Глава 270 — 270 Чай (2)

270 Чай (2)

«Забавно, как ты пытаешься пристыдить меня, когда твой отец эксплуатирует тела девочек ради денег, Элеонора. Как ты спишь по ночам?» – спросила София, поворачивая ситуацию в свою пользу.

«Как ребенок. Профессия моего отца не имеет ко мне никакого отношения. Я ничего не могу поделать с тем, что иногда слышу много сплетен или, скажем, чая, — Элеонора подняла чашку чая. «Мне это звучание нравится больше. Мне не нравится то, что он делает, так же, как мне не нравятся такие женщины, как ты, которые пытаются подкалывать других женщин. Я думала, что только женщины в квартале красных фонарей хвастаются мужчинами, с которыми спали, но я ошибалась, — она отпила чай. «Это прекрасная королева Хейзел».

«Спасибо, Элеонора», — Хейзел приняла комплимент, хотя не она могла выбирать чай. — София, — она мило улыбнулась женщине, у которой хватило смелости попытаться заставить Алессандру грустить из-за прошлых дел Эдгара. «Вставать.»

«Что?» Рот Софии отвис. Учитывая статус мужа во дворце, она была не просто кем-то, кого можно было убрать с этого стола.

«Я сказал вставать. Ты и любой другой, кто достаточно нелеп, чтобы попытаться придраться к Алессандре. Алессандра, конечно, может постоять за себя, но, учитывая, что у меня сегодня ужасное настроение, у меня нет времени на твою глупость. Любой, кому не нравится, что Алессандра сидит здесь, или кто расстроен из-за удаления Софии, пожалуйста, встаньте», — сказала Хейзел, уже зная, что никто не собирается поддерживать Софию.

Вот насколько беспощадным был социальный мир для женщин. Они попытаются унизить друг друга, чтобы почувствовать себя лучше и насладиться сплетнями, но единственное, чего они не сделают, — это потеряют благосклонность кого-то вроде королевы. Статус мужа Софьи здесь не имел значения.

София неохотно встала со своего места, оглядываясь на других присутствующих женщин, которые присоединились к ней. «Что вы все делаете?» Она спросила своих сверстников.

«Не по-женски устраивать сцену», — заявила Эмма, испытывая второстепенное смущение из-за поведения Софии. Какой бы защищенной ни была Эмма, она слышала о том, как София использовала свое тело, чтобы повысить свой статус, и в конечном итоге попала в ловушку своего теперь мужа.

— Говорит пьяница, — огрызнулась София на Эмму. — Ходили слухи, что вчера ты выставил себя дураком, а твой жених на тебя напал. Считайте, что вам повезло, что вы все еще помолвлены. Я понимаю, почему Оливер не интересуется тобой. Такая неприятная мелочь.

…..

»

Эмма схватила свое платье под столом.

Элеонора откусила кусок торта, развлекаясь происходящим беспорядком. Она не могла спасти всех от Софии и отчаянно ждала, пока Эмма обретет мужество.

«По крайней мере, я не шлюха, которая продала свое тело ради последнего платья», — возражала Эмма. У Софии не было причин судить о своих отношениях с Оливером, когда единственная причина замужества заключалась в том, что она инсценировала беременность.

Алессандра посмотрела на Хейзел, которая только что вздыхала от ссор.

«Драма в начале женского собрания — это всегда нормально. Подождите, пока начнутся сплетни», — сказала Хейзел. Можно было бы подумать, что в комнате, состоящей из женщин из известных семей, будет класс, но на самом деле в высшем обществе было полно женщин, направляющих друг на друга ножи. Лишь немногие из них сформировали длительную настоящую дружбу. «Хотите чаю, чтобы согреться после холода на улице?»

«Нет, спасибо», — ответила Алессандра. Алессандра не сможет насладиться разминкой за чашкой чая, пока за столом может произойти драка. Как дошло до этого?

София усмехнулась, обидевшись на то, что Эмма назвала ее шлюхой. «Что, черт возьми, ты знаешь о ком-то, кто бегал вокруг, пытаясь заставить своего жениха вспомнить, что ты должен быть частью его жизни? Не говори того, чего не знаешь, девочка. Этот стол не подойдет такой женщине, как я.

RêAd lat𝙚St главы только по адресу nô(v)e(l)bin/.c/o/m

Хейзел могла прыгать от радости теперь, когда София наконец ушла. «Теперь мы можем наслаждаться временем вместе. Алессандра, не хочешь ли ты сейчас чаю? Я могу налить тебе это».

— Я могу налить…

— Алессандра, — Хейзел подняла руку. «Мне очень нравятся эти моменты, когда я могу пошевелить пальцем и сделать что-то для людей, которые мне небезразличны. Это заставляет меня чувствовать себя нормально. После некоторых неприятных новостей вчера вечером мне очень хочется повеселиться с тобой. Позвольте мне налить вам чашку чая».

«Спасибо», — сказала Алессандра.

Пока Хейзел разливала чай, Алессандре хотелось поговорить с другими барышнями. В частности, Элеонора, которая, казалось, была очень характерной. Она обнаружила, что группа о чем-то шепчется, и оглядывается на другие столы. Алессандра заметила, что другие женщины тоже шепчутся и смотрят в том же направлении.

Алессандра посмотрела на дверь, чтобы узнать, в чем причина всей этой болтовни, и была ошеломлена, увидев, что они говорили о Хизер. Последнее, что она помнит, это то, что Хизер была близка с Присциллой, поэтому она должна быть знакома с большинством здешних молодых женщин. Судя по хихикающему и отвращенному выражению лица, которое некоторые женщины смотрели на Хизер, что-то произошло.

Алессандра оглянулась на Хизер, заметив, насколько ей некомфортно. Она наблюдала, как Хизер последовала за горничной на отведенное ей место, но не смогла сесть, потому что молодая женщина поставила на сиденье свою сумку.

«Почему они так обращаются с Хизер?» Алессандра попросила всех, кто сидел за ее столом, ответить.

— Разве ты не слышал? — спросила Эмма, находя странным, что Алессандра не знает об этом, поскольку Присцилла — ее свекровь. «Горячей темой стало то, что Присцилла Коллинз вытеснила Хизер из своего круга. Никто не хочет оказаться на плохой стороне Присциллы, поэтому не хотят, чтобы их видели с Хизер. Не могу поверить, что она появилась сегодня, — усмехнулась Эмма.

Алессандре это не показалось смешным, как Эмме. Было невесело быть изгоем и знать, что ты — шутка. Алессандре не понравилась ее первая стычка с Хизер, но это не означало, что она ненавидела ее за то, что позволила обращаться с ней подобным образом.

«Вереск!» Алессандра назвала свое имя. Она заметила, как смутилась Хизер, увидев, что это она протягивает руку. «Теперь у нас здесь есть свободное место. Пожалуйста, присоединяйся к нам.»

— Что вы делаете, герцогиня? — спросила Эмма, глядя на Алессандру так, будто у нее выросла еще одна голова.

«Быть ​​милой», — ответила Алессандра. — Точно так же, как я был, когда ты был пьян.