Глава 251-251 Все в одной комнате (5)

251 Все в одной комнате (5)

«Она внутри умывается. Вы можете войти, если хотите. Нет, тебе следует войти, — Алессандра изменила свои слова, поскольку Оливер был единственным человеком, который мог успокоить Эмму.

«Почему вас всегда двое?» Оливер пристально посмотрел на Алессандру. Было достаточно плохо, что Эдгар знал о его тайных делах, но теперь и его жена тоже была в курсе. «Я должен поверить, что это совпадение, как на балу?»

Алессандра не понимала, почему каждый раз, когда она была рядом с Оливером, он пристально смотрел на нее. Она была замужем за человеком, которого он ненавидел или, возможно, все еще любил, но она не имела никакого отношения к тому, что происходило между двумя бывшими друзьями.

«Мне бы также хотелось, чтобы ваши проблемы не всегда были перед нами. Ваша жизнь не настолько интригует для меня, чтобы пытаться в нее вмешаться. Твой жених пролил напиток на платье моей жены. Она была пьяна и отведена в ванную. Как городской стражник, вы должны быть рады, что кто-то о ней позаботился. Как ее жених, ты должен быть благодарен моей жене», — сказал Эдгар.

Как и Алессандра, он заметил, как Оливер пристально смотрит на нее. По правде говоря, у Оливера не должно быть проблем ни с одним из них. Алессандра не знала Оливера, а Оливер ненавидел Эдгара только за то, что он не испытывал тех же чувств, что и он.

Оливер почувствовал необходимость еще раз ударить стену. Он ненавидел вид Эдгара, поэтому хотел, чтобы этого человека бросили в тюрьму, чтобы он никогда больше его не увидел. Ему хотелось бы повернуть время вспять и избежать дружбы с Эдгаром в прошлом. Тогда бы он был нормальным и не имел бы столько секретов.

«Оливер, перестань, черт возьми, пялиться на мою жену. Я пытаюсь быть вежливым и позволить ей насладиться этой вечеринкой. Вместо того, чтобы бить стены, тебе следует проверить молодую женщину внутри…

– Я не слушаю твоего совета, Эдгар. Просто занимайтесь своими делами. Двигайтесь, — приказал Оливер Эдгару и Алессандре, преграждая ему путь в ванную. Почему Эмме пришлось пролить напиток на жену Эдгара?

Алессандра коснулась руки Эдгара и сказала: «Пойдем, Эдгар. Я не хочу здесь больше оставаться».

…..

Гнев Оливера был слишком велик, и вскоре кто-нибудь наткнется на них. В данный момент Эдгар был спокоен, но вскоре он подумал о том, чтобы что-нибудь сделать с Оливером.

«Ему действительно нужно избавиться от этого ненужного гнева», — подумала Алессандра об Оливере.

Было неправильно, что он нападал на Эдгара всякий раз, когда они пересекались, потому что Эдгар не разделял его чувств. Вы не могли никого заставить вернуть чувства. Если бы Оливер мог перестать злиться на Эдгара напрасно, Алессандра чувствовала, что они снова могли бы стать друзьями. Эдгар, похоже, не совсем отказался от дружбы и злился только на то, что Оливер продолжал вмешиваться в его жизнь.

Эдгар решил уйти, поскольку Оливер не стоил ни времени, ни сил. Он сосредоточился на Алессандре, а не на разгневанном мужчине, и взял ее за руку, чтобы отвести обратно на вечеринку.

«Вы, должно быть, в восторге от того, что ни у кого нет никаких зацепок о том, кто убил вашу горничную. И снова вы использовали свои связи, чтобы избежать наказания за убийство. Я не сдамся, пока не узнаю, что на самом деле случилось с той горничной. Будь то ты или твоя мать, — заявил Оливер, когда пара ушла.

Он нахмурил брови, когда услышал, как Эдгар смеется над ним, когда он уходит. Что было такого смешного? Действительно ли Эдгар думал, что он не способен раскрыть дело?

Алессандра снова посмотрела на Оливера, жалея его. Если бы он только мог быть честным в своих чувствах, но многие люди осудили бы его, если бы слухи о его предпочтениях стали известны. Возможно, он думал, что все было бы лучше, если бы Эдгар был таким же, как он. Ему не к кому было обратиться, кроме человека, с которым они видели его на балу, но их отношения не казались слишком хорошими.

«Мне его жаль», — сказала Алессандра Эдгару.

Эдгар закатил глаза, крайне раздраженный словами Алессандры. «Не. Он больше не маленький мальчик, и пришло время ему прожить свою жизнь так, как он хочет. Оливеру нужно перестать бояться своего отца и сказать правду. Я предупредил его, чтобы он не продолжал этот брак, поскольку Эмма и мужчина, с которым он встречается, пострадают. Очевидно, что он намерен продолжать до самого конца».

«Полагаю, мне должно быть жаль Эмму. Оливеру удастся увидеться со своей возлюбленной наедине, и она ничего не сможет сделать. Не похоже, что у нее может быть собственный любовник. У меня никогда не хватало смелости пойти против своей семьи, пока ты не приехал, поэтому я понимаю и жалею их обоих. Если бы он избавился от гнева и обратился к тебе за помощью, ты бы это сделал?» – спросила Алессандра.

«Сначала ему придется просить милостыню, но у меня нет проблем помочь ему. Не то чтобы я его ненавижу, просто сейчас он меня раздражает. Он был хорошим другом давным-давно. Я больше не хочу говорить об Оливере, — сказал Эдгар, поскольку единственным мужчиной, о котором она думала, должен быть он. — Лучше говори обо мне.

«Не каждый разговор может быть о тебе, Эдгар. Сколько комплиментов вы хотите получить сегодня? Я уже говорил тебе, что ты выглядишь красиво. Ты самый красивый мужчина в комнате. Вы счастливы?»

«Мне не нравится тон, но я приму комплимент. Я должен поблагодарить портниху за хорошо выполненную работу над платьем, которое вы сейчас носите. Это очень заманчиво, и, возможно, сегодня мне придется отрубить несколько голов, — Эдгар остановился прямо перед тем, как они вернулись, чтобы присоединиться к вечеринке.

Найдите новые 𝒆st 𝒏романы на n/𝒐/velbin(.)com

Алессандра отвела взгляд в сторону, чтобы скрыть лицо. «Вы забываете, что люди отворачиваются от меня, потому что думают, что я проклят. Наш брак еще не изменил этого. Ты единственный человек, который желает меня таким образом».

«Я единственный человек, который должен желать тебя, поскольку я твой муж, но, к сожалению, времена меняются», — сказал Эдгар.

Когда они вошли на вечеринку, он заметил взгляды, которые Алессандра получала от мужчин. Она скрывала половину своего лица, но другая половина все еще была красивой, несмотря на то, что видела Алессандра. Благодаря тому, что она набирала вес, а Эрин шила платья, которые идеально подходили Алессандре, ее тело привлекало много внимания.

Женщины охотнее посплетничали бы о ее проклятии, чем мужчины. Мужчинам больше будет интересно тайно жаждать Алессандру. Как только Алессандра почувствовала себя достаточно комфортно, чтобы посещать вечеринки без маски, Эдгар знал, что она привлечет больше внимания, которое он ненавидел. Это был лишь вопрос времени, когда людей перестанут волновать старые слухи, а женщины начнут завидовать женщине, которой расцветала Алессандра.

Алессандра в это не верила, но как мужчина Эдгар был обязан замечать вещи, которых она не замечала. «У вас нет причин расстраиваться из-за их взглядов. Я с тобой», — сказала она.

Эдгар наклонился к Алессандре и прошептал ей на правое ухо: «Если они не обидятся, я на них не расстроюсь. Я хочу, чтобы они мне завидовали. Это я имею удовольствие снять это платье сегодня вечером».