320 Партнеров (2)
«Дюк Коллинз, ваша жена и я пришли просить об одолжении».
«Я уже оказал вам двоим услугу, позволив вам переночевать здесь. Не проси большего, иначе окажешься там, где твоя сумка», — ответил Эдгар, продолжая читать новости, касающиеся Федерика. «Как вы двое попали сюда? Дверь была заперта, и, насколько я понимаю, у вас нет ключа, — сказал он Алессандре.
«Моя сумка снаружи?!» — воскликнула Эрин. Ей показалось, что это уже была комната, в которой она будет спать.
«Альфред рассказал мне, где он хранил запасную часть для себя», — ответила Алессандра. Альфред не задавался вопросом, почему они пытались войти в кабинет Эдгара, когда он был заперт, а это означало, что он хотел побыть один. Он только что сообщил им точное местонахождение ключа в его комнате.
— Конечно, он бы это сделал, — пробормотал Эдгар, сделав мысленную пометку отомстить Альфреду и забрать у него ключ. «Что это такое?»
«Мы с вашей женой решили стать деловыми партнерами. Нам просто нужно, чтобы вы согласились финансировать это. Стоит ли нам выпить вина, чтобы отпраздновать это событие?» — спросила Эрин, вынуждая себя улыбнуться, ожидая его ответа.
«Моей жене не нужно работать, а ты просто пытаешься ухватить того, у кого есть деньги, потому что твоя мать тебя выгнала. Пойди и спроси того таинственного жениха, что тебе нужно его профинансировать. Кроме того, зачем ей становиться с кем-либо партнером, если я могу сделать ее владельцем? Работать с друзьями — не лучшая идея, — сказал Эдгар, глядя прямо на Алессандру.
Сейчас это звучало хорошо, но со временем их мнения столкнутся и, скорее всего, разрушят дружбу.
«Если вы не хотите помогать, я воспользуюсь деньгами, которые недавно получил от суда, чтобы начать это дело. Если это не удастся, проиграю только я», — сказала Алессандра.
…..
Эдгар вздохнул, ему очень не нравилась эта упрямая сторона Алессандры. «Вместо того, чтобы сразу же заняться этим бизнесом вместе, выделите время, чтобы хорошенько все обдумать. Это звучит хорошо только сейчас, когда ни за что не нужно платить. У меня почти возникает искушение выгнать тебя отсюда», — сказал он.
«Ну давай же. Тебе просто не нравится тот факт, что мне придется отнимать часть времени, которое ты проводишь с женой, — сказала Эрин, сразу понимая, почему Эдгару не понравилась эта бизнес-идея. «Насколько жадным ты можешь быть, когда дело касается Алессандры?»
«Чрезвычайно жадный. Это сторона, которую вы не хотите видеть. Оставьте ключ, с помощью которого вы вошли внутрь, и выходите. Собственно говоря, ты идешь домой, — Эдгар указал на Эрин. — Ты остаешься, чтобы я мог за тобой присматривать, — он указал на Алессандру.
Если бы он оставил двоих одних, Алессандра в конечном итоге отдала бы все свое наследство, которое она только что получила, чтобы помочь Эрин. Иногда она была слишком милой. Возможно, постоянно.
«Во-первых, мой жених не загадка. Он Дейл Скотт», — сказала Эрин, высоко задрав нос, гордясь мужчиной, с которым она была.
«Никогда о нем не слышал», — ответил Эдгар.
Rêađ lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m
«Он говорил о встрече с вами однажды», — заявила Эрин, ей не нравилось, как Эдгар утверждал, что не знает Дейла.
«Многие люди встречали меня раньше, но это не значит, что они запомнились. Я самый известный, а не они», — констатировал Эдгар как факт. Он был популярным человеком, о котором все говорили. Даже если он был герцогом, его фамилия делала его темой многих разговоров.
«Нам следует остановиться, прежде чем он начнет хвалить себя», — сказала Алессандра Эрин. «Мы должны сделать, как он говорит, и подумать об этом дальше, чтобы убедиться, что мы действительно хотим этого сделать. Что вы делаете?» – спросила Алессандра, пытаясь успокоить ноющее сердце после того, как Эрин внезапно схватила ее за руку без предупреждения.
«Приближаюсь к тебе, чтобы разозлить твоего мужа так же, как он разозлил меня. Я решила, что хочу украсть тебя у него, Алессандра. Твое сердце слишком доброе для него, — сказала Эрин, притягивая Алессандру ближе, чтобы еще больше разозлить Эдгара. Она знала, что он ненавидел близость между ними двумя. Не имело значения, что она была женщиной.
— Эрин, — сказала Алессандра с оттенком нервозности в голосе. «Я не думаю, что ты хочешь провоцировать, Эдгар».
Эдгар откинулся на спинку стула, больше не интересуясь тем, что делал раньше. Он молча смотрел, как Эрин цеплялась за его жену, как будто она была голодна, а Алессандра была последним куском мяса. «Оставь ее, Алессандра. Лишь очень много раз ты можешь предложить мне провокационную одежду, чтобы ты мне понравился. Вас когда-нибудь физически выгоняли из дома? Твоя мать не в счет», — поддразнил он ее нынешнее затруднительное положение.
Алессандра вздохнула, прижав лицо ладонью, поскольку знала, что уже слишком поздно удержать их двоих от колкостей друг друга. Она могла прямо сейчас предсказать, что Эрин не победит Эдгара. У него всегда на все был ответ, и он никогда не скрывал того, что было у него на уме.
— Сейчас мы оставим тебя в покое. Спасибо за совет, — сказала Алессандра, дергая Эрин за руки, чтобы вытащить ее из комнаты.
— Так вот как ты хочешь играть, — проворчала Эрин, сжимая кулак. «Вы не хотите становиться на мою плохую сторону, герцог Коллинз».
«Я не хочу быть на твоей стороне. Ты мне почти не нравишься. Ты как маленькая муха, которая слишком шумит, когда приходит в гости, — ответил Эдгар.
«А ты как сварливый старик!» — возразила Эрин.
«В том, что все?» – спросил Эдгар, которому наскучил разговор.
«Можете ли вы двое, пожалуйста, остановиться? Не могу поверить, что говорю это, но мне нравится, когда вы двое говорите о моей одежде. Эдгар, мы предоставим тебе правильный бизнес-план. Даже если у вас много богатства, мне не помешает инвестировать полученные деньги в бизнес, чтобы продолжать зарабатывать больше денег самостоятельно. Мне бы очень пригодилась ваша помощь, чтобы это заработало. Для нас обоих, — сказала Алессандра нежным тоном.
— Прекрасно, — согласился Эдгар. «Принесите план, правильный, как будто вы передаете его незнакомцу, и я дам вам совет, сработает ли он. А теперь, пожалуйста, оставь меня в покое».
«Что это было? Почему вы вдруг принимаете это после того, как я заявил, что мы хотим работать вместе?» — спросила Эрин, сбитая с толку тем, что заставило его так быстро изменить ответ. Насколько он был влюблен в свою жену?
«Это просто. Я люблю мою жену. Не столько ты, сколько я отвергну все, что ты захочешь. Теперь, когда у нас есть понимание, пожалуйста, уходите, прежде чем создавать запись о том, что вас выгнали из двух домов за один день. Мне бы не хотелось, чтобы ты испытал это снова, — сказал Эдгар так, как будто его заботили чувства Эрин, но его улыбка говорила о другом.
«Я знаю одну вещь, которая может заставить тебя замолчать. Герцогиня, — обратилась Эрин к своему чудесному другу. Алессандра была кукловодом, заставившим Эдгара танцевать, поэтому, если вы хотели, чтобы Эдгара дернули за ниточки, вам нужно было поговорить с Алессандрой. «Могу ли я остаться здесь еще на две ночи?»
«Абсолютно нет», — Эдгар быстро отклонил просьбу.
Алессандра почувствовала себя зажатой между молотом и наковальней. «Эрин, к сожалению, Эдгар не любит слишком много людей в своем доме, и я должен это уважать, поэтому я не могу просить тебя оставаться здесь дольше, чем мы сначала договорились. Он уже недоволен тем, что вы с Домиником здесь, так что я не хочу дальше раздвигать границы. Мне очень жаль, — извинилась она.
— Не извиняйся, — сказала Эрин, чувствуя, как ее сердце сжимается от извинений Алессандры. Алессандра походила на маленького котенка с большими глазами, умоляющего ее не обижаться. Временами она чувствовала, что немного влюбляется в эту милую женщину. «Внезапно я почувствовал зависть к вашим отношениям. Мне нужно что-нибудь выпить, — сказала Эрин, поворачиваясь на каблуках, чтобы покинуть кабинет Эдгара.
«Не позволяйте ей употреблять мой хороший алкоголь. Это не для того, чтобы люди дулись. Дайте ей дешевые бутылки, — сказал Эдгар.