254 Отпор (3)
Алессандра не могла избавиться от отвратительного чувства, которое она испытывала от Уильяма. Она не принадлежала ему. Она никогда этого не делала. Что нужно сделать, чтобы донести это до его сознания?
Алессандра глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Она не хотела, чтобы Уильям увидел, что он задевает ее кожу. Это только развлекло бы его, а это было последнее, чего ей хотелось делать.
«Герцогиня не желает с вами разговаривать, мистер Ланкастер. Пожалуйста, уважайте ее решение и оставьте нас», — приказала ему Хейзел. Она начала понимать, что в отношениях между Уильямом и Алессандрой было нечто большее, поскольку он упомянул, что был другом ее покойного отца.
«Кажется, она не хочет иметь ничего общего со своим прошлым. Хотите узнать что-то особенное, королева Кастро? Прежде чем выйти замуж за герцога, Алессандра должна была…
«Ты!» — воскликнула Алессандра, прервав его прежде, чем он успел рассказать о сделке, которую он заключил с ее отцом. Как он мог иметь такую смелость заявить, что собирается забрать ее в обмен на долг ее отца?
Уильям усмехнулся, забавляясь тем, как сильно она хотела, чтобы тот факт, что она принадлежала ему, остался в секрете. «Я знаю особую тайну о герцогине. Она сейчас там, где ей не суждено быть, но скоро она вернется на свое законное место. Алессандра, я уверен, что ты сможешь найти минутку поговорить со мной, прежде чем я начну рассказывать о маленьких секретах твоего отца.
«Вперед, продолжать. Что бы ни сделал мой отец, это не имеет ко мне никакого отношения. Вам действительно противно стоять передо мной после того, что вы намеревались сделать. В твоем теле нет ни грамма стыда. Ладно, давай поговорим, — передумала Алессандра. Ей нужно было многое сказать Уильяму. Она больше не собиралась бояться такого человека, как он.
— Хорошо, королева Хейзел, не могли бы вы…
— Нет, — Алессандра держала Хейзел за руку, чтобы удержать ее здесь. Это было ее личное дело, но ей нужен был кто-то здесь на случай, если однажды Уильям попытается исказить то, что они здесь обсуждали. «У меня нет намерения принадлежать тебе, Уильям. Теперь я герцогиня».
…..
«Вы расстроены тем, что я не назвал вас по титулу? Моя ошибка, — извинился Уильям.
Алессандра почувствовала необходимость рассмеяться, потому что это было далеко не то, из-за чего она расстраивалась. «Я вообще не хочу, чтобы вы ко мне обращались. Нам с тобой не о чем говорить. Меня не волнуют ваши соболезнования моему отцу или желание поговорить о его долге. Я не хочу иметь ничего общего с таким человеком, как ты. Я скажу только один раз: держись от меня подальше».
«Вы интереснее, чем я думал», — сказал Уильям. Она всегда была тихой маленькой девочкой, но теперь, когда она стала старше, в ней появилась маленькая искра. Возможно, она лучше подошла бы в качестве новой жены, чем просто добавленная в его дом.
Он мельком взглянул на ее грудь и не нашел, что она ему нравится, но ему все равно хотелось бы избавиться от ее огня и сделать ее похожей на других женщин. Те, что бродили по его дому, словно призраки, потеряв голос, и делали то, что он им велел. Последний был довольно скучным, поэтому она оказалась погребенной под землей.
Уильяму не нравилось, что Эдгар первым добрался до нее, поскольку ему нравились женщины, которые ему достались, чтобы быть свежими. Единственными женщинами, которых он предпочитал, чтобы их уже использовали, были женщины, которых он платил за визит из квартала красных фонарей, чтобы развлечь гостя, который был у него дома.
Хейзел хотелось бы получить хоть какой-то контекст происходящего. Если Уильям был старым другом отца Алессандры, почему они говорили о том, что она у него есть? Они имели в виду жену? «Это отвратительно», — подумала она. Хейзел не думала, что мужчина, который, скорее всего, был рядом с Алессандрой в ее юности, должен думать о том, чтобы быть с ней.
«Я надеюсь, что ваш мир скоро рухнет. Такой человек, как ты, не заслуживает долгой жизни. Что бы вам ни причиталось от моего отца, обсудите это с его женой. Ты презренный, подлый, отвратительный и подлый человек. Деньги вскружили вам голову. Я помню робкого мужчину, который бегал с хвостом между ног, выполняя каждую команду моего отца, потому что тогда ты был никем», — сказала Алессандра.
Уильям нахмурился, ему не нравились упоминания о его прошлом. Он поднялся намного выше этой жизни. Он больше не пытался угодить Десмонду. Он перевернул жизнь и наслаждался тем, как Десмонду приходилось бежать к нему за помощью. Он был сильнее и богаче того труса, которым был когда-то. Кто такая Алессандра, чтобы поднять этот вопрос?
Уильям подумал о том, чтобы обхватить рукой ее красивую шею и задушить ее. Если бы здесь не было так много людей, он бы отвез ее к себе домой и заставил проглотить свои слова. Он хотел обладать ею больше, чем просто искусством или сексом. Уильяму хотелось сломать ее больше, чем она уже хотела, и услышать ее извинения.
Хейзел хотела подбодрить Алессандру, но не думала, что было бы правильно разозлить Уильяма еще больше, чем он уже разозлил. Ее сердце екнуло, когда она оглянулась позади Уильяма и увидела приближающуюся катастрофу. «Это будет нехорошо», — подумала она.
«Какого черта ты делаешь рядом с моей женой? Ты действительно жаждешь смерти, — гнев в голосе Эдгара был слышен, когда он прошел мимо Уильяма, не упуская возможности подтолкнуть мужчину плечом, чтобы Уильям потерял равновесие, прежде чем он встал перед Алессандрой. Он оставил ее одну на пару минут, но этого уроду было достаточно, чтобы облегчить себе путь к ней.
Эдгар уже разозлился из-за того, что было сказано ему и Тобиасу, поэтому, вернувшись на вечеринку и немедленно начав искать Алессандру, его кровь вскипела, когда он заметил с ней Уильяма. Планы мирной вечеринки были утеряны.
Алессандра коснулась руки Эдгара, чтобы успокоить его. Ей также не нравилось видеть Уильяма, но она не собиралась позволять Эдгару потерять хладнокровие и сделать что-нибудь с Уильямом на глазах у всех этих людей. — Со мной все в порядке, — успокоила она его.
«Хорошо, но я все равно собираюсь убить его», — тихо сказал Эдгар, поскольку желание убить Уильяма прямо сейчас было трудно игнорировать. «У тебя чертовски хватило наглости ждать, пока я перестану быть рядом с ней, чтобы подойти к ней».
«Сейчас сейчас. Не так герцогу следует говорить на такой вечеринке. Тебе нет нужды капризничать, если ты не можешь причинить мне вреда», — Уильям ухмыльнулся, получая удовольствие от того, что Эдгар не мог прикоснуться к нему. На вечеринке не разрешалось использовать оружие, и он мог хорошо драться в кулачном бою.
Эдгар спрятал кинжал под одеждой, но он ему не понадобится, чтобы убить Уильяма. Было бы приятнее сломать этому человеку шею голыми руками. Как раз в тот момент, когда он хотел сделать то, что хотел его разум, Тобиас появился между двумя мужчинами и взял Эдгара за руку.
Как бы Тобиасу ни нравилось, как Эдгар убивает Уильяма, сейчас было неподходящее время. Тобиас выдавил улыбку и сказал: «Пришло время тебе уйти, Уильям. Вашей компании здесь не рады».
«Хм. Кажется так. Пожалуйста, извините меня, королева и король Кастро. Герцогиня, — Уильям мило улыбнулся Алессандре. «Пока мы не встретимся снова.»
Эдгар шагнул вперед, чтобы ударить Уиллаима за то, что у него хватило смелости поговорить с Алессандрой в его присутствии, но его сдержал Тобиас. С гневом, который чувствовал Эдгар, он подумывал ударить Тобиаса за то, что тот встал у него на пути, но, глядя на своего друга, Эдгар стиснул зубы, оттолкнул Тобиаса, чтобы он не сдерживал его, и ушел.
Алессандра погналась за Эдгаром, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Она была удивлена, что он удержался от причинения вреда Уильяму, но была рада, что он это сделал. Если бы он ударил Уильяма сейчас, Эдгара раскритиковали бы, хотя он не был неправ. Другие люди просто не знали, что сделал Уильям.
Следите за новыми историями на n𝒐/v(e)lb/in(.)com
— Оставайся здесь, — сказал Тобиас Хейзел, прежде чем последовать за Алессандрой и Эдгаром.
Эдгар вышел из дома, не обращая внимания на падающий на него снег. Он был полон адреналина, чтобы причинить кому-нибудь вред, но не мог выплеснуть его на единственного человека, которого хотел ударить. Он толкнул большую каменную статую в саду, пытаясь успокоиться, но этого было недостаточно.
Прежде чем Алессандра смогла выйти на снег, чтобы поговорить с Эдгаром, Тобиас положил руку ей на плечо, желая, чтобы она подождала, пока он переговорит с Эдгаром.
Алессандра осталась, пока Тобиас вышел поговорить с Эдгаром, который сбросил другую статую, в результате чего она разбилась, когда столкнулась с меньшей статуей.
«Мне жаль, что я задержал тебя там. Честно говоря, я удивлен, что ты меня послушал, ведь он это заслужил. В последнее время Уильям действует мне на нервы, и после только что состоявшегося разговора он собирается разозлить нас еще больше в будущем. Давайте перестанем пытаться заставить его воспользоваться законом», — сказал Тобиас, и это привлекло внимание Эдгара. «Нам нужно действовать по-старому, поскольку я устал пытаться играть хорошо. Собери своих лучших людей, Эдгар. Мы собираемся тайно убить Уильяма Ланкастера».