Глава 344-344 Преступления (1)

344 Преступления (1)

«Мама, мне нужна идея для подарка, чтобы компенсировать Саймону упоминание о его родителях. Прежде чем пойти к нему, мне следовало поспрашивать о его родителях. А вдруг ему неприятно, что я не знала о его родителях? Я не хочу терять его расположение, — вздохнула Кейт, падая на диван, на котором сидела ее мать.

«Это была честная ошибка, Кейт, но если хочешь, ты можешь найти хорошую бутылку вина в качестве извинения. Я попрошу Джеймса прислать кого-нибудь за этим для тебя, — ответила Катрина.

Кейт повернулась и посмотрела на мать. «Он не просто какой-то случайный человек. Должно быть, это дорогая бутылка, иначе он примет меня за шутку. Люди уже говорили о том, что у нас нет денег. Я не хочу, чтобы он думал, что это правда».

«Я бы выбрала для него только лучшую бутылку, Кейт. Не меньше. Не обращай внимания на то, что говорят люди, Кейт. Этот дом снова цветет. Я думаю, пришло время устроить вечеринку в твою честь. Мы сделаем косметический ремонт и покажем, что они ошибаются насчет наших финансов. Саймон должен быть рядом с тобой, чтобы вызвать зависть у твоих сверстников», — сказала Катрина, запуская пальцы в красивые волосы Кейт.

«Мама, могу ли я спросить кое-что, чтобы ты не рассердилась и не отклонила это?» — спросила Кейт, набираясь смелости узнать, о чем она думала в последние несколько дней.

«Что это такое?»

«Ну, когда мой отец был жив, я хотел отрицать, что мы были в долгах, но потом слуг стало мало, и я начал подрабатывать, плюс мне пришлось прекратить ходить по магазинам с друзьями. После смерти отца я думал, что лучше не будет, но вы все изменили. Я знаю, что ты продал много вещей своего отца, но я не думаю, что этого было достаточно. Как ты это сделал, не считая денег, которые оставила бабушка? Кейт наконец-то добралась до сути.

Катрина знала, что Кейт будет любопытно, что их жизнь внезапно вернется в нормальное русло, но у нее не было планов рассказывать Кейт, как ей удалось сэкономить все эти деньги. Кейт потребовалось бы узнать о своем прошлом, но Катрина не собиралась рассказывать эту историю своей дочери.

«Хорошие матери всегда сделают то, что нужно, чтобы их ребенок не страдал. Я не сделала ничего плохого, и это все, что тебе нужно знать», — ответила Катрина, решив не выдумывать какую-то историю, о которой ей придется продолжать лгать.

…..

— Что такого, чего ты не можешь мне сказать…

— Кейт, — Катрина повысила голос. «У меня на уме много вещей, и последнее, что мне хотелось бы беспокоить, — это то, что ты постоянно спрашиваешь о деньгах. Я сделал то, чего не смог сделать твой отец, когда был жив, и сделал это, не нуждаясь ни в чьей милости. Это все, что имеет значение. Пусть это закончится на этом».

«Мне очень жаль», — извинилась Кейт за то, что подняла этот вопрос. Она изо всех сил старалась не показать, что ее обидела агрессивность ее ответа. Что такого плохого в том, чтобы рассказать, откуда взялись деньги? Она не была глупой, как могут подумать другие, и уловила внезапный приток денег.

Катрина прикоснулась к голове, чтобы успокоить нарастающую боль. «Хорошо, теперь мне кажется, что я плохой парень. Я только желаю тебе не беспокоиться о деньгах, Кейт. Я хочу, чтобы ты сосредоточился на Саймоне. Ни меньше, ни больше. Мне нравится видеть, как ты развлекаешься, не беспокоясь о том, будет ли завтра у тебя крыша над головой. Пусть я буду единственным, кто об этом думает».

«Баронесса», — Джеймс предстал перед ними двоими с мрачным выражением лица.

«Кто у двери? Это Уильям? — спросила Катрина, надеясь, что это был не он. Она не сделала ничего, чтобы заставить Алессандру стать Уильямом.

— Нет, — Джеймс покачал головой. «Это человек из суда, и он не выглядит счастливым».

Катрина тоже не хотела, чтобы это был суд. Она не нашла вещей, оставленных Алессандре ее матерью, и теперь ей придется расплачиваться. Ей хотелось бы повернуть время вспять и помешать Алессандре встретиться с Эдгаром и не делать всего этого. Деньги утекали сквозь пальцы из-за Алессандры.

«Нет смысла пытаться избежать суда. Пригласите их войти, чтобы я покончила с этим», — сказала Катрина.

Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

Джеймс вышел из комнаты ожидания, чтобы привести мужчину к Катрине. Он сказал Катрине, что она слишком небрежно передавала Алессандре то, что еще предназначалось. Катрина закрыла на это глаза, но суд этого не сделал. Ей даже дали несколько дней, чтобы собрать все для Алессандры, но она не смогла.

Джеймс вернулся, Марк следовал за ним.

«Баронесса и Кейт», — поприветствовал Марк мать и дочь. В его руках было несколько бумаг с плохими новостями для баронессы. «Мне жаль, что мой визит к вам домой был отложен, поскольку в последние несколько дней суд был очень занят, и, поскольку это дело немного проблематично, только я могу с ним разобраться. Надеюсь, дополнительные дни дали тебе достаточно времени, чтобы привести все в порядок для герцогини?

— Во-первых, позвольте мне отослать мою дочь…

— Нет, — прервал Катрину Марк. — Есть дело, по которому вашей дочери придется присутствовать.

Кейт посмотрела на мать, глубоко озадаченная тем, зачем ей нужно присутствовать.

«Мы вернемся к этому вопросу после того, как вы подтвердите, что у вас есть все, что осталось для наследства герцогини. Ты?» – спросил Марк, но у него было ощущение, что у нее этого нет.

«Мне удалось найти кое-какие вещи ее матери, но для Алессандры у меня нет всего. Либо он был уничтожен, либо мой муж, должно быть, продал его. Это он занимался вещами своей бывшей жены», — солгала Катрина, поскольку именно она лично занималась удалением всего, что напоминало ей об этой женщине. «Я заплачу вместо этого».

«Я уберу из списка то, что вам удалось найти, а сумму, которую вам придется заплатить суду в течение суток, вышлю завтра. Пусть ваши слуги начнут собирать то, что предназначено для герцогини, чтобы я мог отвезти это в суд для проверки, а затем оно будет отправлено герцогине», — объяснил Марк.

«Делай, как он сказал», — приказала Катрина Джеймсу.

«Теперь давайте перейдем к некоторым другим вопросам, доведенным до сведения суда. Давайте начнем с того, что случилось с Мелани Барретт».