Глава 462 — 462 ведет (2)

462 потенциальных клиентов (2)

— Саймон когда-нибудь посещал церковь? – спросил Эдгар после того, как Алессандра ушла поговорить с Элеонорой.

«Он сделал это, потому что я слышал, как другие священники говорили, что он делает много пожертвований. У меня такое чувство, будто я видел его раньше, но не знаю, когда он приходил делать пожертвования», — сказал Питер, почесывая затылок. Это было довольно давно, но лицо Саймона всплывало в его голове. Если бы не встреча с множеством людей, которые ежедневно приходят помолиться, он бы помнил.

«Вы составляли список мужчин, о которых молятся молодые женщины?»

«Ты!» Глаза Петра расширились, и он оглянулся, чтобы увидеть, есть ли поблизости кто-нибудь из его собратьев-священников. «Не говори этого в такое время. Я не должен этого делать, и единственная причина, по которой я это делаю, это то, что вы меня шантажируете. Молодые женщины приходят в церковь и все время плачут о молодых мужчинах. Вы бы видели, как многие плакали, когда сезон закончился. Я никогда не видела столько несчастных незамужних женщин».

«Если есть что-то большее, чем молодая женщина, плачущая из-за того, что она не замужем, пришлите мне письмо. Вы делаете это, чтобы обеспечить их безопасность», — сказал Эдгар, напоминая Питеру, почему он нарушает правила церкви.

«Я знаю. Заставляет меня чувствовать себя одним из людей короля. Это вышло не так, — пробормотал Питер.

Тем временем.

«Как поживает будущий эсминец?» — прошептала Элеонора, имея в виду ребенка в животе Алессандры.

Алессандра не могла поверить в имена, которые все придумывали для ребенка, которого она вынашивала. Они искренне верили, что ребенок с кровью Эдгара принесет проблемы. «Отлично. Не могу дождаться тех месяцев, которые, как говорит врач, я почувствую, как ребенок двигается», — ответила Алессандра.

Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

…..

Элеонору ужаснула мысль о том, что там вертится ребенок. Беременность казалась ей странной, чем больше она о ней слышала. Она взглянула на Альфреда, от которого несло счастьем, как будто он был отцом, а затем совершила ошибку, посмотрев на Рида. Она быстро отвела взгляд.

Рид доставил Элеоноре некоторые неприятности, когда в последний раз искал ее. Она не знала, кто рассказал ему, что за тетей кто-то ухаживает. Это не могла быть Алессандра, и почему Рида это вообще волновало? После одного поцелуя все его отношение к ней изменилось. Теперь ее тетя спрашивала, кто такой Рид и ухаживает ли он за ней. Ее тетя могла потерять сознание в любую секунду, подумав, что двое мужчин борются за внимание ее племянницы.

— Что происходит между ними двумя? — задалась вопросом Алессандра, заметив, что Элеонора отвернулась от Рида, а Рид продолжал смотреть на Элеонору.

Рид и Элеонора вели себя так, будто в их поцелуе месяц назад было нечто большее. Алессандра не хотела вмешиваться, но и не хотела, чтобы Элеонора начала избегать ее, чтобы избежать Рида.

Хизер уже было трудно увидеть, поскольку Алессандра знала, что некий Карсон недавно попросил помочь украсить его дом. Хизер, возможно, украшает свой следующий дом, даже не осознавая этого.

«О, Эрин!» Алессандра позвала и помахала портнихе, которая направлялась в противоположную сторону с платьями в руках. — Эрин? Алессандра нахмурилась, когда Эрин посмотрела на нее, и быстро повернула голову, уходя. «Что это было?»

«Это было странно», — прокомментировала Салли позади Алессандры. Не так давно Эрин доставляла Алессандре новое платье, так почему же Эрин избегала ее сейчас?

«О верно. Раньше она была твоей личной портнихой. Ей, должно быть, стыдно встретиться с вами после всей недавней драмы», — сказала Элеонора.

Алессандра понятия не имела, о чем говорит Элеонора, поэтому спросила: «Какую драму?»

Элеонора не решалась рассказать Алессандре об Эрин, но, учитывая болтливость Кайла, Алессандра обязательно скоро об этом услышит. «Ну, она была связана с человеком по имени Дейл Скотт. На самом деле она жила с ним. Судя по всему, они планировали пожениться или, может быть, так и сделали, но уже была девушка, на которой его родители хотели, чтобы он женился. Его брат Кайл рассказал дамам из бизнеса моего отца, что однажды Дейла не было дома, и когда его родители посетили дом, они нашли Эрин.

«Мать накричала на нее за то, что она испортила их планы относительно сына. Кажется, отношения между Эрин и Дейлом долгое время были тайной, о которой не знали даже его родители. Кайл так и сделал, и, чтобы отомстить своему брату за что-то, он отправил туда своих родителей, зная, что Эрин будет там. Я слышал, что Эрин не вернулась домой, потому что ее мать не хочет иметь с ней ничего общего, поэтому она остановилась в какой-то гостинице и использует комнату, чтобы продолжать шить платья. В городе об этом пока не знают».

Алессандра не понимала, как жизнь Эрин перевернулась с тех пор, как они виделись в последний раз, и почему Эрин избегала ее. Она знала, что отношения Эрин с Дейлом попытаются подбодрить ее в этой ситуации. К этому моменту оба родителя должны были знать об отношениях Эрин и Дейла. Алессандра поняла, почему Эрин раньше не рассказала родителям, но теперь у нее были собственные деньги, чтобы не бояться, что мать ее отрежет.

Честно говоря, Алессандра забыла, что Эрин планирует выйти замуж. Алессандра никогда не понимала, почему Эрин и Дейл так долго не могли пожениться, когда начали жить вместе. У Эрин были планы выйти замуж за Дейла посреди ночи без ведома родителей, но этот план снова и снова откладывался.

«Это Дейл хороший человек?» — спросила Алессандра, поскольку до этого момента Эрин так и не представила его, как обещала.

«Вроде, как бы, что-то вроде. Его брат — заноза в заднице, а у Дейла свои дни, но кто мы такие, чтобы сомневаться в человеке, в которого она влюбилась? Я уверен, что Дейл для нее замечательный мужчина. Что они сделали, так это успокоили его родителей и поженились, прежде чем эта новость достигнет города. Вскоре он покинет квартал красных фонарей. Видишь ли, вот почему я хочу остаться одиноким. Слишком много конфликтов, но из этого получается хорошая книга», — сказала Элеонора, сделав мысленную пометку добавить подобную ситуацию в свою следующую книгу.

«Вы не прислали мне книгу, которую отправили некоторое время назад. Он был распродан прежде, чем я смог его найти. Алред тоже хочет копию», — сказала Алессандра.

«Я фанат», — сказал Альфред, желая увидеть продолжение этой истории. Он был наполнен тайнами и драмой, заставляя его желать большего.

«Спасибо. Я могу приехать завтра и принести вам два экземпляра. Алессандра, — Элеонора наклонила голову, пытаясь понять сцену, происходящую недалеко от нее и Алессандры. «Почему кажется, что этот священник потеряет сознание в любую секунду? Я не думаю, что герцогу следует улыбаться, когда священник может упасть в обморок.

«Вы встречались с Эдгаром много раз, Элеонора. Вы должны знать, что ему нравится видеть, как люди дрожат от страха. Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне, — Алессандра взяла руку Элеоноры за руку, чтобы они могли уйти, прежде чем стать свидетелями потенциальной смерти.

Питер и его слабое сердце никогда бы не продержались долго, пока Эдгар был рядом.