Глава 377-377 Мужчины у ворот (2)

377 Мужчины у ворот (2)

Во дворце.

«Как я могу быть уверен, что ты правильно выполнял свою работу и позаботился о том, чтобы ничего, что могло бы навредить королеве, не прошло мимо тебя?» — спросил Тобиас, указывая своим окровавленным мечом на королевского инспектора по пищевым продуктам, отвечающего за проверку еды Хейзел. «Будь честен, если ты предал корону, и я могу пощадить тебя. Дай мне имя.»

— Д-Ваше Высочество! Я не предал ни тебя, ни королеву. Я проверяю всю еду, которую мне приносят для королевы, и много раз стоял на кухне, чтобы посмотреть, что входит в еду. Пожалуйста, поверьте мне, — плакал на пол королевский инспектор. Он отказался поднять глаза и увидеть меч в руке Тобиаса, который мог убить его в любую секунду.

Вид обезглавленного охранника в комнате усилил его страх потерять жизнь в любую секунду. Когда ему сказали, что король хочет его видеть, он подумал, что придет попробовать и осмотреть еду, но увидел кровавое зрелище. Почему с ним так поступили, хотя он всегда был верен?

«К сожалению, я больше не в настроении верить никому из вас. Я был слишком милым, не так ли? — спросил Тобиас, наклонившись до того же уровня, что и напуганный мужчина. «Вот почему вы все относитесь к моей жене так же, пожалуйста. Я старался не решать каждую проблему насилием, чтобы меня не называли тираном. В прошлом у меня был вспыльчивый характер, ты знал? Если кто-то представлял угрозу, я быстро избавлялся от них. Видите ли, моему отцу это не понравилось.

«Мне больше нравилось находиться на поле битвы, чем сидеть на троне. На троне слишком много правил, и я могу напугать свой народ, если буду решать свои проблемы так, как делал это в прошлом, но вы, люди, мешаете мне это делать. Последней каплей стала моя жена. Так скажи мне, прежде чем я покончу с твоей жизнью, ты когда-нибудь ловил что-нибудь, но позволял это отнести королеве?» — спросил Тобиас, вставая и снова направляя меч.

Его не волновало, виновен кто-то или нет. Каждый, кто не выполнял свою работу правильно и позволял чему-то или кому-то добраться до Хейзел, заслуживал смерти. Тобиаса не волновало, как люди будут относиться к нему после этого. Его доброта и созданный им имидж иссякли. Он собирался играть в ту же игру, что и все остальные. Беззаботно убивая всех на своем пути.

𝒩ewW 𝒏ovels upd𝒂tes на nov/𝒆l/b(i)𝒏(.)com

«Ваше высочество!» Охранник торопливо вошел в комнату.

«Я сказал, что никто не должен меня беспокоить. У вас есть одна задача — привести всех по одному, — вздохнул Тобиас, раздраженный сбоем. «Что это такое?»

…..

«Герцог Коллинз стоит у ворот с армией людей, которые просят дать ему одну из служанок королевы. Ворота ему не откроются, и дворцовая стража готовится к бою, если он не уйдет…

Тобиас швырнул свой меч на пол, игнорируя то, что еще сказал охранник. Он дал Эдгару одну работу — оставаться на месте и присматривать за своей женой, так почему же он был здесь с армией у ворот дворца, чтобы создавать проблемы?

— Дерьмо, — выругался Тобиас, подбегая к воротам прежде, чем могла начаться драка. Не имело значения, был ли это Эдгар. Любой, кто привел во дворец армию, рассматривался как угроза, и дворец нападал.

Когда Тобиас выбежал к воротам, он увидел охранников с оружием, двигавшихся в том же направлении. Эдгару нужна была веская причина для такого беспорядка во дворце, когда у Тобиаса были более важные дела.

Когда Тобиас достиг больших дверей входа во дворец и посмотрел на ворота, он обнаружил, как и сказал стражник, что Эдгар прибыл с армией. Это было похоже на море людей, о которых Тобиас не подозревал, что у Эдгара их было так много, окружавших дворец. Тобиас не знал, когда и как, но казалось, что число последователей Эдгара увеличилось вдвое с тех пор, как они в последний раз отправлялись на войну.

Дворцовая стража расступилась, уступая место королю, который, возможно, был единственным человеком, который мог отослать Эдгара. Никто не хотел сражаться против Эдгара и его людей, поскольку их репутация в последней войне не была забыта.

«Эдгар!» Тобиас позвал своего друга, который сидел перед мужчинами на лошади. «Откройте мне ворота», — приказал он своим стражникам. «Почему ты создаешь мне шум, Эдгар? Не в настроении?» — пробормотал он, когда Эдгар приблизился к нему, и выражение его лица прояснилось. Неудивительно, что дворцовая стража была потрясена, когда Эдгар выглядел так, будто готов убить любого, кто окажется перед ним.

Эдгар подвел свою лошадь ближе к Тобиасу. «Приведите горничную по имени Джулия. Ее подозревают в том, что она подмешала что-то в чай ​​королеве и, возможно, моей жене.

Тобиас не ожидал узнать это. Он еще не добрался до горничных Хейзел, чтобы узнать от них что-нибудь. Он не стал бы задаваться вопросом, почему Эдгар подумал, что это была Джулия, однако он должен был задаться вопросом о необходимости привести так много людей, чтобы посеять страх и панику во дворце. — Армия для одной девушки — это слишком…

«Я привел армию, потому что мы оба знаем людей, которые могут стоять за этим. У меня не хватает терпения, чтобы справиться с тем, что моя жена всегда является мишенью, Тобиас. Мне нужна девушка и имя человека, на которого она работает. Меня не волнует, что будет в результате моих действий».

Эдгар привык быть мишенью из-за своего союза с Тобиасом на троне, но теперь, когда Алессандра потенциально пострадала, это совсем другая история. Ему нужно было прямо сейчас узнать, было ли что-то передано Алессандре из-за его преданности Тобиасу.

«Приведите мне горничную королевы Юлию!» Тобиас крикнул, чтобы это сделал кто-нибудь из охранников позади него. Его не волновало, кто привел Джулию, главное, чтобы она предстала перед ним в ближайшие несколько минут. «Если то, что вы говорите, правда, целью была королева. Я тот, кто имеет с ней дело».

— Тогда тебе следует попытаться заполучить ее раньше меня. Какого черта ты следил за всеми вокруг своей жены?» — спросил Эдгар, больше не сдерживая гнева. Как бы Тобиас ни любил Хейзел, ему следовало бы лучше следить за тем, что происходит вокруг нее. Теперь Алессандра, скорее всего, запуталась в этом только от питья чая.

— Эдгар, — сказал Тобиас предупреждающим тоном. «Я делал все, что мог, чтобы защитить Хейзел, но кое-что ускользнуло от меня. Я не виноват, что твоя жена ввязалась во все это. Вы думаете, я хотел, чтобы моя жена или кто-то еще прошел через все это? Меньше всего мне нужно, чтобы вы указали на мои ошибки, потому что в этом замешана ваша жена».

«Я собираюсь подвергнуть сомнению то, что происходит в твоем дворце, когда дело касается моей жены. Сначала ей в голову бросают камень, а теперь и это. Я должен видеть, как ее потрясает мысль, что это может продлить ее шанс иметь ребенка…

«Я занимаюсь этим с того момента, как мы с Хейзел поженились, так что извините, если я не хочу слышать о том, что вы с вашей женой упускаете один шанс завести ребенка. Ты не единственный, кого это затронуло, Эдгар. Не направляй свой гнев на меня, — отрезал Тобиас.

Эдгар смотрел на Тобиаса со своей лошади. Он был здесь не для того, чтобы затеять драку со своим другом, но беспечность во дворце разозлила его, потому что это дошло до Алессандры.

Он перевел взгляд с Тобиаса на двух охранников, приближавшихся к воротам и тащивших женщину, которая пиналась и кричала. Если бы что-нибудь было добавлено в чай ​​Алессандры, он повел бы свою армию к воротам того, на кого она работала, с Тобиасом или без него.