Глава 314-314 Не то, что я хочу (1)

314 Не то, что я хочу (1)

«Мама, посмотри, что прислал для меня Саймон», — с волнением сказала Кейт, входя в столовую ужинать.

«Они красивые», — похвалила Катрина букет цветов в руках Кейт. «Они почти соответствуют твоей красоте. Он влюблен в тебя. Молодец, Кейт. Нам следует планировать свадьбу в кратчайшие сроки».

Кейт поставила букет на стол, чтобы похвастаться. «Я всегда предпочитала летнюю свадьбу, но зимние свадьбы по-прежнему прекрасны. Больше всего мне не терпится приступить к созданию свадебного платья. Это заставит всех завидовать. По крайней мере, я смогу надеть свадебное платье, в отличие от тех, кто венчался в церкви посреди ночи».

Катрина вздохнула, раздраженная упоминанием Алессандры. «Кейт, не приводи ко мне эту девушку. В эти дни она только и делала, что напрягала меня».

«Мне очень жаль, мама, но я не могу не думать о том, чтобы получить все, что заслуживаю. Мне было стыдно, что она вышла замуж раньше меня, но я компенсирую это, устроив идеальную свадьбу. Когда я стану маркизой Кейт, мой статус повысится, и я позабочусь о том, чтобы ни Алессандра, ни Эдгар больше не связывались с тобой, мама», — пообещала Кейт.

Кейт была так близка к осуществлению своего плана выйти замуж и стать частью мира, в который заставила себя войти Алессандра. Было бы лучше, если бы она нашла кого-то с более высоким титулом, чем Эдгар, но Саймон был идеален. Она обвила его вокруг пальца, и если бы она заплакала у него на плече, Саймон мог бы напасть на Эдгара из-за нее.

«Я бы предпочел, чтобы вы были готовы к той жизни, которая у вас теперь будет. На вас будет обращено больше внимания, и вас пригласят в места, где вы никогда раньше не были. Я хорошо тебя воспитала на данный момент, Кейт. Не разочаровывай меня. Знаете ли вы о его матери или братьях и сестрах?» — спросила Катрина, желая знать, какая свекровь будет у Кейт.

Кейт не могла вспомнить момент, когда Саймон говорил о своей матери. «У него нет братьев и сестер, и он никогда не говорил о своих родителях. Я не думаю, что они живут в Локвуде. Я спрошу о них, когда в следующий раз встречусь с ним. Мне следует начать стараться понравиться им. Я хочу, чтобы они осыпали меня подарками».

— Значит, он единственный ребенок, — пробормотала Катрина. Если что-нибудь случится с Саймоном, Кейт получит все. Было бы еще больше, если бы она родила от него ребенка. Судя по тому, как говорила Кейт. Катрина знала, что ее дочь не питает никаких чувств к Саймону. Кейт просто нравится жизнь, которую он может предложить, и если бы Кейт захотела, Катрина могла бы дать ей жизнь без мужчины. «Мужчины все-таки раздражают», — подумала Катрина.

…..

Катрина улыбнулась, предвкушая будущее. Возможно, ей и не удалось отравить Десмонда, но в случае необходимости она добьется успеха с Саймоном. «Познакомьтесь поближе с его родителями и намекните, что мы все ужинаем, Кейт. Ты даже не представляешь, насколько гордишься своей матерью».

Кейт села в кресле, на ее губах появилась улыбка, когда она приветствовала комплимент. С детства она всегда добивалась комплиментов от матери. «Спасибо», — ответила она. Она попыталась сдержать волнение, но не смогла.

Сердце Катрины потеплело, когда она увидела, какой счастливой выглядит Кейт. Кейт была ее маленьким лучиком солнечного света в этом темном мире. Катрина перевела взгляд с Кейт на Джеймса, который вошел в комнату с обеспокоенным выражением лица. «Что такое, Джеймс? Не говорите мне, что Грета вернулась», — сказала она, поскольку внезапное возвращение ее свекрови было бы мало чем отличалось от ее внезапного возвращения.

— Дело не в этом, баронесса. У вас гость у двери. Это Уильям Ланкастер…

— Чего, черт возьми, ему теперь нужно? Катрина повысила голос. Последнее, что ей нужно помимо визита в суд, это присутствие Уильяма здесь. Она начала посылать ему небольшие суммы долга, который Десмонд должен был от него избавиться. — Отправьте его.

«Он сказал мне, что тебе не следует отсылать его, если ты знаешь, что хорошо для тебя. Он сказал, что заберет то, что вам дорого, если вы его отвергнете», — передал Джеймс слова Уильяма.

Катрина взглянула на Кейт, которая играла с цветами, подаренными ей Саймоном. Она не отказалась бы от того, чтобы Уильям забрал Кейт, поскольку у него не было Алессандры. Ее дочь не останется с таким уродом, как Уильям. — Кейт, ужинай у себя в комнате и не выходи, пока я не пришлю за тобой. Двигайтесь быстрее, — приказала она Кейт.

Кейт была сбита с толку необходимостью уйти, но она не стала спорить с матерью и встала со своего места, взяв с собой цветы. О чем еще Уильям мог желать поговорить с ее матерью? Кейт хотелось, чтобы он перестал навещать их и забрал Алессандру, чтобы спрятать ее навсегда.

Временами Кейт искренне подумывала объединиться с Уильямом, чтобы подготовить Алессандру к поимке, но он вызывал у нее озноб, просто думая о нем.

ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐)m для l𝒂test 𝒏𝒐vels

Когда Кейт скрылась из виду, Катрина приказала Джеймсу впустить Уильяма внутрь, но прежде чем Джеймс успел выйти из столовой, она позвала его, поскольку что-то пришло на ум.

— Джеймс, — Катрина поднялась со своего места и поспешила туда, где он стоял. Она огляделась, чтобы убедиться, что поблизости еще нет горничных. Их не было. Когда она приблизилась к нему, она коснулась его руки, чтобы притянуть его ближе. — У тебя еще есть та бутылка, которую я тебе дал?

«Оно в моей спальне», — ответил Джеймс, уже зная, что она хочет сделать. — Осталось как минимум половина.

Он использовал большую часть яда, когда Кларк жил здесь.

«Возьми это и налей в его напиток. Достаточно, чтобы он не начал плеваться кровью в моем доме, но достаточно, чтобы это сработало. Я собираюсь избавиться от этого ублюдка раз и навсегда», — задумала Катрина, которой надоело, что Уильям приставал к ней, когда заключалась его сделка с Десмондом.

К сожалению, это означало избавиться от кого-то, кто мог бы выступить против Эдгара вместо нее. Либо сохранить ему жизнь, чтобы избавиться от Эдгара, либо избавиться от Уильяма. Она бы и не подумала об убийстве Уильяма, если бы он не упомянул Кейт. Кейт была под запретом, и она никогда не позволила бы, чтобы Кейт разрушил такой человек, как Уильям.

«Хорошо», — ответил Джеймс. Он чувствовал тревогу, так как именно он умрет, если Уильям заподозрит, что его отравили, но он тоже хотел, чтобы этот человек ушел. Уильям представлял угрозу для Катрины, и если он останется…

«Я делаю это снова. Дерьмо, — выругался Джеймс в голове, снова обнаружив, что заботится о Катрине больше, чем следовало бы.

Это была женщина, которая подстроила его на убийство за то, что он воспользовался ею, а он этого не сделал, а затем обернулась, чтобы воспользоваться им. Он старался не забывать этих вещей, но чем больше времени он проводил с ней по ночам, тем больше открывалось его сердце.

Сначала он хотел спасти себя и получить от нее награду, но теперь он делал все, чтобы защитить ее. Чтобы защитить женщину, которая в мгновение ока отбросит его в сторону. Джеймс знал, что она была плохой новостью, но ему было трудно перестать волноваться.

Джеймс не мог заставить себя поприветствовать Уильяма с улыбкой, как он делал это с другими гостями, из-за своего кислого настроения.

— Самое время, — сказал Уильям, глядя сверху вниз на Джеймса, проходя мимо него, чтобы проникнуть внутрь. «Где баронесса?»