша для траха? Спрашивая об этом, Кристал повернулась к Эдгару.

Эдгар впился взглядом в Кристал за то, что она раскрыла то, что он хотел скрыть. Если бы только он мог отбросить ее обратно к ее жалкому мужу.

Алессандра сжала кулак, сдерживая гнев и отвращение, которые она испытывала из-за упоминания такой вещи в разговоре. «Если вас не беспокоит, что ваш муж говорит такое о жене другого мужчины, вы так же отвратительны, как и он».