Глава 466-466 Разговор (2)

466 Разговор (2)

«Почему вы продолжаете слушать новости о мужчине, за которым вы больше не замужем? Если он решит вернуться к ней, вас это не касается. Он больше не твоя головная боль», — сказал Эдгар.

«Это была моя единственная просьба, чтобы он с ней не встречался. Он не мог сделать так много. Трудно не услышать новости о нем в этом городе. Смогли бы вы быстро двигаться дальше, если бы это были вы с Алессандрой…

«Я остановлю тебя прямо здесь. У нас с Алессандрой такой проблемы не будет. На данный момент у нас нет проблем в браке, и я не вижу их в будущем. Посторонние портят нам удовольствие. Отойдите от него. Начни развлекать того, кто его разозлит, если это то, что тебе нужно, чтобы чувствовать себя круче», — предложил Эдгар.

— Итак, Марк? — ответила Присцилла, наслаждаясь нахмуренным выражением лица Эдгара. «Недавно он прислал мне цветы. Я знаю его много лет, и у него хороший опыт».

— Этот человек хочет умереть, — пробормотал Эдгар. Он достаточно раз предупреждал Марка, чтобы тот держался подальше от матери. «Держись от него подальше. Я помогу тебе найти кого-нибудь другого».

— О, так я не могу войти в твой дом, когда захочу, но нам достаточно комфортно, чтобы ты могла выбрать для меня мужчину? Особенно после того, как ты годами отказывал мне в помощи найти тебе жену? Присцилла раскрыла лицемерие Эдгара. Эдгар отрекся от нее как от своей матери больше месяца назад, но он все еще защищал ее.

«Я не буду настойчивым, как ты. Если ты собираешься и дальше быть рядом со мной, я должна быть в состоянии переварить мужчину, которого ты выберешь, или ты можешь просто перестать навещать меня. Кроме того, Марк ухаживает за тобой только для того, чтобы меня разозлить. Есть и другие одинокие мужчины с хорошим прошлым, которые вам подходят. В отличие от вас, который толкает неподходящих мне барышень, я знаю, какой партнер вам нужен. Я уделял достаточно внимания на протяжении многих лет, — ответил Эдгар.

«Действительно? И что это за партнер?» — спросила Присцилла, заинтригованная тем, с каким мужчиной Эдгар ее свел. Они не были рядом друг с другом настолько, чтобы он мог понять, что ей нужно.

«Очевидно, тот, кто ставит тебя на первое место и любит тебя. Вероятно, вам следует начать с тех, чьи матери умерли», — сказал Эдгар, поскольку ей не нужна была еще одна Роза в ее жизни. Он все еще был на стороне матери, когда дело дошло до ее брака с его отцом.

…..

«Разве я не злой в твоих глазах? Ты бы не стал отгонять от меня мужчин?

«Ты стал прирученным по сравнению с прошлыми годами, когда ты беспокоил меня или Алессандру. Ты больше не злой человек, поэтому у меня есть основания предупреждать о тебе мужчин. Если у отца может быть счастливый конец после того дерьма, через которое он заставил тебя пройти с этой женщиной, ты тоже сможешь найти свое счастье. Так что можешь перестать посещать мой дом, — пробормотал Эдгар себе под нос.

«Я это слышал, но спасибо. Тем не менее, я могу найти мужчину самостоятельно, но если вы увидите, что я разговариваю с кем-то, кто, как вы знаете, всего лишь пытается получить часть моего богатства, было бы неплохо предупредить. Если у него есть тайные дети, о которых никто не знает, или в его жизни есть другая женщина. Буду признателен за вашу помощь, поскольку ничто не ускользнет от ваших ушей. С вами удивительно приятно общаться», — сказала Присцилла. Она не могла вспомнить, когда они в последний раз разговаривали без ссор.

Рядом с Эдгаром она наконец начала чувствовать себя матерью. Раньше они были как чужие, которые много ссорились.

«Со мной приятно общаться, когда меня никто не раздражает. Твой любимый муж вернулся, — сказал Эдгар, входя в комнату, где находились Алессандра, Салли и Альфред.

«Странный. Я не заметила, что ты пропал», — пошутила Алессандра. «Спасибо, что пришли снова, Присцилла. Мы просматривали книги юности Эдгара и портреты того времени, когда он был крошечным».

«У меня есть еще несколько его портретов, если вам нужно больше. На большинстве портретов изображен Эдмунд, поэтому они мне не нужны. Когда ты сделаешь портреты, свои и Эдгара? Вам следует сделать это до того, как ваш желудок станет больше. Я заметил, что у тебя его нет даже на свадьбу. Что вы думаете о том, чтобы сшить свадебное платье специально для портрета? У вас двоих была такая скучная свадьба, — вздохнула Присцилла, стараясь не думать много о том, что ее сын женится посреди ночи.

«Мы должны были сделать портреты», — сказала Алессандра, только сейчас вспомнив, что забыла довести дело до конца. Когда Роуз была здесь, все затерялось во всех разговорах о том, чтобы не менять мебель.

Алессандра не стала бы менять способ своего замужества с Эдгаром, но нарядиться для свадебного портрета было бы неплохо. Альфред и все их друзья могли нарядиться для одного большого портрета, а потом поужинать. Это было удачное время, поскольку теперь у нее были две младшие сестры, которые потенциально могли присоединиться к портрету.

«У тебя уже есть свой портрет, Алессандра. Ты забыл тот, который ты сделал на мой день рождения? Теперь я могу это вынести», — сказал Эдгар, имея в виду ее портрет без одежды. Он хранил его где-то в безопасном месте и никогда не показывал никому, но это был хороший момент, чтобы подразнить ее.

Присцилла закрыла лицо рукой. Ей не нужны были подробности того, как выглядел этот портрет, если он касался дня рождения Эдгара, а потом на лице Алессандры отразился явный ужас.

— Эдгар, ведите себя хорошо, — спас момент Альфред.

— Да, — ответил Эдгар, подходя к Алессандре, несмотря на то, что она выглядела так, будто хотела убить его в данный момент. «Я бы не прочь одеться и создать с тобой свадебный портрет. Все еще злится? Как насчет того, чтобы нарисовать мой портрет обнаженным, используя меня в качестве модели, чтобы потом подразнить меня этим?»

«Ты слишком уверен в себе, чтобы тебя это дразнило. Никогда больше не упоминай об этом портрете, иначе я найду его и сожгу, — прошептала Алессандра и в качестве предупреждения ущипнула Эдгара за руку. Она понятия не имела, где он его спрятал, но мысленно отметила, что нужно поискать и спрятать его от Эдгара. «Вы все еще планируете посетить дом Саймона? Я против этого, если ты».

«Я собираюсь. Я не предложил ему поздравлений и выпить за то, что он застрял с твоей сестрой. Важно, чтобы я пошел, и нет, ты не можешь пойти со мной», — сказал Эдгар.

«Вы не могли бы заплатить мне, чтобы я навестил Саймона и Кейт. После того, что сказал Питер, я не могу не беспокоиться, что ты пойдешь туда один. Чтобы успокоить мой разум, тебе следует взять с собой Рида и Калеба. Сегодня я не уйду из дома, а все остальные охранники здесь. Пожалуйста, — умоляла его Алессандра.

Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

Кейт и так доставляла неудобства и доставляла неприятности каждый раз, когда была рядом, но теперь она беспокоилась о Саймоне. Алессандра вспомнила вечеринку Гранта, на которой Саймон бросил на нее взгляд, который ее напугал. Она думала, что тогда слишком много думала, но услышав слова Питера, она доказала, что она не ошиблась в взгляде, который бросил на нее Саймон.

«Конечно, с мужем Кейт что-то не так», — подумала Алессандра. Плохие люди умели находить друг друга. «Это было неправильно. Мне пока не следует называть его плохим человеком».

Эдгар потер тыльную сторону руки Алессандры, чтобы успокоить ее нервы. — Если это облегчит тебе голову, я возьму их. Мне понадобится охранник, чтобы держать твою сестру подальше от меня», — сказал он. Если с Саймоном что-то не так, Эдгар мог бы использовать на своей стороне двух человек, которым он доверял.

Поскольку Эдгар числил Саймона одним из мужчин, которые могли стоять за пропавшими женщинами, он знал, что нужно быть осторожным, но этот визит не должен был закончиться дракой. Эдгар планировал узнать больше о Саймоне, чтобы увидеть, ведет ли он себя так, как обычно делала его жена.