359 Бесплатно (1)
Эдгар сидел на краю кровати и смотрел, как спит Алессандра. До его дня рождения оставалось еще несколько часов, но он не собирался ее будить. Они сделали более чем достаточно, и хотя ей не хотелось этого признавать, он мог сказать, что она очень устала. Ей хотелось, чтобы ее разбудили до конца дня и увидели, как он открывает остальные подарки, но в этом не было необходимости.
Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com
Эдгар подавил желание выкурить одну из своих сигар и насладиться ею, пока Алессандра спит, но он вспомнил, как кто-то сказал, что курение убьет его. У него было достаточно вина на день, так что это был не вариант.
Эдгар осмотрел Алессандру, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, прежде чем покинуть кровать и пойти в шкаф, чтобы надеть брюки. Он принял опрометчивое решение навестить единственного человека в доме. Ему больше нечего было делать, и он хотел посмотреть, сможет ли Присцилла наконец признать свои ошибки и пообещать оставить его семью в покое. Тогда он сможет освободить ее.
Он бросил полено в камин, чтобы в его отсутствие в комнате было тепло. Затем Эдгар спустился в тихое подземелье и нашел Присциллу, как всегда, свернувшуюся калачиком в углу, который он считал ее любимым местом. Поскольку в доме не было прислуги, ей дали всю еду перед тем, как все ушли.
Присцилла посмотрела на пришедшего в гости человека, но ее зрение было затуманено из-за головной боли. Судя по их молчанию, она решила, что это был Эдгар. Охранник свистел каждый раз, когда приходил к ее камере. «Разве ты не должен наслаждаться вечеринкой в доме твоей бабушки?» Она спросила.
«В этом году мы с Алессандрой договорились по-разному. Мне никогда не хотелось устраивать большую вечеринку. Это год начала наших традиций. Как и ты в этой камере. Все твои друзья умерли? — спросил Эдгар, пнув коробку с крысами, которую он оставил в качестве мотивации. — Если бы я знал, я бы принес тебе больше.
Присцилла была не в настроении говорить о крысах, ведь недавно она перестала слышать, как эти отвратительные существа передвигаются вокруг. — Чего ты хочешь, Эдгар? Ты пришел угрожать мне, как твоя бабушка, или тебе наскучила твоя жена, и ты искал меня, чтобы развлечься?
— Алессандра наскучила? Эдгар усмехнулся. «Невозможный. Честно говоря, сегодня я полюбил ее еще больше. Если бы ты не был таким контролирующим, она была бы в твоей жизни».
«Ты пришел, чтобы попытаться понравиться мне женщине, которую ты выбрал?»
…..
— Нет, — Эдгар покачал головой. «У меня не было таких планов, когда я женился на ней, и не буду делать этого сейчас. Когда вы все поймете, что мне плевать, нравится ли вам Алессандра? Мои чувства — это все, что имеет значение. Я пришел посмотреть, готовы ли вы честно рассказать о том, что случилось с Альфредом. Вы — причина, по которой вы все еще здесь. Вы не можете быть честными в своих действиях».
— Я уже говорил вам, что не приказывал Федерику…
«Вы забрали приказ обратно, а он не подчинился», — закончил Эдгар то, что она продолжала повторять. «Еще раз вы упускаете из виду то, что сделали неправильно. У вас не было причин приказывать убить Альфреда, а затем вернуть его. Альфред ничего тебе не сделал. Если только не было чего-то, о чем я никогда не знал?
Присцилла хранила молчание, поскольку Альфред ничего ей не сделал. Она просто ненавидела его присутствие и то, как Эдгар заботился о нем больше, чем о ней.
— Значит, ничего не было, — понял Эдгар из ее молчания. «Наверное, у тебя что-то не так с головой. Я не понимаю, почему ты не можешь признать…
«Хорошо, я ошибалась», — призналась Присцилла. «Это был не первый раз, когда я хотел его смерти или отправить его подальше от вас. Мне до сих пор не нравится то место, которое он занимает в твоей жизни сейчас. Несмотря ни на что, я твоя мать, и какая-то часть твоей любви к этому мужчине должна быть отдана мне. Было неприятно слышать, как дворецкий советует моему сыну поговорить со мной».
«Это так глупо. Не то чтобы он залез мне в голову и плохо отзывался о тебе, чтобы заставить меня держаться от тебя подальше. Я дистанцировался от тебя. Знаешь, как нелепо звучит твоя ненависть к нему из-за того, что он хотел, чтобы я с тобой поговорил? Эдгар обнаружил, что ее ненависть к Альфреду возникла по глупой причине.
«Сколько раз я должен был сказать, что ты должен был быть благодарен Альфреду за то, что он подтолкнул меня к разговору с тобой, хотя я много лет хотел вычеркнуть тебя из своей жизни? Разве ты не благодарен, что, когда наши отношения стали натянутыми, рядом со мной был кто-то, кто играл роль обоих родителей?» – спросил Эдгар.
«Я был первым, когда мне не нужно было смотреть на тебя. Когда я была моложе и хотела сосредоточиться на себе, чтобы не возражать, чтобы рядом был кто-то, кто присматривал бы за тобой, пока я делала то, что мне нравилось», — сказала Присцилла, думая о том, как ей было весело, когда она забыла о своем муже и сыне. в прошлом.
«Я вышла замуж за твоего отца в шестнадцать, а ты родила тебя в семнадцать. Оставшись одна с ребенком, мне оставалось только угождать требовательным родственникам твоего отца, пока Эдмунд был с любимой женщиной. Было несправедливо, что я застрял дома, поэтому оставил тебя или отправил в школу. Я сожалею об этом, но я бы не изменила это решение», — сказала Присцилла.
Она продолжила: «В какой-то момент я была готова стать матерью, но к тому времени все, что тебе было нужно, это Альфред. Было больно, что в твоем сердце для меня не было места, и тогда у меня началась ревность. Когда дело доходит до отказа принять твою жену, я здесь не единственный злодей. Твоя милая бабушка ясно дала понять, что я должен найти женщину, достойную имени Коллинз, и стать твоей женой. Теперь она делает вид, что приветствует Алессандру.
Присцилла не могла не считать Роуз лицемеркой. Без ведома Эдгара Роуз дала ей список качеств, которые она хотела бы видеть в будущей жене Эдгара, и Алессандра не вписывалась в этот список. Роуз потребовала, чтобы Присцилла нашла ему подходящую жену до его дня рождения, и именно Роуз остановилась на Хизер.
Роуз прочитала ей лекцию о роде Коллинзов и о том, как не следует запятнать его тем, у кого нет хорошего образования. Теперь она приветствовала Алессандру с распростертыми объятиями? Это было смешно. Присцилла хотела расторгнуть брак до того, как Роуз узнает об этом, чтобы ее не ругали, но Роуз каким-то образом повернулась и поприветствовала Алессандру.
«Я не единственный в этой семье, кто заботится о репутации. Твои бабушка и отец тоже. Твой отец скрывал свой роман лучше, чем другие мужья, чтобы не разрушить свой имидж хорошего человека. Ваша бабушка не хочет, чтобы в эту семью добавляли кого-то, кроме человека, имеющего статус. Как бы она ни улыбалась перед твоей женой. Полагаю, для того, чтобы вы были счастливы, она остановилась на Алессандре, но она начнет превращать вашу жену в кого-то другого. Идеальная герцогиня», — добавила Присцилла.
Присцилла была готова поспорить, что ее любимое кольцо Роуз начала придираться к поступкам Алессандры. Поскольку у Алессандры не было хорошего опыта, Роуз хотела бы, чтобы она была идеальной герцогиней, чтобы восполнить то, чего ей не хватало.
«Я поражен, что вы заговорили о себе и переключили внимание на кого-то другого», — сказал Эдгар.
Присцилла встала с того места, где сидела в углу, и подошла к двери камеры. «Я честен во всем. Не только Альфред. Разве не этого ты хотел?»