Глава 259-259 Ожидаемый момент (1)

259 Ожидаемый момент (1)

— Тебе не обязательно было…

«Я хочу. У меня такое чувство, что тебе не просто понравится видеть, как я снимаю платье, но ты не хочешь заставлять меня делать это сейчас, когда мы одни. Ты уже больше меня видел, так что теперь нет смысла стесняться, — сказала Алессандра, изо всех сил стараясь развязать узел корсета, но обнаружила, что это сложно. Салли завязала его слишком туго, чтобы платье подчеркивало ее форму. «Мне нужна небольшая помощь», — застенчиво сказала она после того, как сдалась.

Эдгар какое-то время сидел неподвижно, прежде чем протянуть ей руку, чтобы она подошла к нему. Как бы ни было забавно наблюдать, как она раздевается для него, ему хотелось сделать это самому. Это было бы похоже на разворачивание интересного подарка.

Алессандра подошла к Эдгару и попыталась повернуться к нему, чтобы помочь ей с корсетом, но в итоге ее прижали к кровати. Ее сердце бешено колотилось от внезапного действия, ее грудь быстро поднималась и опускалась от шока, когда она смотрела на Эдгара. «Что ты делаешь?» Она спросила. Он был тем, кто хотел этого, так почему он остановил ее сейчас?

Эдгар наклонился над Алессандрой, лежавшей на кровати. Его правая рука легла на ее голову, ощупывая ее волосы, чтобы избавиться от того, что она использовала для хвоста. Он предпочитал видеть ее волосы рассыпанными по кровати. «Беру все в свои руки. Ты была прекрасна сегодня вечером. Жаль, что оно потрачено зря на вечеринку Гранта. Если ты будешь чаще так одеваться дома, возможно, я буду уходить реже».

«Выглядит красиво, но надевать одежду сложно, а от обуви у меня болят ноги».

— Хм, — Эдгар на мгновение присел, чтобы снять с нее туфли.

«Я могу-«

— Шшш, — шикнул на нее Эдгар. «Пусть твой замечательный муж делает для тебя простые вещи. Они находятся на грани покраснения. Пусть портниха порекомендует вам новое место для обуви.

…..

«Ее зовут Эрин», — усмехнулась Алессандра, поскольку у Эдгара была привычка называть людей, которые ему не нравились, по их должностям.

𝒂все новые𝒐рисы на n0ve/lbi/𝒏(.)c𝒐m

«Какая разница?» — ответил Эдгар.

Он положил ее туфли на изножье кровати, чтобы потом переместить их. Сейчас у него были дела поважнее.

«Мне не все равно», — ответила Алессандра, когда Эдгар поднял ее с края кровати и понес туда, где лежали их подушки. Она почувствовала комок в горле, предвкушая, что будет дальше. Она еще не была уверена, но казалось, что сегодня вечером между ними что-то произойдет.

Нервозность охватила Алессандру, пока она лежала на подушках и смотрела, как Эдгар расстегивает рубашку, а затем отбрасывает ее в сторону. Она поджала губы, когда он начал расстегивать штаны.

Она была благодарна, что обретенная ею уверенность все еще была здесь, но тишина в комнате была проблемой. Ее разум продолжал думать о других женщинах, с которыми был Эдгар, и беспокоился, сможет ли она соответствовать этому. Алессандре не хотелось об этом думать, но ее разум по какой-то причине был не на ее стороне.

‘Почему? Почему ты против меня? Зачем портить этот момент? Она спросила ее разум.

Эдгар заметил внутреннюю борьбу, которую она, казалось, вела сама с собой, и испугался, что она заставляет себя согласиться с этим. Он начал сожалеть, что попросил ее о чем-то сегодня вечером, потому что казалось, что она делала это ради него и не была готова к их более интимным отношениям.

«Ты боишься, Алессандра? Нам не обязательно это делать, если вы не готовы. Вам не нужно заставлять себя», — сказал он.

«Я не боюсь, просто нервничаю, как любой другой, впервые. Опять же, учитывая вашу уверенность, у вас, должно быть, не было нервов. Я хочу продолжить», — сказала она, потому что заметила, что он не полностью снял с него штаны, как будто он передумал. «Я не знаю, что делать и буду ли я в порядке, поэтому у меня в голове беспорядок, но я не хочу больше ждать. Мне жаль, если это…

— Не надо, — Эдгар остановил ее прежде, чем она успела извиниться, в чем не было необходимости. «Не нужно извиняться за нервозность. Все немного нервничают в первый раз. Даже я был. Это то, с чем вы незнакомы, поэтому вы беспокоитесь о том, что делать», — сказал он, продолжая снимать штаны, туфли и носки. «Как только это начинается, это становится естественным, и вы обнаруживаете, что волновались напрасно».

Алессандра была удивлена, узнав, что на этот раз Эдгар нервничал. По какой-то причине ей было приятно знать, что кто-то столь же уверенный в себе, как Эдгар, когда-то чувствовал то же, что и она сейчас.

Эдгар сбросил штаны с кровати, не глядя, куда он их бросал, и, к сожалению, они упали на туалетный столик, которым пользовалась Алессандра, опрокинув вазу с единственным цветком, который Алред поставил там для Алессандры.

«Альфред собирается убить нас за то, что мы уничтожили его тарелки и вазы», ​​— усмехнулась Алессандра. Она могла видеть, как он кипит от гнева завтра, когда он войдет в комнату. «Ах!» Она ахнула, застигнутая врасплох тем, что Эдгар потянул ее за ноги туда, где он находился посреди большой кровати.

Он устроился между ее бедрами и теперь навис над ней. «Не думай сейчас об Альфреде. Думай только обо мне».

Эдгар хотел поглотить ее разум и тело прямо сейчас. Никто больше не должен был воспитываться в тот момент, которого он так жаждал.

Эдгар еще раз подумал о том, что ему не хотелось ничего, кроме как нарисовать прекрасное зрелище ее удивленного выражения лица и ее волос, раскинувшихся по кровати. Затем кончик ее груди выскочил из корсета, дразня его, когда ее грудь поднималась и опускалась.

Эдгар приподнялся левой рукой, чтобы не причинить ей вреда большей частью своего веса, в то время как его правая рука переместилась от ее шеи к верхней части груди, где корсет скрывал великолепное зрелище. «Вы все еще можете передумать в любой момент. То, что оно началось, не означает, что оно не может остановиться. Ты будешь говорить со мной и не скрывать своих чувств, верно?»

Алессандра кивнула, но быстро осознала свою ошибку и ответила: «Да».

— Хорошо, — Эдгар опустился, готовый насладиться сладким ощущением ее мягких губ.