445 оправданий (1)
Одна неделя показалась двум сестрам в Локвуде как один год. Одна сестра с нетерпением ждала дня своей свадьбы, а другая нервно ждала возвращения матери.
Алессандра выглянула в окно кареты, чтобы отвлечься от бесконечных вопросов, которые она хотела задать матери. Все еще трудно было поверить, что спустя столько лет она наконец снова увидела свою мать. Ей пришлось несколько раз ущипнуть себя за руки, чтобы поверить, что все это было на самом деле и ей это не снилось.
Эдгар присоединился к Алессандре в поездке, чтобы поддержать ее, хотя его не было с ней в комнате. Во время их воссоединения Алессандра хотела остаться наедине со своей матерью, чтобы никто не мог прервать их разговор. Это была единственная просьба, которую она обратилась к Марку. Алессандре не сообщили ни о какой просьбе Мелани.
— Все будет хорошо, — Эдгар коснулся руки Алессандры. — Лучше бы так, — пробормотал он. Он надеялся на гражданскую встречу, которая не будет нервировать Алессандру больше, чем она уже переживала. Он сам был виноват в том, что именно он нашел ее мать.
«Я знаю. Я просто думаю о том, как долго я ждал этого момента, и вот он наконец наступил. Мой разум беспокоен. Мне так много нужно подумать. Я не питаю надежды, что сегодня у меня вдруг наладятся хорошие отношения с мамой, но буду надеяться на лучшее. Если у нее нет уважительной причины оставаться в стороне все эти годы, готовьтесь быстро покинуть суд», — ответила Алессандра.
«В эти дни вы заставляли меня говорить с моей матерью, поэтому я боюсь, что не уйду, пока вы не скажете все, что вам нужно. Получите ответы на все свои вопросы сегодня, чтобы вы могли обрести покой и двигаться дальше. После этого я угощу тебя всем, чем захочешь. Что угодно, — улыбнулся Эдгар, намекая на нечто большее, чем то, о чем думал обычный невиновный человек.
Рид закатил глаза на пару, которая, казалось, забыла, что они не единственные в карете.
Калеб наклонился к брату и прошептал: «Я же говорил тебе, что нам следовало сесть впереди».
Рид сморщил нос, когда Калеб подошел слишком близко. — Что, черт возьми, ты ел?
…..
— Рыба, — счастливо улыбнулся Калеб. «Я взял кое-что из кухни. На рыбе могло быть несколько луковиц. Ты можешь сказать?» Он выпустил воздух в сторону Рида.
Рид толкнул лицо Калеба в другую сторону. «Знаешь, мама сказала никогда этого не делать. Это грубо, и я ей скажу.
«Ты всегда должен бежать к нашей матери? Я знаю, что ты отправлял ей информацию о нас с Салли, ублюдок, — сказал Калеб, изо всех сил пытаясь увести руки Рида от прикосновения к его лицу. «Уберите руки. Я не знаю, где они были».
— Тогда перестань выдыхать воздух вокруг кареты. Ни одно окно не открыто, — ответил Рид.
Алессандра закусила губу, чтобы не посмеяться над ними. Непреднамеренно им удалось отвлечь ее мысли от матери.
Эдгар, с другой стороны, почувствовал, что его терпение на исходе. Он пнул ногой под сиденье, где они сидели, и сказал: «Вы двое, заткнитесь к черту, пока я не заткнул вас навсегда».
Калеб указал на Рида. «Он это начал». Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com
— Перестань говорить, — вздохнул Эдгар. Он тоже не мог переносить рыбный запах. «Почему я позволяю вам двоим работать на меня? Я собираюсь превратить тебя из ее охранника, когда родятся наши дети».
Рид не хотел слышать этот разговор снова. — Я же говорил тебе, что мы в форме…
«Дело не в том, что кто-то из вас в хорошей форме. Я не хочу, чтобы твоя глупость передалась моему ребенку. Мне следует уволить вас всех вместе», — сказал Эдгар, посчитав это более эффективным способом.
Алессандра подтолкнула Эдгара, чтобы тот не уволил близнецов. — Прекрати, Эдгар. Мне нравятся их отношения, и большую часть времени я завидую тому, насколько они близки. Должно быть, приятно работать с твоим братом».
«Это не так», — в унисон ответили Рид и Калеб.
Алессандра не верила, что им не нравится общество друг друга. Она посмотрела в окно на двор. «К счастью, мы прибыли, поэтому никто не пострадает и не будет уволен. Будьте вежливы друг с другом, пока мы с Эдгаром внутри.
— Почему мы не собираемся зайти с тобой внутрь? – спросил Калеб.
«Я не хочу напугать свою мать тем, что приеду с двумя большими охранниками позади меня и Эдгаром. Мне нужен только один страшный человек со мной. Спасибо», — поблагодарила Алессандра водителя после того, как он открыл ей дверь.
— Тебе придется убираться с этим дыханием, — пробормотал Рид после того, как Эдгар вышел из кареты.
«Я не думала, что у меня появится причина так скоро посетить суд», — сказала Алессандра, идя в суд вместе с Эдгаром.
— Будь осторожна, — Эдгар отвел ее от камней на земле.
«Да, да. Я сделаю это», — сказала Алессандра игривым тоном. Она уже привыкла к новому уровню защиты Эдгара. Ей уже пришлось это сделать, поскольку впереди были долгие месяцы. — Думаешь, она уже здесь? Возможно, мы придем немного раньше.
«Я не знаю», — ответил Эдгар.
«Ты придурок, Эдгар. Марк ждет нас. Добрый день, — поприветствовала Алессандра мужчину, который в последнее время очень помог ей в жизни.
«Доброе утро, герцогиня. Коллинз, — поприветствовал Марк Эдгара, не глядя на него.
— Ублюдок, — поприветствовал Марка Эдгар.
«Твоя мать и ее семья уже здесь. У меня есть комната, где вы сначала сможете поговорить, а потом я присоединюсь к вам. Я отвезу тебя туда. Это будет сопровождать вас на протяжении всей встречи?» Марк лениво указал на Эдгара.
«Ты проснулся и забыл свои манеры, Марк. Вы разговариваете с герцогом. Тебе нужно быть уважительным», — сказал Эдгар, а затем прикусил язык, чтобы сдержать то, что было у него на уме.
«Прости меня», — Марк театрально поклонился Эдгару, как он делал бы это перед королем. «В последнее время я думал о тебе как о члене семьи, поэтому мне стало слишком комфортно с тобой разговаривать. Сюда, герцогиня.
«Я даже не хочу знать, в чем проблема между вами двумя», вздохнула Алессандра. Ее нервы снова накалились, когда они приблизились к комнате, где ее ждала мать. Когда они подошли ближе, Алессандра услышала, как внутри разговаривали несколько человек.
Марк открыл дверь и вошел первым, чтобы объявить о ее прибытии. — Герцогиня здесь.
— Я подожду здесь, — Эдгар выпустил ее руку.
«Хорошо», — ответила Алессандра и последовала за Марком, чтобы наконец встретиться со своей матерью. Алессандра растерялась, как только вошла в комнату.
В комнате находилась пожилая женщина, которая, несомненно, была ее матерью из-за их схожих черт. Алессандру смутило присутствие двух молодых женщин, должно быть, ее сестер. Как бы ей ни хотелось встретиться со своими сестрами, с которыми у нее не было проблем, Алессандре хотелось поговорить с матерью наедине. Если только они не перейдут в другую комнату, пока ее сестры останутся здесь?