Глава 45

45 Свекровь (2)

В доме Барреттов Кейт спустилась вниз, чтобы пойти позавтракать. Ее тело было тяжелым, поскольку прошлой ночью она не могла заснуть из-за смерти отца. Она надеялась не спать, чтобы продлить время до наступления утра, когда ей придется помогать матери планировать похороны отца.

По мнению Кейт, жизнь была странной. Только что ее отец был здесь, давая ей все, что она когда-либо хотела, а теперь его не стало. Впервые в их доме стало неуютно. Как они смогут пережить эту потерю?

«Это несправедливо», — пробормотала Кейт.

Было несправедливо, что ее матери пришлось собирать осколки, в то время как Алессандра была где-то в поместье герцога и жила беззаботной жизнью. В смерти их отца замешана Алессандра, и она должна нести за это ответственность.

«Как только я увижу Алессандру, я оставлю шрам на другой стороне ее лица. Она думает, что она лучше меня, потому что живет с герцогом? Как только он добьется своего, она поползет обратно к нам. Никто не послушал меня, когда я сказал, что она злая. Хорошая дочь была бы здесь, чтобы оплакивать потерю отца», — сказала Кейт.

В глазах Кейт было ясно, что она единственная, кто любил их отца. Это она не спала всю ночь, оплакивая его смерть. Она всегда заботилась о его репутации и всегда делала то, что он просил. Алессандра была не более чем неблагодарным бременем.

«Вам необходимо разослать приглашения его семье по поводу похорон. Честно говоря, мне бы не хотелось приглашать кого-либо из них, поскольку они приходили к Десмонду только тогда, когда им нужны были деньги, но было бы не лучшим решением оставить их в стороне, — услышала Кейт голос матери, доносившийся со стороны отдельной комнаты ее отца.

«Джеймс, мне нужно, чтобы ты сложил в кучу все ценное, принадлежащее Десмонду. Нам придется продать некоторые из них, чтобы погасить часть его долгов. Отправьте всем арендаторам нашей земли уведомление о необходимости оплатить арендную плату до истечения семи дней. Принеси мне немного вина, пока ты этим занимаешься, — Катрина потерла висок, чтобы снять напряжение.

«Да, баронесса», — ответил Джеймс и вышел из комнаты.

…..

— Зачем тебе продавать некоторые из его вещей, мама? Кейт ворвалась в комнату. Им следовало бы бережно относиться к вещам ее отца и разместить их в этой комнате в память о нем.

«Это поможет с бесчисленными вещами, за которые нам придется платить. Например, как устроить достойные похороны своему отцу. Стражники прошлой ночи сказали, что король может дать нам денег, и я надеюсь, что герцог предложит нам что-нибудь, поскольку у него есть Алессандра. Я не продам важные вещи твоего отца. О боже, — Катрина села, увидев внешность Кейт.

«Разве ты не посмотрелась в зеркало, прежде чем спуститься вниз, Кейт? Ты выглядишь ужасно.» Катрина знала, что они предназначены для траура, но это не означало, что они должны напоминать мертвых. «Мимо нас будет проходить много гостей, чтобы выразить соболезнования. Тебе нужно привести в порядок свою внешность до их приезда», — сказала Катрина.

Она планировала использовать внимание к ним, чтобы найти для Кейт хорошего поклонника теперь, когда Эдгар был невозможен. Катрина сделает все, что в ее силах, чтобы Кейт вышла замуж за человека с таким же статусом, как Эдгар Коллинз. Ей было бы стыдно, если бы ее падчерица жила лучше, чем ее собственная дочь.

«Мама, это действительно важно сейчас? Мы готовимся к смерти моего отца. Моё появление заслуживает извинения, — Кейт села, нарушив то, что сказала ей сделать мать.

Катрина вздохнула, слегка раздосадованная, Кейт не знала, когда включить свой мозг. «Ты планируешь остаться со мной навсегда, Кейт? Все твои друзья находят хороших женихов и выйдут замуж прежде, чем ты об этом узнаешь. Все они знают, что должны сделать все возможное, чтобы обеспечить свое будущее. Посмотрите на Алессандру…

— Не упоминай мне о ней! — закричала Кейт, разгневанная тем, что назвали имя Алессандры. «Я прекрасно осознаю, что из моей группы друзей я должен жениться первым. Я тот, кому суждено сейчас проснуться в объятиях Эдгара. Думаешь, я не понимаю эту мать? Почему ты думаешь, что я хочу услышать о том, насколько хорошо Алессандре удалось поймать Эдгара?

Кейт не могла поверить, что ее мать была впечатлена тем, что сделала Алессандра. Почему никто не видел правды о том, что Алессандра прокляла Эдгара? В каком мире Эдгар мог бы убить барона ради кого-то вроде Алессандры?

Кейт пустила слух о проклятии Алессандры как шутку, но теперь начала в это верить.

«Мы должны отомстить за отца, заставив герцога вернуть ее. Последним желанием отца было отправить Алессандру к кому-нибудь другому.

«Кейт, перестань притворяться, что дело в твоем отце. Вы расстроены тем, что Алессандра заняла ваше место, но я предупреждаю вас, чтобы вы отпустили это. Я так же, как и ты, озадачен Алессандрой и Эдгаром, но прошлой ночью Эдгар убил твоего отца ради Алессандры. Никогда больше не приближайся к этому человеку. Вы понимаете меня?» — спросила Катрина.

Катрина прекрасно знала о чувствах Кейт к Эдгару, но она чувствовала опасность, в которой могла оказаться Кейт.

«Эдгар принадлежит мне. Я не собираюсь так легко отдавать его Алессандре. Если ты любишь меня, ты сделаешь все, что в твоих силах, чтобы вернуть его мне. Отец сделал бы все возможное, чтобы дать мне то, что я хочу», — прослезилась Кейт. Мать не любила ее так, как отец.

«Мне нелегко просто так передать тебе человека, Катя. Я изо всех сил старался сблизить тебя и Эдгара. Меня нельзя винить в том, что Алессандра привлекла его внимание. Кейт, откажись от своих чувств к нему, пока Алессандра с ним. Если вы его увидите, пожалуйста, избегайте его любой ценой. Эдгар Коллинз станет нашей смертью».

«Я не отпущу его, мама. Особенно для таких, как Алессандра. Она должна была знать, что я люблю Эдгара. Вот почему она нацелилась на него. Эдгару следует знать, что она за женщина, прежде чем он подумает о женитьбе на ней, — Кейт резко встала, решив пойти в дом Эдгара.

«Кейт, он убил твоего отца. Сможешь ли ты искренне любить его после того, как он сделал такое? Ты безнадежный романтик, и как бы мне ни хотелось, чтобы ты вышла замуж за мужчину своей мечты, мне, как твоей матери, приходится вмешаться, чтобы предотвратить союз между тобой и Эдгаром. Ты не можешь быть с убийцей твоего отца. Ты не можешь быть такой, как Алессандра!» Катрина закричала.

«Если я не смогу иметь его, я не хочу жить», призналась Кейт. Она не могла жить дальше, зная, что потеряла единственного мужчину, которого любила, из-за Алессандры. Она была намного лучше Алессандры, так почему же Эдгар не выбрал ее?

— Ты… — Катрина потеряла дар речи. Она не могла поверить, что Кейт так сильно хотела Эдгара. Учитывая такую ​​решимость дочери, она ничего не могла сделать, чтобы изменить мнение Кейт. «Эдгар был бы более интересной добычей, чем Десмонд», — подумала она.

Следите за текущими новостями о n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

Катрина сделала невозможное, став баронессой. Это было бы рискованно, но при тщательном планировании они, возможно, смогут вернуть Эдгара. «Отлично. Он будет у тебя, но пообещай мне, что ты будешь работать над своими эмоциями».

«Да, мама», — подпрыгнула Кейт от радости.

«Это одна головная боль за другой», — вздохнула Катрина, чувствуя потребность в алкоголе больше, чем когда-либо.

— Баронесса, — в комнату вошел Джеймс, прервав момент Кейт. «Герцог Эдгар Коллинз здесь».

«Эдгар?» Глаза Кейт загорелись.