Глава 240-240 Заноза в глазу Эдгара (1)

240 Заноза в глазу Эдгара (1)

«Я поговорю об этом с Эдгаром, когда он вернется домой», — подумала Алессандра.

Алессандра продолжала бродить в поисках лучшего места для вечеринки. Из-за холодной погоды в некоторых частях дома было не так тепло, как в других. Алессандра оказалась на первом этаже и подумывала о том, чтобы провести вечеринку у входа. Они могли бы открыть некоторые комнаты на первом этаже, чтобы гости могли бродить по ним.

«Все эти планы были бы напрасными, если бы Эдгар не хотел, чтобы другие случайно гуляли по его дому. Мне тоже нужно будет передать ему список молодых женщин. Что происходит?» – спросила Алессандра, когда горничная с обеспокоенным выражением лица вошла в парадную дверь.

— Герцогиня, — глаза горничных расширились. «Я получил сообщение от ворот. Есть кто-то, желающий встретиться с вами.

Алессандра потерла лоб и вздохнула. Сколько еще людей попытаются разыскать ее сегодня? Она подошла к входной двери, чтобы посмотреть на ворота. «Кто это?» – спросила Алессандра, прежде чем решить отказать им.

«Его зовут Марио…»

«Марио!» — воскликнула Алессандра. Прошло так много времени с тех пор, как она разговаривала с ним, а затем из-за слухов, что она не ожидала увидеть его в ближайшее время. Она хотела извиниться перед ним за то, что втянул его во все это, потому что Катрина хотела напасть на своего персонажа. — Пригласи его войти… Алессандра сделала паузу, поняв, что это может подлить масла в огонь слухам, которым суждено было исчезнуть.

Эдгара в данный момент не было дома, а здесь находился мужчина, который, по слухам, был ее любовником. Ей хотелось поговорить с Марио, но приглашать его внутрь было не лучшей идеей. Если бы кто-нибудь узнал об этом, она могла бы сказать, что они встретились, чтобы обсудить нелепые слухи, но опять же, никто не поверил бы ее словам. Кроме того, Эдгар не был фанатом Марио и, возможно, был не согласен, если она впустила Марио внутрь.

— Скажи ему, что сейчас не лучшее время для нас, чтобы говорить, и мне очень жаль, — приказала горничной Алессандра.

…..

«Да, герцогиня», — горничная повернулась, чтобы выйти наружу, но остановилась, когда заметила, что ворота открываются. Из-за снега и плохого зрения было трудно разглядеть ворота, но она, по крайней мере, могла сказать, что они открыты. «Похоже, что они открыли ворота без разрешения изнутри».

Алессандра почувствовала, как по ее телу пробежал холодок, но это был не холодный воздух, дующий из открытой двери. Никто из людей Эдгара не осмелился бы ослушаться его приказа не впускать никого внутрь без его, ее или разрешения Альфреда. Поскольку двое из них были внутри и еще не получили приказа, это могло означать только то, что Эдгар вернулся домой.

«Я не ожидала его возвращения так скоро», — сказала Алессандра и посмотрела на часы на стене. «Прошло всего полтора часа с тех пор, как он ушел. Мир ненавидит меня. Зачем ему возвращаться, когда Марио там?» — пробормотала Алессандра.

Алессандра чувствовала, как ее нервы крепнут по мере того, как карета Эдгара приближалась к дому. Ворота закрылись в тот момент, когда карета Эдгара въехала внутрь, и она не увидела, чтобы кто-то шел по снегу, поэтому решила, что Марио прогнали. Алессандра обняла свое тело от холодного воздуха, поскольку на ней не было пальто.

Как только карета припарковалась, первым из нее вышел Эдгар, за ним Калеб, и, к ее удивлению, из кареты вышел Марио. Было удивительно, что Эдгар не только впустил Марио внутрь, но и позволил ему покататься в своей карете.

«У нас сегодня много посетителей, не так ли? Приятно видеть, что ты ждешь меня у двери, но тебе слишком холодно, чтобы ждать здесь. Добро пожаловать домой? – спросил Эдгар, слегка разочарованный ее молчанием, но он не мог ее винить. Должно быть, ее застал врасплох визит подруги.

«Добро пожаловать домой», — ответила Алессандра после того, как шок от этой ситуации прошел.

«Мне было бы больше приятно, если бы меня целовали в губы каждый раз, когда я ухожу или возвращаюсь домой. Я бы даже согласился на поцелуй в щеку, — сказал Эдгар, снимая пальто и уводя Алессандру от двери, прежде чем она может простудиться.

«Я собиралась отослать его из-за слухов», — Алессандра оглянулась через плечо на Марио, который обеспокоенно посмотрел на нее. «Он тебе не нравится, так почему ты впустил его внутрь?»

𝒩новые обновления 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com

«Его присутствие меня бесит, но я не могу изменить того, что он твой друг. Мне также хотелось бы знать, какую роль он сыграл в этом слухе. Его шантажировали или просто предложили деньги и он их принял? Ради него последнего не должно быть. Где Альфред? Эдгар огляделся в поисках старого лиса, который всегда будет у двери, когда он вернется домой.

«Он в нашей спальне и планирует кое-что, о чем мне нужно поговорить с тобой, когда мы останемся наедине. Итак, я поговорю с Марио наедине или ты собираешься присоединиться к нам? Еще раз: я не вижу в нем никого, кроме своего друга», — успокоила его Алессандра.

«Я не волнуюсь за тебя. Это вредитель, на которого я положил глаз, — произнес Эдгар последнюю часть про себя.

— Марио, — Алессандра отошла от Эдгара. «Прошло так много времени с тех пор, как мы двое разговаривали. Мне нужно извиниться за то, что Катрина использовала тебя, чтобы напасть на меня. Мне жаль.»

— Не надо, — Марио почесал затылок. «Именно об этом я и пришел поговорить с вами. Я тот, кто должен извиниться. Можем ли мы поговорить где-нибудь наедине?

«Да. Хотите чего-нибудь теплого выпить? Вам нужно будет согреться после прогулки по снегу. Подожди, а как ты нашел свободное время, чтобы навестить меня? Они наняли больше рабочих?» Алессандра вспомнила, как Марио много раз жаловался, что у него нет выходного из-за нехватки слуг. Поскольку Марио был должен денег, ему не дали выходного, как другим слугам.

«Джеймс пошел купить еды, но забыл свинину, которую хотела съесть твоя бабушка. У него сейчас полно дел, поэтому я вызвался его достать. Мне скоро придется вернуться с мясом, иначе они сочтут мой уход подозрительным», — ответил Марио.

Ему отчаянно хотелось поговорить с Алессандрой, но ее не было в городе. Он видел в сегодняшнем дне единственный шанс нанести ей визит.

«Я понимаю. Следуйте за мной, чтобы мы могли поговорить», — сказала Алессандра.