Глава 417: День Рождения (Часть 4)

Глава 417: День Рождения (Часть 4)

«Смотреть начинает некомфортно. Надеюсь, скоро появится что-то еще, что привлечет их внимание. Я знала, что отсутствие маски привлечет много внимания, но это смешно», — сказала Алессандра, стараясь не смотреть прямо на толпа людей смотрит на нее.

Тобиас был главным героем вечера, но почти никто не смотрел в его сторону. Начинало казаться, что она украла всеобщее внимание у именинника. Она бы с радостью вернула его Тобиасу.

«Я тут подумала, стоит ли мне покинуть тебя, чтобы уйти от этого. Я шучу», — усмехнулась Элеонора, когда Алессандра запаниковала. «Я помогу защитить тебя от этих сплетников-дураков, пока не вернется твой муж. Мне казалось, они сказали, что личную охрану внутрь не пускают?»

Алессандра посмотрела на Рида, которому было безумно скучно. «Рид здесь в качестве гостя», — объяснила она.

«Понятно», ответила Элеонора.

«Я еще не видела Линду. Интересно, она уже здесь или потерялась в каретах снаружи», — сказала Алессандра, оглядывая комнату в поисках Линды. Они должны были быть рядом друг с другом, пока Хейзел не сможет окружить себя людьми.

После всего, что произошло с Грантом, в городе начали негативно говорить о Хенсонах, хотя Тобиас дал понять, что братья и отец Линды помогали ему. Городу просто хотелось о чем-то поговорить, а теперь они говорили, что Линда и Хейзел — враги, но это было далеко от истины.

«Может быть, она придет, когда никто не будет смотреть на того, кто входит через вход. Может быть, она уже здесь с королевой и ждет подходящего момента, чтобы выйти. Я надеюсь, что она приедет и не позволит этим людям остановить ее. от удовольствия на балу. Кстати, ты слышал, как вчера Софью выпустили из темницы? — спросила Элеонора.

Алессандра забыла о инциденте, который произошел у нее с Софией. «Нет, я давно о ней не слышал».

«Ее муж был рад, что ей не удалили руки. Интересно, почему», — многозначительно улыбнулась Элеонора. «Король, должно быть, изменил ей наказание, поэтому она провела долгие дни в темнице вместо того, чтобы взять ее за руку. Сомневаюсь, что вы увидите ее какое-то время. Это было хорошее предупреждение для всех, кто думает причинить вам вред. Король, Королева, и Дьюк все защищают тебя. Еще найдутся дураки, которые захотят сказать что-нибудь глупое».

«В конце концов, это Локвуд. Людям здесь трудно держать язык за зубами. Я уже подготовилась к тому, что в ближайшие пять минут меня ждут неприятности», — сказала Алессандра и, как только она оглядела толпу, она заметил, что Кейт была здесь с маркизом. Она слышала, что эти двое были довольно близки. По крайней мере, рядом с Саймоном Кейт должна вести себя хорошо.

«И вот оно», пробормотала Элеонора, наблюдая, как Эмма подошла к Алессандре вместе с Оливером.

«Герцогиня», — сделала реверанс Эмма. «Я надеялся встретиться с тобой сегодня вечером. Я отправил письма к тебе домой, надеясь провести с тобой некоторое время и узнать тебя получше. Ты так и не ответил. Я сделал что-то не так?»

Алессандра сразу почувствовала себя неловко из-за того, что Эмма неожиданно заговорила об этом, а Оливер оказался рядом с ней. «Думаю, я ясно дала понять, что не хочу развлекать нас, проводя время вместе. У нас нет ничего общего, и наши мужья…»

«Простите, но что у вас общего с Элеонорой, чтобы предпочесть ее мне? Я утонченная леди, и вам было бы полезно, если бы я была рядом», — Эмма сделала паузу, чтобы взглянуть на Элеонору. Элеонора была хорошенькой, но это не меняло ее отвратительного происхождения. Как Элеоноре вообще удалось получить приглашение на этот бал?

«Ты», — начала Элеонора, но Алессандра остановила ее.

«У меня есть выбор, кем я хочу себя окружить. Я с уважением отклонил ваши предложения о встрече. Пожалуйста, не давите дальше. Это заставляет меня чувствовать себя некомфортно. Если вы меня извините», Алессандра взяла правую руку Элеоноры, чтобы уйти. Она заметила Хизер и хотела, чтобы она присоединилась к их группе.

Алессандру беспокоило не только то, что Эмма настойчиво пыталась получить приглашение в поместье Коллинзов. Это было воспоминание об Эмме, которая смеялась над тем, как Хизер стала изгоем из-за того, что случилось с Присциллой. Алессандре это не показалось смешным, и, учитывая, что она помогла Эмме не выставить себя еще большей дурой, когда она была слегка пьяна на вечеринке Гранта, со стороны Эммы было неправильно смеяться над кем-либо так рано.

Эмма чувствовала, что Элеоноре нравится, когда Алессандра рядом с ней. Она не могла понять, почему Алессандра тяготела к таким людям, как Элеонора, у которой был такой сквернослов. Возможно, это произошло потому, что Алессандра не была настоящей леди, хотя и была герцогиней. Алессандра должна считать, что ей повезло, что кто-то захотел быть рядом с ней. Алессандре следовало бы умолять других молодых женщин стать ее подругами.

Эмма отдернула руку от Оливера, который ничего не сказал, чтобы ей помочь. После чего-то странного, которое она заметила день назад, когда они начали переносить свои вещи в дом, купленный их родителями, она была сбита с толку, когда эта мысль пришла ему в голову, и надеялась, что это было просто в ее голове, поскольку их свадьба приближалась.

Алессандра, Элеонора и Рид присоединились к Хизер, и, к их удивлению, Доминик сопровождал Хизер на ночь.

— Так вы двое вместе? – спросила Алессандра, пытаясь понять, когда это произошло.

«Нет», — быстро опровергла Хизер. «После всего, что произошло с Присциллой и всеми, кто дистанцировался от меня, я не хотел идти на бал и оставаться рядом с родителями. Вчера я встретил Доминика, и он предложил быть моим эскортом сегодня вечером. Мы здесь просто как друзья. .Я знаю его почти столько же, сколько знаю герцога», — напомнила она троим.

Рид посмотрел на Доминика так, как будто он не был дураком, чтобы поверить в историю простого друга. «Подлый ублюдок», — подумал он. Доминик сбежал от своей матери, желавшей, чтобы он женился, но в конечном итоге начал ухаживать за женщиной, которая должна была быть с Эдгаром с самого детства.

«Очевидно, что ему нравится Хизер», — подумала Элеонора, но она не станет той, кто скажет об этом Хизер. Двое должны это понять.

Алессандра чувствовала, что Хизер и Доминик случайно столкнулись друг с другом, это нечто большее. Бывали дни, когда Доминик отсутствовал часами, а затем возвращался домой, насвистывая, потому что что-то поднимало ему настроение. Он должен был уже переехать в свой новый дом за городом, но что-то удерживало его здесь.

«Почему вы трое смотрите на меня?» Хизер спросила Алессандру, Рида и Элеонору. Они смотрели на нее так, словно хотели ей что-то сказать.

«Ничего», — ответили они.

«Это не похоже ни на что», — пробормотала Хизер. Ей хотелось знать, что они хотели сказать. Неужели они думают, что ей не следовало приходить сюда с Домиником? — Где герцог? Она попросила отвлечь от себя внимание.

«Эдгара оттащили, чтобы разобраться с чем-то. Уверена, он скоро вернется», — ответила Алессандра.

«Понятно. Вы прекрасно выглядите, герцогиня. Если толпа говорит не о вашем лице, они говорят о вашем ожерелье», — сказала Хизер, хорошенько разглядев сердце печально известной королевы. Алессандра быстро научилась вызывать много разговоров и создавать эффектный выход.

Хизер было любопытно, почему именно Алессандра закрыла лицо, если в этом не было ничего плохого. Хизер слышала много предположений от Алессандры, закрывающей лицо из-за ревности сестры к ее желанию внимания, но много лет назад это вызвало негативную реакцию.

«Начинается. Мы прогуляемся по королевскому саду. Оставайся со мной», — Элеонора притянула Алессандру к себе. «Мы получим несколько предложений руки и сердца и горе в саду».

Двери, ведущие в сад, были открыты, и теперь гости могли бродить из бального зала в сад снаружи. В это время джентльмены искали девушку, за которой ухаживали, и просили ее руки и сердца. Некоторый отказ был неизбежен, но вскоре сад наполнится молодоженами. Следите за 𝒏новейшими историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com.