Глава 3

Глава 3: Решительные (1)

— Меня поймали, — пробормотала Алессандра, прислонившись к дереву теперь, когда она была далеко вне поля зрения Кейт и герцога.

Она знала, какую привязанность Кейт испытывала к герцогу, и должна была знать, что Кейт придет искать его. Алессандра надеялась, что Кейт ничего не слышала о том, о чем она говорила с герцогом.

Кейт была достаточно злой, чтобы рассказать друзьям о контракте.

«Пожалуйста, не позволяйте этому случиться». Алессандре хотелось бы остаться и послушать, о чем говорят герцог и Кейт. Ей приходилось учитывать тот факт, что Эдгар мог на нее напасть в любой момент.

Судя по тому, что она слышала о нем благодаря большому рту Кейт, он не был похож на человека, который шутит и выставляет кого-то дураком. Он бы не пригласил ее к себе домой, если бы не относился к этому серьезно. Алессандре оставалось только надеяться, что она права.

Прежде чем отправиться к месту назначения, она глубоко вздохнула, отгоняя все негативные мысли. Обо всем остальном она будет беспокоиться завтра, но сейчас она безумно голодна. Ей не доставили еду, и к этому времени она уже не ожидала ее получить.

Это было дело рук Кейт или ее матери.

…..

Алессандра отошла от дерева и побежала к задней двери кухни. Прежде чем открыть дверь, она оглянулась назад, чтобы убедиться, что за ней не следят так далеко.

То, что она услышала, когда открыла дверь, было не чем иным, как растерянностью. Официанты бегают повсюду, пытаясь доставить еду гостям. Это был совершенно другой мир по сравнению с тем, что переживали все в зале ее отца.

— Марио, — позвала Алессандра повара, пробираясь сквозь хаос.

Похоже, никто не заметил, что Алессандра была на кухне, поскольку они были заняты своей работой. Алессандра предпочитала, чтобы ее не замечали.

«Это немного пресно, тебе не кажется? Алессандра, — сказал Марио, один из трех поваров, увидев ее. «Прикрой меня. Я ненадолго, — сказал он другому повару.

— Следуй за мной, — он взял Алессандру за руку, чтобы вывести ее наружу. Жена барона время от времени заглядывала на кухню, чтобы убедиться, что все идет гладко. Меньше всего ему хотелось, чтобы кто-то из членов семьи увидел здесь Алессандру.

«Никто не приходил ко мне в комнату, чтобы доставить еду», — рассказала она ему причину, по которой пришла сюда, хотя и осознавала риск.

Марио закрыл за ними дверь, отпустив руку Алессандры, когда они оказались снаружи. «Это вина той ведьмы. Всего месяц назад уволили всех поваров и некоторых других рабочих. Теперь у них есть партия, и нас не хватает, чтобы справиться с этой работой. О чем они думают?»

«Дюк Коллинз ищет жену. Разве ты не слышал?

Марио усмехнулся, услышав это. «Так вот в чем причина. Они устроили вечеринку только для того, чтобы Кейт познакомилась с этим мужчиной? Я могу только представить, что она сейчас как муха беспокоит его.

— Я говорила с ним, — тихо сказала Алессандра.

«Герцог? О чем?» Марио не видел смысла для Алессандры встречаться с таким человеком. Он слышал много историй об Эдгаре. «О нем ходит много плохих историй».

«Обо мне и этой маске ходит много историй. Вы им верите? Она спросила, хотя знала ответ. Она была не в состоянии слушать слухи о других, когда слухи о ней были ложными.

Марио замолчал, поскольку он наверняка слышал, что люди говорили об Алессандре. Он вообще не видел ее лица, поскольку она никогда не снимала перед ним маску, но он не верил, что она могла заставить кого-то умереть, просто взглянув на свое лицо. «Конечно, нет.»

— Тогда я дам герцогу шанс. Я не могу сказать тебе, о чем я с ним говорила, но скажу, что надеюсь на хорошие новости, — Алессандра прислонилась к сломанной стене и посмотрела в ту сторону, откуда пришла.

«Это касается вашего плана побега? Надеюсь, герцог поможет тебе убежать подальше. Жаль, что ты не можешь пойти один из-за исчезновения молодых девушек, — Марио подошел к стене и сел рядом с Алессандрой.

«Надеюсь, виновный найден и девочки живы», — сказала Алессандра.

«Я слышал, как твой отец утверждал, что что-то знает об этом, когда я пошел принести ему кофе. Меня наняли поваром, но уволили столько людей, что я теперь горничная. Было бы хорошо, если бы мне заплатили за дополнительную работу, — Марио сердито пнул камень.

Алессандра смотрела, как камень откатился. — Когда я уйду, ты пойдешь со мной. Вы всегда были добры ко мне, и я хочу отплатить вам тем же».

«Это мило с вашей стороны, но я должен барону деньги, которые взял в долг. У меня есть как минимум год, пока он не будет погашен, и тогда я приеду за тобой. Ты единственный Барретт, которого я могу вынести. Я не знаю, что пошло не так с остальными». Если бы не Алессандра, он бы подумал, что вся семья невыносима.

«Я не знаю, что случилось с моим отцом. Марио, мне нужна услуга. Ну, два. Я не близок с кучером, но ты близок. Можете ли вы поговорить с ним о том, чтобы отвезти меня куда-нибудь завтра, не сообщив об этом моей семье? Он может испугаться меня и убежать прежде, чем я смогу с ним поговорить», — сказала Алессандра.

Марио был единственным человеком, с которым она так разговаривала, поскольку он не верил слухам о том, что она убивает людей после того, как они увидели ее лицо, или слухам о том, что она на самом деле призрак.

«Это не будет проблемой. Я так понимаю, эта поездка как-то связана с герцогом. Я опасаюсь его, Алессандра. Даже если вы не хотите верить слухам, не зная этого человека, есть некоторые вещи, которые вам следует иметь в виду и о которых нужно быть осторожными», — Марио не был фанатом Эдгара.

Новые главы n0vel опубликованы на n0v/e/(lb)i(n.)co/m.

«Я прислушаюсь к вашему совету и буду осторожен. Я всегда хожу со своим верным ножом, — она достала из кармана платья небольшой нож. Марио некоторое время назад украл его и отдал Алессандре в качестве защиты. «Если он что-нибудь попробует со мной, то бац!»

Марио не впечатлил то, как Алессандра держала нож. «Напоминаем, что вы держите в руках нож, а не пистолет. Какая вторая услуга тебе нужна?»

«Марио!» Кто-то из кухни крикнул.

— Еды, пожалуйста, — невинно улыбнулась Алессандра.

«Сразу. Я должен получить его, прежде чем меня убьют за то, что я так долго отсутствовал, — он слез с каменной стены, отряхнул штаны, а затем открыл дверь, чтобы вернуться внутрь.

Пока Алессандра терпеливо ждала, пока он принесет еды, она постукивала пальцем в ритме слабой музыки, доносившейся из дома. Эту песню ее отец так любил, что исполнял ее на каждой вечеринке, которую устраивал.

Она закрыла глаза, чтобы представить, каково это — танцевать под музыку, вести светскую беседу с другими и наслаждаться приготовленной едой. Если бы только ей не пришлось носить маску и слухи вокруг нее не заставили всех в страхе отступить, когда она показала себя.

Прошло немало времени, и Марио вернулся с тарелкой еды и кувшином чего-нибудь выпить.

— Я принес тебе всего понемногу, — прервал момент голос Марио.

Открыв глаза, Алессандра осознала реальность того, что ей предстоит провести ночь наедине с котенком, которого она недавно нашла. Они оба слушали музыку, не выходя из ее комнаты, пока ели, а затем засыпали.