Глава 465-465 Разговор (1)

465 Разговор (1)

«Я нашел это», — вернулся Саймон с бутылкой в ​​руках. «Этот вариант довольно сильный, поэтому я сомневаюсь, что Кейт он заинтересует. Я велела слуге принести тебе что-нибудь легкое, Кейт.

«В этом нет необходимости. Тебе следует провести некоторое время наедине со своими друзьями, Саймон. Поскольку Дейл занятой человек, у которого проблемы в отношениях, а Кайла больше интересует квартал красных фонарей, чем встречи с нами, проведите время с друзьями. Я приглашаю их присоединиться к нам за ужином в другой день, когда они будут свободны», — сказала Кейт. Ей нужно было на мгновение отойти от Саймона.

Саймон не хотел, чтобы она скрылась от него из виду. «Ерунда-«

«Давай, Саймон. Я знаю, что тебе, должно быть, трудно оторваться от жены, но мужчинам пора выпить и поговорить. Мы не сможем догнать тебя, когда ты станешь отцом. Судя по всему, — Кайл взглянул на шею Кейт. «Это недалеко. В любом случае мы с Дейлом надолго не останемся. Зачем утомлять жену нашими разговорами?

— Ладно, — вздохнул Саймон. — Ты можешь идти.

«Скоро увидимся. Ой! Я почти забыл. Поскольку Кайл, кажется, единственный здесь без партнера, у меня есть дорогой друг, с которым я бы хотел его познакомить, Саймон. Она прекрасная молодая женщина, которая была бы рада пожить с ним. Я уверена, что свадьба не за горами, как только они встретятся», — сказала Кейт с улыбкой в ​​конце.

Она вышла из гостиной, зная, что Саймон понимает, о чем она говорит. Кейт ничего не могла с этим поделать. Кайл был для нее не чем иным, как беспокойством. Ей хотелось хоть раз заставить его замолчать. Скоро он не будет таким дерзким, как сейчас, когда осознал, каким безумным ублюдком является Саймон. Другим пришлось присоединиться к ней в этом аду.

«Маркиза», — поприветствовала Кейт горничная, прежде чем поспешить заняться своими делами.

‘Странно. Она первая служанка, поприветствовавшая меня с тех пор, как я узнал о Саймоне. Разве она не лояльна, как другие? Кейт задумалась. Ей пришлось понаблюдать за этой конкретной горничной, чтобы увидеть, смогут ли они работать вместе. Было несколько горничных, у которых была возможность выехать в город в выходные дни. Кейт хотела бы передать сообщение городской страже.

…..

Кейт не успела уйти далеко от гостиной и уже чувствовала, что другие слуги наблюдают за ней теперь, когда она была вдали от Саймона. «Что именно он сделал, чтобы превратить их в такие?» Она думала.

Не могло быть, чтобы Саймон каким-то образом нанял целый дом слуг с таким же больным извращенным умом, как и он. Должно быть, он им угрожал.

Кейт боялась, насколько сильно он им угрожал, поскольку никто не пытался, когда они были вне дома, рассказать городской страже или даже незнакомцу о том, что происходит в этом доме. Если бы слуги воспользовались шансом разоблачить Саймона, они бы преуспели, поскольку все в городе хотели, чтобы преступник был пойман, чтобы к обвинениям отнеслись серьезно.

Кейт быстро поняла, что слуги приходили в комнату, где Белла должна была кормить ее, так что у них не было доказательств того, что сделал Саймон.

«Не могу поверить, что зря потратила время на украшение этого дома», — пробормотала Кейт.

Вместо того, чтобы пойти в спальню, которую она должна была разделить с Саймоном, она пошла в гостевую спальню, поскольку Саймон оставил своих родителей в их комнате, чтобы напугать ее. Даже когда их вывели из комнаты, Кейт не собиралась когда-либо спать в этой комнате.

Кейт каким-то образом удалось заставить его забрать тело Лилы, потому что она солгала и сказала, что хочет увидеть, как родители Лилы плачут из-за потери дочери.

Кейт вошла в гостевую спальню и закрыла за собой дверь. Ей хотелось запереть ее, но у Саймона было одно правило, если она хотела спать в этой комнате: дверь должна была оставаться незапертой.

«Почему мне так не повезло?» — пробормотала Кейт.

Она носила титул маркизы, но в ее жизни все было не так чудесно, как она планировала.

На следующий день в Локвуде Эдгар снова оказался лицом к лицу с гостем, которого считал девяткой.

«Почему ты снова здесь? Ты пропустил это, когда я сказал, что ты можешь приходить раз в неделю и должен предупредить нас? — спросил Эдгар, придерживая дверь, чтобы не дать матери войти в его дом. Было достаточно плохо, что им пришлось иметь дело с Мелани, забывшей, как быть матерью, но теперь ему пришлось иметь дело с Присциллой, которая захотела внезапно начать вести себя как мать.

«Я планировал этот день с Алессандрой. Я не виноват, что она ничего тебе не сказала. Все остальные приветствуют меня здесь. Почему ты не можешь сделать то же самое, когда я пытаюсь искупить свои действия в прошлом?» — спросила Присцилла, больше не пытаясь протолкнуться мимо Эдгара. Ему нужно было каждый раз впускать ее без этой борьбы.

«То, что Алессандра просит твоей помощи, а Альфред тебя простил, не означает, что мне нравится регулярно видеть тебя. Смысл того, чтобы вы отправили уведомление за день до вашего приезда, заключался в том, чтобы я мог подготовиться к тому, чтобы увидеть, как вы гуляете по моему дому», — сказал Эдгар.

Присцилла никогда не думала, что это причина. Она думала, что Эдгар просто мелочен, и хотела, чтобы она делала что-то особенное, когда приходила к нему домой, чтобы поиграть с ней. «Я прошу прощения. Я начну отправлять письмо за день, но мой сегодняшний приезд уже обсуждался с Алессандрой. Должно быть, она забыла. Может, поговорим еще раз, Эдгар?

Они разговаривали, когда она была в его темнице, но Присцилла знала, что им еще есть что обсудить. Ей не удалось наладить отношения с Эдгаром так же легко, как с остальными. Если бы Алессандра не была беременна и они оба не столкнулись друг с другом, она бы не осмелилась ступить в дом Эдгара.

— Не сейчас, — ответил Эдгар, широко открывая дверь, чтобы мать могла войти внутрь. «Мне скоро придется уйти из дома, и я бы предпочел не иметь с этим дело прямо сейчас».

«Хорошо. Ты ведь знаешь, что я сожалею обо всем, что произошло из-за меня, верно?» – спросила Присцилла.

«Я знаю. Вы не из тех, кто притворяется извинениями, чтобы вернуться в чьи-то хорошие книги. Возможно, я унаследовал это от тебя. Алессандра находится в комнате, которую Альфред выбрал для наших детей. Это недалеко от нашей спальни, — сказал Эдгар, прогуливаясь со своей матерью, поскольку он планировал провести еще немного времени с Алессандрой, прежде чем поговорить с Саймоном.

«Не могу поверить, что ты уже выбрал комнату, но опять же, это Альфред. Несколько лет назад это вызвало бы у меня раздражение из-за моей ревности. Я тебя родила, но Альфред стал твоей наседкой. Когда вы перестанете говорить, что Алессандра беременна более чем одним ребенком? Она вздыхает каждый раз, когда слышит это. Я не могу вспомнить, когда в последний раз в нашей семье рождались близнецы. Роды это уже страшно. Недавно умер мой родственник, — тихо сказала Присцилла. Был страх, что мать не сможет встретиться со своим ребенком.

«Оставьте этот негатив за дверью. Алессандра будет в порядке. Я приглашу лучших врачей королевства помочь ей. Я перестану говорить, что там больше одного ребенка, когда наступит важный день и выйдет только один ребенок. Во второй раз я всегда могу стремиться к большему», — ответил Эдгар.

«Ты так изменился. Многие годы вы ненавидели детей, а теперь с нетерпением ждете своих детей. Ты слышал об этом?» Присцилла нахмурилась, вспомнив плохие новости, которые услышала. «Твой отец и эта женщина встретились друг с другом». Откройте для себя 𝒏новые главы на сайтеnovelbi𝒏(.)co𝒎