Глава 331-331 Открытие (2)

331 Открытие (2)

Менее чем через час Алессандра вернулась домой после остановки в церкви. Слова Питера о том, чтобы позволить переменам произойти, волновали ее разум с того момента, как она вошла в ворота.

Алессандра рассказала Питеру о новых людях в ее жизни и о том, как ей хотелось бы более открыто рассказать им о своих страхах и неуверенности. Питер очень помог ей мотивировать ее позволить людям, о которых она заботилась, увидеть ее такой, какая она есть на самом деле.

Алессандра попросила, чтобы ее оставили в покое, пока она пойдет в свою комнату, чтобы решить сделать еще один большой шаг в продолжении меняться. По крайней мере, это было бы большим шагом для людей, которые сейчас находились здесь.

Алессандра вошла в свою комнату и сразу же села за стол перед большим зеркалом. Она посмотрела на себя в зеркало, что редко делала раньше, когда жила с отцом. Благодаря Эдгару она набралась достаточно смелости, чтобы посмотреть на себя и не возненавидеть маску, которую она носила.

Алессандра медленно сняла черную маску, которую носила сегодня, и наклонилась вперед, чтобы рассмотреть шрамы на лице. По сравнению с тем, когда она показывала Эдгару свое лицо во время их поездки, они стали становиться менее заметными, поскольку она начала пользоваться кремом из дворца. Если бы в прошлом у нее были средства лучше заботиться о своем лице, сейчас их могло бы полностью не быть.

ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐)m для l𝒂test 𝒏𝒐vels

— Их едва видно вблизи, — прошептала она. Если бы кто-то посмотрел на нее только издалека, он бы не увидел ничего плохого. Там, где ее поцарапали, было всего несколько тонких видимых линий, но сейчас было лучше, чем в прошлом. «Я могу перестать прятаться за этой маской, по крайней мере, среди людей здесь», — сказала она, касаясь маски на столе.

Маска, которую она носила ежедневно, отягощала ее прошлой неуверенностью и проблемами, не позволяя ей быть полностью уверенной в себе. Это было не так сложно, как она думала, рассказать Эдгару о своем прошлом, поэтому она знала, что с остальными здесь тоже будет легко.

Алессандра глубоко вздохнула и начала заплетать волосы назад, чтобы они не закрывали лицо. «На следующей вечеринке, которую мы посетим, я не буду носить эту маску», — поставила она перед собой цель.

Алессандра улыбнулась своему отражению, и впервые за много лет ей понравился человек, который смотрел на нее без маски. Питер, возможно, и странный священник, но их разговор после того, как она помолилась за Альфреда, помог ей, поскольку они говорили о том, чтобы отпустить прошлое и начать все сначала.

…..

«Сначала я пойду к Альфреду», — решила она, будучи вторым человеком, которому хотелось показать себя без маски. После Альфреда это будут Салли и, возможно, Калеб.

Почувствовав комок шерсти у своих ног, Алессандра заглянула под стол и обнаружила играющего там черного котенка. «Привет. Ты не против пойти со мной навестить Альфреда? Вы можете помочь мне успокоить нервы. Ты меня не укусила», — сказала Алессандра, когда ее не укусили за палец в тот момент, когда она попыталась взять котенка на руки. «Ты так добр ко мне, потому что я без маски? Тебя это напугало?»

Алессандра встала с котенком на руках и пошла вниз. Она была спокойна, когда сидела перед зеркалом, но когда она выходила из спальни, каждый шаг добавлял тяжести к ее плечу. Будучи решительной, Алессандра ни разу не поддалась желанию развернуться и вернуться за своей маской.

«Дык-а!» — воскликнула проходившая мимо горничная. Шок отразился на ее лице, когда она посмотрела прямо на лицо Алессандры без маски. Она быстро отвела глаза, чтобы избежать проклятия, о котором говорили слухи. Горничная хотела объясниться, прежде чем ее отругают за такую ​​реакцию. «Д-Герцогиня-»

— Не надо, — Алессандра остановилась прямо возле горничной. «Тебе не обязательно смотреть на меня, если это тебя пугает. Я больше не буду объяснять, что я не проклят. Однако я подумаю о том, чтобы отпустить тебя, если ты собираешься продолжать верить в то, что, очевидно, является сказкой, созданной для сплетен».

Алессандра отошла от служанок и продолжила идти туда, где отдыхал Альфред. Она проигнорировала шокированные выражения лиц других горничных, мимо которых проходила. Они не могли не отреагировать так после того, как она вошла в этот дом в маске и ни разу не сняла ее перед ними.

Алессандра не возражала против их взглядов. Именно их слова и то, что они скажут о ее проклятии, она не потерпит. Алессандра не собиралась позволять этому слуху жить в ее собственном доме.

Если бы служанки не были осторожны в том, что говорили после этого момента, им пришлось бы меньше беспокоиться о несуществующем проклятии и больше беспокоиться об Эдгаре.

«Герцогиня!» Голос Салли прервал мысли Алессандры. — Ты… я… Что происходит? – спросила Салли, совершенно удивлённая зрелищем, открывшимся перед ней. «Мне это снится или я пьян?»

Алессандра была рада, что зашла в Салли, чтобы на время отвлечься от горничных. «Зачем тебе быть пьяной, Салли? Мы только вернулись домой, так что тебе еще рано напиваться. Вас это пугает, как и всех остальных? После разговора с Питером у меня внезапно возникло желание остаться без маски».

«Меня это не пугает. Просто немного странно видеть тебя без маски. Вы прекрасная герцогиня. Не то чтобы тебя не было раньше. Твоя сторона всегда была красивой, и мне было интересно, почему люди избегают тебя, считая тебя красивой. Опять же, я не могу этого сказать, потому что, когда я работала на твоего отца, я отрицала, насколько ты красива, из-за проклятых слухов, — начала бессвязно Салли.

Алессандра положила котенка на голову Салли, чтобы положить конец ее бесконечным мыслям. «Сделай глубокий вдох, прежде чем подавишься своими словами, Салли. Я с самого начала знаю, что ты имел в виду», — ответила она.

«Во-первых, я не доверяю этому коту», — Салли указала на котёнка на своей голове. Пройдет совсем немного времени, и она перестанет лежать и начнет чесать голову. Салли убрала котенка, и в тот момент, когда она прикоснулась к нему, ее поцарапали. «Я рад, что ты наконец снял маску. Теперь этим ужасным женщинам будет не за что нападать.

«Думаю, им не составит труда начать говорить о моем лице, а не о моей маске. Поскольку вы не прокомментировали шрамы, я считаю, что они менее заметны, чем я предполагаю», — сказала Алессандра.

Салли смутило упоминание о шрамах. Она сделала шаг вперед, чтобы рассмотреть лицо Алессандры, и, прищурив глаза, нашла отметину. «Я бы этого не заметил, если бы вы об этом не упомянули. Это то, что ты скрывал все это время? Были ли они когда-то более заметными?»

«Да. Возможно, мне кажется, что они стали более заметными, когда я только что посмотрел в зеркало. С годами они зажили, но в какой-то момент можно было увидеть множество морщинок, где Кейт царапала мое лицо в прошлом. Эдгар получил от дворца специальный крем, который помог мне лучше заботиться о своей коже», — объяснила Алессандра. Она продолжала спускаться по лестнице, чтобы подойти к Альфреду.

«Я не знаю, что ты видел, но с твоим лицом вряд ли что-то не так. Если сравнить стороны твоего лица, я смогу найти лишь несколько бледных линий. Ты красивый. Извините, что повторяюсь, но я ничего не могу с собой поделать. Когда маска исчезнет, ​​ваша красота по-настоящему раскроется, и вы начнете сиять. Должно быть, это тот самый крем, о котором вы упомянули. Я понимаю, почему твоя сестра тебя ненавидит», — только сейчас поняла Салли.

Алессандра сейчас была красивее, чем раньше, потому что она не казалась все время такой мрачной. Ей было хорошо здесь с герцогом, и она чаще улыбалась. Ее индивидуальность также добавляла ей красоты. Салли всегда считала внешность Алессандры красивой, но она не думала, что именно это заставило Кейт ненавидеть собственную сестру. Теперь она знала, что ошибалась.

«Ты — маска с юных лет», — тихо сказала Салли, пытаясь связать историю воедино. «Я могу только представить, какой красивой ты была в детстве. Я думала, Кейт ненавидела тебя, потому что твои слухи в какой-то момент повлияли на нее. Она очень любит свою репутацию, но это были не слухи. Должно быть, она чувствовала себя второй по сравнению с тобой, и эта ненависть никуда не делась. Я имею в виду, ты намного лучше выглядишь, — пробормотала она то, что считала правдой, и это было не только потому, что Алессандра ей нравилась больше.

«Вы не ошибаетесь. Наш отец стравливал нас друг с другом, когда мы были моложе, и перед несчастным случаем он щеголял вокруг меня. Ненависть Кейт ко мне началась тогда. Я не знаю, почему она продолжала беспокоить меня, когда мы стали старше, а я все еще носил маску. Все постоянно говорили о ее красоте».

«Ну, возможно, ты не видишь своей красоты, но я думаю, что когда ты подрос, Кейт продолжала видеть ее, даже несмотря на то, что ты носил маску. У нее нет другой причины ненавидеть тебя, кроме ревности. Ой! И тот факт, что ты украла Эдгара», — добавила Салли, поскольку Кейт была одержима Эдгаром.