Глава 230

230 Убийство в доме Коллинзов (1)

«Я плачу ему за руку и за ногу, чтобы он бросал снежки в мою жену», — Эдгар потер висок, глядя в окно своего кабинета на Калеба, бегающего вокруг с Алессандрой и Салли и бросающего снежки. «Мне нужно всех уволить», — заключил он.

Тем временем снаружи Алессандра радостно бегала по снегу, снова чувствуя себя ребенком. Как только завтрак закончился, она схватила пальто и убедила Салли присоединиться к ней на улице. Калеб пришел через некоторое время, так как ему нужно было охранять ее, и он попал в битву снежками.

«Привет!» Салли закричала после того, как Калеб бросил снежок прямо ей в лицо. «Смотри на лицо, ты, великан».

Калеб подбросил в воздух только что сделанный снежок, готовый бросить его в Салли. «Нет, не могу. Я не могу контролировать, где он приземлится».

— Отлично, — Салли наклонилась и собрала пригоршню снега.

Чувствуя себя исключенной из боя, Алессандра спросила: «Почему вы двое в меня ничего не бросаете? Я хочу, чтобы меня ударил один».

Салли и Калеб на мгновение прекратили ссору и переглянулись. Они оба заметили Эдгара у окна и знали, что не стоит бросать снежок рядом с Алессандрой. Если бы Эдгар спустился вниз, чтобы отомстить им за то, что они ударили Алессандру, они оба боялись, что Эдгар использовал бы всю свою силу, чтобы нокаутировать их.

«Ты выглядишь слишком красиво, чтобы испачкать свою одежду снегом», — солгала Салли.

— То, что она сказала, — Калеб указал на Салли.

…..

Алессандра посмотрела на окно, где она видела стоящего Эдгара, и заметила, что он ушел. «Я должен пригласить Эдгара поиграть с нами».

«Нет!» Салли и Калеб воскликнули одновременно.

Алессандра посмотрела на них с подозрением. «Почему Эдгар не может присоединиться к нам?»

«Герцогу нужно наверстать упущенное, пока он был в отъезде. Мы всего лишь пытаемся уберечь вас от капризной стороны Эдгара», — сказал Калеб.

Алессандра пробормотала: «Но я видела это много раз. Когда Эдгар не раздражается? Пара минут, чтобы расслабиться, не должна причинить ему вреда. Я выведу его наружу».

Салли и Калеб чувствовали, как их души живут в их телах, когда они представляли, как Эдгар бросает в них снежки.

Алессандра не обращала внимания на кровь, отливавшую от их лиц, и вернулась внутрь, чтобы найти Эдгара. Когда она вошла в дверь, она стряхнула снег со своего тела и почувствовала облегчение, почувствовав жар внутри дома. Она понимала, почему Альфред продолжал говорить, что чай — решение всех проблем. Теперь она не будет возражать против одного из его творений.

— Где Альфред-О, — Алессандра отступила назад и заглянула в столовую, только что миновав ее. Ее внимание привлекли тарелки, сложенные стопкой на столе. «Почему на столе так много тарелок? У нас будут гости? – спросила себя Алессандра. Она не помнила, чтобы Эдгар упоминал что-нибудь об этом. «Может быть, их чистят, но зачем их принесли к обеденному столу?»

Алессандра посмотрела на стойку рядом со шкафом, на которой стояли тарелки со всевозможными рисунками. Шкаф, казалось, был в полном порядке, и стойка там была чистой, так почему кто-то утруждал себя и шел к столу вместо того, чтобы воспользоваться стойкой?

Алессандра взяла одну из тарелок, чтобы посмотреть, что в ней такого особенного, что кто-то поднес ее к обеденному столу. «Они, конечно, прекрасны», — сказала она, проводя руками по линиям созданного дизайна. «Мы никогда не ели из них».

Полностью сосредоточившись на тарелке в руке, Алессандра не заметила, что в столовой кто-то наблюдает и приближается к ней, как вор в ночи. Изо всех сил старались не дать ей понять, что они были прямо за ней, пока…

— Алессандра, — Эдгар положил руку ей на плечо.

Удивленная его присутствием, Алессандра вскрикнула и случайно уронила тарелку из рук. Она изо всех сил старалась поймать ее, но в конце концов тарелка разбилась о мраморный пол.

— Ты меня напугал, — она положила руку на грудь и глубоко вздохнула. «Было бы неплохо, если бы вы заявили о своем присутствии. Теперь посмотри, что я сделала, — Алессандра указала на разбитую тарелку.

𝒩новые обновления 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com

Эдгар посмотрел на худшее, что могла сделать Алессандра. «Тебе следует начать собирать чемоданы, а еще лучше просто сбежать, прежде чем Альфред узнает».

«Что? Почему?» Алессандра начала паниковать. Теперь она беспокоилась о разбитой тарелке, поскольку это, казалось, беспокоило Альфреда. Поскольку никто не пострадал, она решила, что все можно убрать и вернуться на улицу, но Альфред изменил историю.

«Это тарелки, подаренные мне бабушкой и другими родственниками. Многие из них редки, поскольку создатель делает лишь несколько экземпляров. Альфреду они понравились больше, поэтому я позволил ему делать с ними все, что хотел. Он обращается с этими чертовыми тарелками, как со своими детьми, и не позволяет мне есть с них. Почему ты убила одного из детей Альфреда, Алессандру? Эдгар ухмыльнулся.

— Я, — Алессандра сделала паузу и еще раз взглянула на разбитую тарелку. «Ты меня напугал. Я не хотел бросать это».

«Хм. Что ж, удачи с Альфредом, — Эдгар похлопал ее по плечу и попытался уйти, но Алессандра схватила его за рубашку.

«Ты должен помочь мне избавиться от этого, прежде чем Альфред вернется сюда, чтобы поставить их или сделать что-то еще».

— Ты же знаешь, что он умеет считать, верно? – спросил Эдгар.

Альфред наверняка пересчитал бы тарелки, прежде чем положить их обратно в шкаф, чтобы убедиться, что никто их не украл.

«Я не вступаю в его ярость. Было приятно познакомиться с тобой, — Эдгар отпустил ее руку со своей рубашки. Это был один из немногих случаев, когда он не осмелился дразнить Альфреда. Вы не будете портить чистые полы Альфреда и его тарелки.

— Это была твоя вина, — Алессандра снова схватила его за рубашку. — Я бы не уронил его, если бы ты меня не напугал. Если они такие драгоценные, почему их оставили одни на столе?»

«Потому что все знают, что нужно увидеть тарелки и оставить их в покое. Как смело с твоей стороны взять его в руки. Он скоро вернется, так что подумай о чем-нибудь быстро.

«Я собираюсь закопать его на заднем дворе и притвориться невежественным», — сказала Алессандра. Она наклонилась, чтобы собрать кусочки тарелки.

Эдгар не мог осуждать обычно милого и честного человека за желание солгать, когда дело доходило до гнева Альфреда. «Я покажу вам, где его закопать. Берегите свои пальцы, — Эдгар наклонился рядом с ней, чтобы собрать обломки.