Глава 224

224 Как все начиналось (1)

«Она только что дала Кристал пощечину? Происходит много насилия, не так ли? По крайней мере, внимание теперь будет от вас. Мне нужно что-то, чтобы остыть от всего происходящего, — Алессандра коснулась лба, чтобы успокоить свои мысли, и отошла от Эдгара.

Эдгар последовал за ней, чтобы убедиться, что никто не задаст ей нелепых вопросов о том, что произошло сегодня вечером, или о чем-то еще. «Вы собираетесь искать алкоголь? Я мог бы обойтись полным стаканом.

«Нет. Вместо этого я бы предпочел сок. Я видел, что они раздавали маленькие пирожные. Мне сейчас очень хочется сладкого, — Алессандра прикусила язык, представляя, какими должны быть на вкус пирожные.

«В воздухе витает напряжение, но у тебя на уме только сладости. Тебе не следует сейчас есть так много сладкого. Зубы будут болеть».

— Всего один кусочек, — Алессандра подняла палец. Не помешало бы насладиться кусочком торта и соком. Торты выглядели аппетитно, поэтому она не понимала, почему никто не спешит их есть. — Тебе тоже стоит попробовать.

«Я не любитель сладкого. Вместо сладкого сока его следует запивать стаканом воды».

Алессандра была потрясена тем, что ее муж не любил сладости. Она любила их. Зимой ее отец добавлял к ее ужину немного сладких конфет или выпечки, которые выставлялись в доме. Этого ей приходилось с нетерпением ждать каждый раз, когда наступала зима, поскольку она не посещала вечеринки, устраиваемые ее семьей, и не ходила с ними на вечеринки, на которые их приглашали.

— Вот, пожалуйста, — позвала Алессандра проходившую мимо служанку с пирожными. «Есть так много выбора», — сказала она, когда ее взгляд остановился на красных, шоколадных и ванильных изделиях с разными украшениями.

В итоге она выбрала для себя ванильный, а для Эдгара шоколадный.

…..

После того как слуга ушел, Эдгар стоял со своей тарелкой с недоеденным куском шоколадного торта, который он так и не съел. «Ты только что использовал меня, чтобы получить два вкуса?» — спросил Эдгар, когда она вилкой откусила кусок того, что должно было стать его тортом.

«Я не могу убедить тебя съесть это, если это не то, что тебе нравится, поэтому, чтобы не позволить этому пропасть зря, я съем это за тебя», — заявила Алессандра, затем положила вилку в рот, почти танцуя от того, насколько вкусно это на вкус.

«Вы даже не попытались убедить меня попробовать и посмотреть, понравится ли мне это. Ты сразу же принялся его есть. После этого вам понадобится много воды», — сказал Эдгар.

«Я не соглашусь с вами насчет воды, но она не такая сладкая, как кажется. Удивительно, как после удара и двух пощечин вечеринка вошла в норму», — ответила Алессандра.

Алессандра оглядела комнату, наблюдая за тем, как все болтают, танцуют или просто наслаждаются общением с семьей. Если бы она пришла поздно, она бы никогда не догадалась, что недавно кого-то ударили на грани смерти, и в небе раздался удар, напоминающий молнию. К сожалению, Кристал и Дэниел оба возвращались домой с синяками, которые им нужно было лечить.

— Дай мне немного, — Эдгар открыл рот, чтобы она могла его накормить. Это было меньшее, что она могла сделать, пока он стоял здесь и держал тарелку, из которой не ел.

Топ 𝒏𝒐v𝒆l обновлений на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com

«Ты как ребенок», — покачала головой Алессандра, но все же отломила вилкой кусок торта, чтобы накормить его.

Благодаря ему ей удалось попробовать два вкуса. Когда ей показалось, что никто не смотрит, она продолжала есть то, что должно было быть его тортом, поскольку не хотела, чтобы кто-нибудь увидел, что она ест больше, чем нужно. Алессандра не хотела, чтобы разговоры о беременности всплывали снова.

Эдгар не понял, что такого хорошего в сладком торте, и отказался от него, когда она попыталась его накормить во второй раз. Как по маслу, ему в голову пришла идея заставить ее щеки покраснеть. «Я считаю, что вкус был бы намного лучше, если бы у меня была возможность съесть его прямо с тебя, а не с вилки».

Алессандра отчаянно похлопала себя по груди, когда кусок торта, который она положила в рот, пока Эдгар говорил, чуть не задушил ее. Она кашлянула, пытаясь взять себя в руки, и посмотрела на Эдгара за упоминание о такой вещи. С какой стати кому-то хочется есть еду другого человека?

Щеки Алессандры потеплели, когда она представила, как это будет выглядеть.

«Внутри слишком жарко?»

Паника Алессандры усилилась, когда она услышала голос Роуз и обернулась, чтобы скрыть от нее свое появление. Ей не хотелось заявлять, что покраснела она из-за Эдгара, а не из-за температуры в комнате. Если бы она могла, она бросила бы Эдгару маленький кусочек торта, который оставила.

«Я открыл окна, чтобы впустить прохладный воздух. Стоит ли мне открыть окна в другой комнате?» Роуз задумалась.

«Все в порядке, бабушка. Алессандра просто немного смущена тем, в чем она мне призналась. Она сказала мне, что любит меня еще больше после того, что случилось с Дэниелом, — прошептал Эдгар.

‘Что?» Алессандра внутренне вскрикнула. Почему мистер «Меня не волнует любовь» упомянул об этом и солгал о том, кто это сказал?

Алессандра повернулась, чтобы объясниться и раскрыть правду, но обнаружила, что ее прижали к груди Эдгара, чтобы заставить замолчать то, что она хотела сказать.

«Нечего смущаться, дорогая. Говорите мужу, что любите его при каждой возможности. Это мне напоминает, — Роуз хлопнула в ладоши, чем-то взволнованная. «Я должен услышать, как вам двоим удалось полюбить друг друга и пожениться. Расскажи мне эту историю и не упускай никаких подробностей».

«О нет», — подумала Алессандра и почувствовала, как ее тело внезапно похолодело. Они так и не придумали историю, потому что оба не хотели ее объяснять.

Как они могли сказать, что все началось с контракта, Эдгар убил ее отца, они начали жить вместе, у них появились чувства, но убрали все плохие стороны и о контракте никто не должен был знать? Как они могли превратить эту историю в историю любви, не заставив сердце старухи разбиться?