Глава 322-322 Хаотический ужин (2)

322 Хаотичный ужин (2)

За столом воцарилась тишина, когда Альфред сел без чьей-либо помощи. Он дал понять, что повреждена только рука, и хотя левая нога немного болела, он не нуждался в чьей-либо помощи. Альфред был на пути к выздоровлению и не хотел быть обузой для кого-либо еще.

— Что привело тебя сюда, Доминик? Ты снова ушел от матери? — спросил Альфред, как только устроился поудобнее на своем месте.

— Видишь, Альфред. Вот почему я уже много лет пытаюсь украсть тебя у Эдгара. Ты единственный, кто меня понимает, — ответил Доминик, счастливый от того, что есть кто-то, кто понял, что он не сбежал от матери. Он быстро ушел. Была большая разница. «Когда устанешь работать на Эдгара, приходи ко мне».

«Альфред больше не дворецкий. Годы, в течение которых он поддерживал этот дом в идеальном состоянии, подошли к концу, — объявила Алессандра.

«Меня уволили, если честно. Сначала мне это не понравилось, но после недавнего инцидента я могу согласиться, что мне нужен перерыв. Я могу найти тебе дворецкого почти такого же хорошего, как я. Мне нужно взять интервью у кого-нибудь, чтобы занять мое место здесь. Ты уверен, что тебе понадобится дворецкий, Доминик? Тебе нужно постоянно передвигаться, чтобы твоя мама не знала, где ты. Очень скоро она догадается, что вы в Локвуде, — сказал Альфред.

«Я не сомневаюсь, что она послала собак, чтобы они начали искать меня, и, поскольку Дэниел расстроен тем, что я не избил Эдгара ради него, он поможет ей найти меня», — ответил Доминик.

«После того, что произошло во время нашей поездки, я надеялся, что твой брат остепенится. Я молюсь, чтобы он не сделал ничего глупого», — сказал Альфред, хотя и знал, что Дэниел вряд ли оставит это дело без внимания.

«Это Дэниел. Он всегда сделает что-нибудь глупое. Я слышал, как он говорил о желании приехать в Локвуд, но наш отец отговорил его от этого. Наша мать мягка с ним, но отец более строг. Если Дэниел снова сделает или скажет что-нибудь глупое, наш отец может прервать его или нанести удар сильнее, чем тот, который нанес ему Эдгар. Напряженность на семейных ужинах также стала причиной моего ухода», — объяснил Доминик.

Алессандре хотелось, чтобы Дэниел забыл о том, чтобы отомстить Эдгару, когда он с самого начала все это начал, будучи любопытным. Учитывая все остальное, что происходило в их жизни, им не нужно было беспокоиться о Дэниеле.

Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com

…..

Все успокоились, когда горничные начали подавать ужин.

«Я могла бы привыкнуть к этому сервису», — сказала Эрин, наслаждаясь тем, насколько быстры и безошибочны слуги. — Не волнуйся, я не планирую оставаться здесь после завтрашнего утра, — сказала она Эдгару. «И для справки, мы говорили о предотвращении беременности, потому что она может быть опасной».

Эдгар продолжал молча есть, так как мнение Эрин ему не нужно, когда дело касается этого вопроса. Если Алессандра боялась того, что могло случиться с ней во время беременности или родов, то это им следовало обсуждать, а не этого нежеланного гостя. К счастью, он не беспокоился о том, что Алессандра не спит с ним. Ей нравилось это отрицать, но он прекрасно помнил, как ей понравилась их первая ночь вместе.

— Просто оставь это, — прошептал Доминик Эрин. «Итак, герцогиня, я слышал, что вы хороший художник. Мне понадобится немало для дома. Как вы думаете, сможете ли вы создать несколько? Не бесплатно конечно. Я заплачу тебе, если у тебя найдется на это время».

«Я все еще заканчиваю те, что для этой статьи, но могу создать для вас картины. В моей отдельной комнате наверху есть кое-какие вещи. Вам следует взглянуть, прежде чем решить, что вы хотите, чтобы я нарисовал для вас. Я не так хороша, как другие художники, которых можно найти в городе», — сказала Алессандра, не совсем уверенная в своей работе.

Было странно переходить от рисования к тому, чтобы проводить время в своей комнате и рисовать для других, но она приветствовала перспективу постепенного превращения этого в бизнес. Помимо владения магазином одежды вместе с Эрин, она хотела бы создавать картины для других или даже демонстрировать свой путь художника.

«Не преуменьшайте свои навыки, герцогиня. Я уверен, что они великолепны. Я не особо разбираюсь в искусстве, так что все, что вы сделаете, будет хорошо. Мне нужны вещи, чтобы начать чувствовать себя в этом месте как дома. Когда оно будет готово, вы с Эдгаром должны приехать ко мне в гости. Вам двоим не помешал бы еще один перерыв от Локвуда. С убийцей, нападением на Альфреда и сумасшедшими женщинами», — перечислил Доминик отрицательные стороны Локвуда.

«Где мое приглашение? Мы стали собутыльниками и поделились своими переживаниями по поводу наших матерей, но ты не приглашаешь меня к себе домой? Мне больно, — Эрин изобразила боль в груди.

«Я думаю, ты все еще пьян и не ранен. Ты можешь пойти с нами, если вы с Эдгаром не разрушите мой дом своими ссорами. Возможно, мне стоит просто пригласить Алессандру и Альфреда. Они лучшие гости, — сказал Доминик, меняя свое мнение.

«Было бы грубо не пригласить Эдгара, когда он прямо сейчас открыл для вас свои двери. Я не пойду, если ты не пригласишь Эдгара, — заявила Алессандра, заступаясь за мужа.

Эдгар не скрывал своей дерзкой улыбки, продолжая есть. Всегда был хороший момент, когда Алессандра заступалась за него, даже если это касалось таких мелочей, как этот.

«Понимаете, что я имею в виду? Они заставляют тебя чувствовать себя одиноким, и это о многом говорит для меня, когда я помолвлена. Я не могу оставаться в этом доме дольше. Я начну сомневаться в своих отношениях. Если бы я могла, я бы ушла прямо сейчас», — сказала Эрин.

— Я могу приготовить для вас карету, — предложил Эдгар.

«Нет, спасибо!»

Ужин продолжился игривыми беседами в поместье Коллинз, но на другом конце Локвуда этого нельзя было сказать о другом доме.

«Вам двоим нужно поесть, пока не остыло», — сказал Саймон, разрезая приготовленную для него говядину так, как он любил. При этом большая часть мяса все еще красная. «Повар усердно трудился, чтобы приготовить это для нас. Мне бы не хотелось, чтобы оно снова пропало даром».

Не получив ответа, Саймон начал со злостью резать мясо. Звук ножа, царапающего тарелку, вызовет покалывание у любого человека.

«Почему вы двое молчите сегодня вечером? Ты всегда был болтуном. Когда-то мне не нравилось, как много ты говорил, но теперь я хочу это услышать. Стоит ли рассказать вам о своем дне, чтобы поднять настроение? В последнее время у меня были хорошие дни, но кое-что меня разозлило. Любопытный маленький ребенок слишком рано играл в снегу. Жалко, что мне придется его убить, — сказал Саймон, кладя в рот кусок мяса идеального размера. Он наслаждался вкусом каждого кусочка.

«Теперь охранники думают, что смогут раскрыть это дело. Стоит ли мне начинать оставлять улики? Я почти хочу, чтобы они узнали, что это я, и увидели свою реакцию. Интересно, как они отреагируют. Могу поспорить, что я ни разу не был в их списке подозреваемых. Вы играете роль невиновного человека, который всегда хочет мира, а все смотрят мимо вас. Интересно, стоит ли мне назвать виновным кого-то другого?»

Саймон положил нож и вилку, обдумывая варианты. Игра в мяч была веселой, а затем был захватывающий момент, когда он наказывал девушек, которые не вели себя идеально. Единственным разочаровывающим во всем этом было то, что охранники ничего не заметили. Ну, так было до маленького мальчика. Ему не терпелось увидеть, куда эта небольшая информация приведет охранников и Эдгара.

«Мне нужно следить за Эдгаром Коллинзом. Он может решить эту проблему раньше, чем я захочу, но я контролирую все. Он не должен найти улику, которую я не положил перед ним. Почему ты не ешь?!» — воскликнул Саймон, ударив ладонью по столу. «Ты был тем, кто продолжал говорить мне о том, что я идеален, а затем наказывал меня, когда я был несовершенен. Ты нарушаешь свои правила, храня молчание, мама.

— Все еще не разговариваешь? Саймон отодвинул стул назад и встал. Он покинул свое место и подошел к тому месту, где сидели его мать и отец. Он позаботился о том, чтобы соединить их вместе. Саймон решил поговорить со своей матерью. Он положил правую руку ей под подбородок, заставляя посмотреть на себя. «Ха! Ты потеряла свою красоту», — прокомментировал он ее внешний вид.

«Раньше ты избивал меня до такой степени, что я истекал кровью из-за того, что я не был твоим идеальным сыном. А теперь посмотри на себя, — сказал он, отпуская ее подбородок.

Голова его матери упала вниз, поскольку ее тело было безжизненным в течение четырех лет, как и ее муж.

«Женщины и все твои гребаные правила. Мне приятно поменяться с тобой местами, мама. Я наконец понял, что тебе понравилось, когда ты слепил меня по своему вкусу. Скоро приведу девушку, которая Вам понравится. Она идеальна, когда дело доходит до подчинения мне. Вы двое можете насладиться ужином без меня. У меня есть еще одна девушка, от которой я хочу избавиться. Я устал от ее криков, — сказал Саймон, выходя из столовой, чтобы подготовиться оставить еще один подарок городу.