Глава 38

38 стражников у двери (1)

«Баронесса, я послал кого-то за городской стражей, как вы просили», — сообщил Джеймс Катрине, наблюдая за ней издалека.

Трудно было представить, что барон мертв. После многих лет работы на барона было больно видеть его мертвым. Однако с его женой дело обстояло иначе. Джеймс ожидал, что Катрина выпучит глаза, но баронесса не пролила ни слезинки. Чего он ожидал от женщины, которая приказала ему медленно отравлять ее мужа?

— Она никогда не была в него влюблена? Джеймс подумал. Несмотря на то, что она хотела смерти барона, он думал, что у нее будет хотя бы капля любви, чтобы показать барону прямо сейчас. Катрина выглядела как незнакомка, наткнувшаяся на барона.

«Хороший. Когда они придут, скажи им, что герцог убил моего мужа и этого человека, — приказала Катрина Джеймсу.

Джеймс был по-настоящему удивлен, узнав, что она собирается сказать охранникам правду. Он ожидал, что Катрина солжет о том, что произошло, или заявит, что ничего не видела и нашла своего мужа таким после его поисков. Неужели она теперь оставила всякую надежду на то, что Кейт сможет встретиться с герцогом?

«Почему?» Джеймс не мог не спросить. «Ваша дочь желает быть с герцогом».

«Только дурак пойдет на битву между Эдгаром Коллинзом и Уильямом Ланкастером. Кроме того, Эдгар кажется достаточно сумасшедшим, чтобы открыто признаться, что убил моего мужа, и разоблачить мою ложь, если я не скажу правду. Не упоминайте ничего об отправке Алессандры к Уильяму. Это должно было остаться секретом. Помните, ваша жизнь в моих руках».

«Не думайте, что, поскольку мой муж умер, вы свободны от того, что я держу над вашей головой. Это время, когда тебе следует держаться рядом со мной. Я отремонтирую этот дом и верну ему славу. Мне понадобится хороший дворецкий рядом со мной, — Катрина посмотрела через плечо на Джеймса. «Убедись, что ты хорошо себя чувствуешь, когда придут охранники».

Она встречала много мужчин, подобных Джеймсу, которые ведут себя невинно, но, как и все остальные, хотят возвысить себя любыми возможными способами. Она знала, что Джеймс был достаточно умен, чтобы воспользоваться возможностью, которую она ему предоставляла.

…..

— Да, баронесса, — слегка поклонился Джеймс. Женщина, которая могла смотреть, как умирает ее муж, с которым прожил семнадцать лет, и не выказать ни капли печали, не была той, с кем он собирался играть.

Теперь, когда барона больше нет, все будет под контролем Катрины. Он не был уверен, как она сможет исправить состояние дома, но у него было ощущение, что у Катрины что-то есть в рукаве. Она бы не убила своего мужа, если бы у нее не было способа выбраться из их финансовой ямы.

Попытка разоблачить Катрину не принесет ему никакой пользы. Если бы ему каким-то образом это удалось, ни один светский человек не стал бы нанимать его дворецким, поскольку им нравились работники, которые на них не визжали. Ему придется работать на работе, за которую не будут платить достаточно, чтобы прокормить себя и свою семью. Он никогда не простит Катрине того, как она его подставила, но ему нужно было подумать о средствах к существованию.

«Все мои сверстники справляются лучше, чем я. Я должен присоединиться к ним, — заключил Джеймс.

Катрина была слегка раздражена тем, что ей пришлось пойти в комнату для прислуги, чтобы поймать Джеймса, но на следующий день ее муж был убит от рук другого человека. Тем не менее, в конце концов она получила то, что хотела. Ее мужа уже не было, и имущество принадлежало исключительно ей.

«Мать? Почему ты на улице, когда так холодно? Они забрали Алессандру? Его голову, — Кейт отшатнулась, охваченная страхом, когда ее взгляд упал на мужчину с отрезанной головой. «Что происходит?» Она обратилась к матери за ответами.

Джеймс держал голову опущенной, избегая зрительного контакта с Кейт, поскольку ее мертвого отца еще не было в ее поле зрения. — Будет ли она реагировать на смерть отца? Он задавался вопросом.

«Кейт, мне нужно, чтобы ты не реагировала, когда видишь это», Катрина подошла к Кейт и положила руки ей на плечо, чтобы успокоить ее. Она знала, как сильно Кейт любила своего отца, и ее смерть потрясла бы ее.

«Не реагировать? На нашем пути, мама, человек без головы! Что же произошло? Разве кто-то не должен был прийти и забрать Алессандру? Она вышла из себя и убила кого-то? Я хочу услышать это от моего отца. Он пошел с ней? Кейт начала искать отца, чтобы узнать хорошие новости.

Алессандра наконец-то вышла из-под их контроля и теперь могла быть с Эдгаром, как и должно было быть всегда.

Кейт обвила руками свое тело, когда ночной воздух щипал ее кожу. Она не понимала, почему Джеймс и ее мать вели себя так тихо, когда наконец избавились от Алессандры.

«Кейт, послушай меня. Твой отец мертв…

«Мама, это нелепая шутка в такое время ночи. Если вы с отцом ссоритесь, разрешите это, а не говорите чепуху, — Кейт посмотрела на мать. Обычно ее мать не обращала внимания на подобные шутки.

«Не смотри на меня так, Кейт. Смотрите сами, — Катрина указала на то место, где лежал ее муж с дыркой в ​​груди.

Кейт шагнула вперед, следуя направлению, куда указывала ее мать, и теперь заметила второе тело, проливающее кровь на землю. «Отец», — выдохнула она, бросаясь к нему, чтобы проверить его состояние. — Н-он не может быть мертв. Отец, — Кейт опустилась на колени до его уровня, ожидая, что с ним все будет в порядке, но ее мать только ошиблась.

Кейт встряхнула тело отца, чтобы разбудить его и получить помощь.

«Он мертв, Кейт. Все пошло не так, как планировалось…

«Ну, очевидно!» Кейт кричала на мать с глазами, полными слез. Ее отец не реагировал на ее прикосновения, но она не могла поверить, что он действительно ушел. У них не было хорошего разговора после того, как она вылетела из-за стола. Ее отцу не суждено было быть таким. «Алессандра сделала это, не так ли? Она никогда не была благодарна. Выследите ее и убейте!»

«Это была не Алессандра. Его убил герцог. Ты должна отпустить его сейчас, Кейт. Я найду тебе мужчину получше», — пообещала Катрина пальцем. Все они недооценили, насколько Эдгар заботился об Алессандре. Кейт было бы лучше погнаться за кем-нибудь другим.

«Герцог?» Кейт не поверила своей матери. Зачем Эдгару убить ее отца? Имела ли ее мать в виду, что он сделал это ради Алессандры? «Это не вина герцога. Это Алессандра. Должно быть, она наложила заклятие на Эдгара. Если бы она ушла тихо, он бы не был таким, — Кейт закрыла отцу глаза.

Она не сомневалась, что во всем виновата Алессандра.

«Где Алессандра? Она сбежала, увидев своего отца в таком состоянии? Мы должны вернуть ее, мама.

Катрина вздохнула, положив руку на лоб. Она не успела разобраться с Кейт, как в любую секунду могла появиться охрана. «Алессандра ушла с герцогом. Его карета уехала после того, как все это произошло. Вернуть ее теперь невозможно».

nÊw st𝒐ries на n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎

«Что? Она ушла с герцогом? Грусть Кейт по отцу сменилась гневом из-за того, что Алессандра забрала то, что ей принадлежало. — Ты просто позволил ей уйти? Я должна была жить с герцогом, — Кейт встала со стороны отца и подошла к матери.

— Кейт, у нас есть дела поважнее. Откажись от Эдгара. Должно быть, у него что-то не так с головой, чтобы он сделал это и взял с собой Алессандру. Я найду кого-нибудь другого. Кто-то лучше, чем Эдгар. Давай сначала сосредоточимся на твоем отце.

«Почему? Ты даже не выглядишь расстроенной его смертью, мама. Ты… Слова Кейт заглушила боль в щеке и жужжание в ушах.

«Мужчина, за которым я замужем семнадцать лет, только что был убит, и я заставляю себя не сломаться, потому что у меня есть дочь, ради которой я должна оставаться сильной, и дом, с которым я могу справиться самостоятельно. Тебе не кажется, что мне тоже хочется плакать? Слезы потекли из глаз Катрины.

Кейт сразу почувствовала себя виноватой за то, что сказала такое матери. Она была так зла на уход Алессандры и убита горем из-за смерти отца, что не осознавала всей серьезности того, что говорила матери. «Мне очень жаль, мама».

Они должны были устроить ее отцу должные проводы, прежде чем беспокоиться о чем-либо еще. С Алессандрой разберутся раньше, чем она могла себе представить. Когда герцог вышвырнет Алессандру из своего дома, Кейт будет готова превратить ее жизнь в ад.

Вдалеке послышались звуки скачущих лошадей и крики людей.

— Городская стража здесь, баронесса, — предупредил Катрину Джеймс.

«Кейт, беги быстрее внутрь. Сейчас!» Катрина закричала после того, как Кейт не пошевелилась.

Кейт не понимала, почему она не могла быть рядом, когда ее мать разговаривала с охранниками. Это был ее отец, лежащий мертвым на земле. Тем не менее, она знала, как могла рассердиться ее мать, и решила зайти внутрь, чтобы дождаться, что ее мать скажет позже.

Катрина смотрела, как Кейт поспешила обратно в дом. Затем она продолжала выдавливать слезы, играя роль жены, скорбящей по умершему мужу.