Глава 453-453 Идеальная свадьба (4)

453 Идеальная свадьба (4)

«Перестань стучать в дверь, Кейт. Это раздражает и бессмысленно. Вместо того, чтобы стучать в дверь и продолжать меня раздражать, тебе следует прийти сюда и познакомиться с моей семьей. Вы не должны заставлять их ждать. Они злятся, — Саймон похлопал своего отца, который ненавидел, когда другие слишком долго говорили. — Давай, пока ты меня не разозлила, Кейт.

Кейт отпустила дверную ручку, но она не открывалась. Когда они вошли, по всему дому стояли слуги, которые должны были услышать, что произошло. Они пришли не для того, чтобы спасти ее. Со слезами на глазах Кейт повернулась к Саймону. Ей не хотелось смотреть на людей, которые, казалось, были его родителями, но и не хотелось злить Саймона.

Обычно Саймон был милым человеком, но у Кейт теперь было к нему опасное предчувствие. Как будто он причинил бы ей боль, если бы она осталась у двери.

«Я хочу пойти домой», — сказала Кейт, осторожно подойдя к тому месту, где стоял Саймон за трупами. Она закрыла нос руками, приближаясь к Саймону. В комнате стоял ужасный запах, смешанный с приятным запахом, напомнившим ей цветы, но в комнате их не было.

«Ты дома, Кейт. Последние несколько дней вы перевозили свои вещи в свой новый дом. Вы были рады жить в моем доме и хвастаться этим перед друзьями. Думаешь, я ничего не знал из того, что ты сказал? Если бы вы втирали это в лицо другим, вы бы стали маркизой. Я наслаждался каждым моментом. Мне нравилось видеть, как ты хвастаешься тем, что не знаешь, какая жизнь тебя ждет, — улыбнулся Саймон.

— Мои родители, — Саймон специально посмотрел на мать. «Они были ужасными людьми, но теперь я понимаю, почему они сделали то, что сделали. В детстве я был дураком, не осознавая, как весело создавать идеальных марионеток. Такие женщины, как ты, устраивают шоу, чтобы доставить удовольствие другим. Совершенство!» Саймон хлопнул в ладоши, а затем указал на Кейт. «Я знаю, что ты не будешь похож на других».

«Другие?» — спросила Кейт, смущенная тем, что он имел в виду. Кейт понятия не имела, о чем он говорил, когда говорил о своих родителях или о том, что он идеален. Все, что ей сейчас хотелось, это выйти из комнаты и предупредить охрану сумасшедшего, за которого она вышла замуж. Все пожалели бы ее и были бы на ее стороне.

«У меня есть для тебя еще один сюрприз», — вспомнил Саймон. Ей это должно понравиться больше, чем знакомство с его родителями. Саймон отошел от родителей и пошел в ванную, где Кейт ждал еще более захватывающий сюрприз.

Как только Саймон скрылся из виду, Кейт подошла к окну и попыталась открыть его, но оно не сдвинулось с места. В последний раз, когда она складывала платья в шкаф, окна легко открывались, и дверь тоже. Должно быть, Саймон напортачил, раз их брачная ночь прошла вот так.

…..

«Нет», — закричала Кейт и начала паниковать еще больше. Ее дыхание участилось, когда мысли о потенциальной смерти заполонили ее разум. Ее свадьба началась так прекрасно, так почему же она так закончилась? Почему ее идеальный день должен был быть испорчен? Что случилось с Саймоном? Кто-то, должно быть, поменялся местами, поскольку это был не тот человек, которого она знала.

«Нет!» — воскликнула Кейт и прикрыла рот рукой, когда Саймон вернулся в комнату, таща кого-то по полу. Она не хотела больше видеть никаких тел, и в отличие от его родителей, от которых каким-то образом пахло цветами, это новое тело воняло и заполняло комнату.

— Я не нацелился на нее, но она слишком забежала вперед и пыталась отговорить меня от тебя. Она понятия не имела, как сильно я тебя хотел. Я помню, как вы двое однажды спорили, так что это может вас порадовать. Тебе нравится то, что я приготовил?» Саймон бросил тело Лилы, чтобы Кейт могла его осмотреть.

— Л-Лила? Кейт заикалась, узнав уродливую ленту, которую Лила любила носить в волосах, и хотя труп казался избитым, она могла сказать, что это был ее старый друг. «Как ты мог-» Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com

«Чтобы порадовать вас. Я видел, как ты смотрел на нее так, словно хотел ее смерти. Я надеялся заполучить другую твою подругу, Грейс. Я приготовил идеальную ловушку, чтобы поймать ее, — вздохнул Саймон. Все его планы по захвату Грейс оказались напрасными. Вот почему Лиле пришлось пережить мучительную смерть за то, что она все испортила. «У меня было идеальное место, ожидающее ее рядом с Беллой».

— Ты, — Кейт что-то поняла. «Вы тот человек, который забирает всех молодых женщин. Как… — Кейт замолчала, пытаясь понять, какие признаки Саймона она упустила. Саймон, с которым она столкнулась на балу и с которым бывала на многих вечеринках, был не тот Саймон, который стоял перед ней сейчас. — Ты обманул всех нас.

«Разве это так плохо? Разве ты не устраивал шоу? Милая маленькая Кейт, которая не могла сделать ничего плохого, но, тем не менее, ты, похоже, виновата в лице своей сестры. Была ли это ревность?» — задумался Саймон вслух. Он насмешливо приблизился к Кейт медленными шагами. Ему нравились слезы, льющиеся из ее глаз, и то, что ей некуда было бежать, чтобы уйти от него. Она была с ним в полной ловушке.

«Люди вроде тебя не имеют права судить о том, кем я являюсь. Я просто призван наказать тебя за то, что ты не справляешься с созданным тобой образом. Ну, не ты. У меня нет планов наказывать вас, если вы продолжите хорошо выполнять свою работу. Я сказал, что ты идеален, не так ли? Мне бы не пришлось преодолевать все трудности, связанные с женитьбой на тебе, если бы я думал, что ты меня подведешь. Но, — Саймон обхватил рукой горло Кейт. «Разочаруй меня, и ты окажешься в положении хуже, чем твой друг».

Кейт задрожала под прикосновением Саймона. Ее слезы испортили ее красивый внешний вид, прежде чем они вошли в дом. То, что началось как чудесный сон, превратилось в кошмар. Кейт хотела, чтобы ее мать пришла за ней сейчас. Не так должен был пройти ее день. У нее отняли идеальный конец.

Саймон вытер слезы Кейт большим пальцем. Его порадовало то, что она не истерически плакала, как другие. Во всяком случае, неверие и шок покинули Кейт, и теперь она выглядела сердитой. Это было настоящим сюрпризом.

«Кем ты решишь стать, Кейт? Стать такой же, как твоя подруга и все остальные женщины, или быть моей маленькой марионеткой? Вы сможете насладиться титулом, которого так желали, и сыграть роль избалованной жены. В конце концов мы оба победим. Если кто-нибудь когда-нибудь спросит меня, вы защищаете мой характер. Что вы выбираете?» — спросил Саймон, уже зная, на что пойдет Кейт.

— Это несправедливо, — пробормотала Кейт. Ее слезы прекратились, поскольку страх сменился гневом, вызванным разочарованием. «Почему герцог балует Алессандру, а я застрял с тобой? После того, как я много работал, чтобы никогда не проиграть ей».

Саймон облизнул губы. «Вот это интересно», — подумал он.