Глава 484. Хаотический город (2)

«Доброе утро, Альфред. Что ты смотришь снаружи?» – спросила Алессандра, спускаясь по лестнице и обнаружив, что Альфред смотрит в окно возле двери.

«Доброе утро, герцогиня. У ворот люди. Я слышал от одного из охранников, что новость о маркизе распространилась по городу со скоростью пожара. Газетчики пришли, чтобы получить информацию от Эдгара, чтобы написать в завтрашней газете, и некоторые горожан находятся снаружи. Это будет напряженный день для стражников у ворот, — сказал Альфред.

«Так рано», — сказала Алессандра, подходя к Альфреду, чтобы посмотреть, сколько людей собралось у ворот. «Эдгар не планирует выходить на улицу, чтобы поговорить с кем-либо. У них будет больше шансов пойти в суд. Если они собираются стоять за нашими воротами, я надеюсь, что они не попытаются ворваться, когда у нас будут гости. Они в конечном итоге причинят себе вред».

«В тот момент, когда они ступят на землю Эдгара, мы имеем право поступать с ними, как нам заблагорассудится. Не беспокойтесь о них, герцогиня. Где Эдгар?» — спросил Альфред, оглядываясь вверх по лестнице, ожидая, что Эдгар не будет слишком далеко позади Алессандры.

«Когда я вышла из спальни, он все еще валялся в постели. Ему нужно поспать еще немного после того, как вчера он отсутствовал так поздно. Я с нетерпением жду, когда Эдгар будет чаще приходить домой. Пожалуйста, убедитесь, что никто не заходит в нашу спальню, чтобы потревожить нас. Мы с ним пока не хотим, чтобы он знал о людях у наших ворот. Элеонора скоро прибудет, поэтому, пожалуйста, сообщите об этом охранникам, чтобы они помогли ей благополучно проникнуть внутрь», — сказала Алессандра.

«Да, герцогиня. О! У вас есть еще одно письмо. Оно пришло рано утром».

«От кого это?» – спросила Алессандра, следуя за Альфредом, когда он шел к письму.

«Это от твоей матери», — ответил Альфред.

Алессандра нахмурилась и остановилась. «Еще один? Почему она сейчас такая настойчивая? Она не была такой, когда моя сестра умоляла ее заставить меня остаться в последний раз. Это нужно прекратить».

«Возможно, она пытается исправить то, что сделала неправильно», — сказал Альфред, взяв письмо со стола, на который положил его. «Тебе удалось снова убедить Эдгара поговорить со своей матерью. Почему бы не продолжить работу над тобой и твоей матерью?»

«Потому что ее действия не кажутся ни в малейшей степени искренними. Я бы хотел наладить отношения с моей матерью, но у меня такое чувство, что она приглашает меня на ужин только потому, что ее муж в городе. Я не буду помогать ей хорошо выглядеть. в присутствии мужа я не понимаю, почему она не уехала из города, когда я сказала, что дедушка болен, — сказала Алессандра, быстро прочитывая письмо, которое было еще одним приглашением на ужин. «Она пожалеет, что не встретилась с ним в последний раз». RE𝒂обновил истории на n/𝒐/vel/bin(.)com.

Алессандра вернула письмо Альфреду, так как не собиралась удовлетворять его просьбу. «Я бы хотела снова встретиться со своими сестрами, но я бы не отказалась от матери, если она попытается пойти с ними. У меня нет причин встречаться с ее мужем, когда я не хочу ее видеть. Пожалуйста, выбросьте все письма от моей матери, я не в настроении разбираться с ее приглашениями».

«Понятно», — ответил Альфред. Мелани понятия не имела, как сильно она напортачила с кем-то вроде Алессандры, которая любила видеть в людях хорошее и давала им второй шанс перестать хотеть продолжать налаживать отношения с ее матерью. «Что ж, Мелани дали второй шанс, и она его упустила», — подумал он.

«Прежде чем вы уйдете, есть письмо, адресованное Эдгару. Думаю, лучше предупредить вас, что Роуз, возможно, скоро вернется в город. Кажется, она будет устраивать здесь семейный ужин в честь дня рождения Эдмунда. «Сказал Альфред.

Альфред знал, что отношения Алессандры и Роуз не закончились хорошими отношениями, а поскольку Алессандра в эти дни была так близка с Присциллой, это только разозлило бы Роуз. Роуз уже была достаточно мелочна, чтобы послать приглашение Альфреду, который был всего лишь дворецким в этой семье, и одно приглашение Эдгару. Альфред послал охранника еще раз проверить, нет ли там письма для Алессандры, но его не было. На данный момент Алессандру, похоже, не пригласили на ужин в честь дня рождения Эдмунда.

Это было похоже на то, как Роуз простила Эдгара, который встал на сторону жены, но Роуз хотела бы, чтобы Алессандра извинилась и выслушала ее еще раз. Альфред чувствовал себя так, будто вернулся в первые дни брака Эдмунда и Присциллы. Отказ Присциллы поклониться Роуз стал причиной этой долгой ненависти между ними.

«Еще один семейный ужин. Маловероятно, что Эдгар примет участие. Он не является поклонником своего отца ни сейчас, ни когда-либо. А еще есть женщина, которая может вернуться к его отцу. Судя по твоему выражению лица, меня не пригласили. на этот семейный ужин?» – спросила Алессандра. Она надеялась, что после некоторого времени разлуки между ней и Роуз все вернется на круги своя. Она уже давно отошла от того, что произошло больше месяца назад.

«Мне и Эдгару было отправлено только два приглашения», — ответил Альфред.

— Верно, — вздохнула Алессандра. «Ну, если вы с Эдгаром хотите пойти, я не буду останавливать никого из вас. Я найду, чем заняться. Может быть, пригласить нескольких друзей и устроить собственный ужин. Я должен предупредить Присциллу, что Роуз будет В городе они не должны натыкаться друг на друга. Когда Роуз узнает, что я беременна и Присцилла мне помогает, поднимется много шума, верно?

Альфред кивнул головой. В тот момент, когда об этом станет известно, это создаст хаос в семье Коллинзов для тех членов, которые разорвали связи с Присциллой сразу после получения известия о разводе. Коллинзы верили в верность, и прямо сейчас они сочли бы Алессандру неверной из-за того, что она обратилась за помощью к женщине, которая прокляла эту семью разводом.

«Мне следует принять предложение Эдгара отправиться в путешествие. Меньше всего мне хочется спорить о том, кто мне помогает в это время. Что нужно, чтобы в нашей жизни не было ссор и драмы?» — спросила Алессандра, поскольку как только жизнь стала спокойней, что-то появилось и нарушило этот мир.

«Уйдите подальше от Локвуда и никогда больше не разговаривайте ни с кем из своих родственников. Боюсь, это единственный путь к миру. Многие пары в конечном итоге переезжают на окраину Локвуда, где более тихо. Я бы порекомендовал вам и Эдгару несколько поездок за город в течение нескольких месяцев. Наслаждайтесь моментами и сохраняйте больше воспоминаний, когда вы будете только вдвоем», — сказал Альфред.

«Может быть, мне следует взять на себя инициативу в планировании нашей поездки. Эдгар всегда берет на себя инициативу. Я подумаю об этом, но сейчас, когда наши ворота заблокированы, мы никуда не пойдем. Я возвращаюсь наверх. с Эдгаром. Когда приедет Элеонора, пожалуйста, пришлите за мной», — сказала Алессандра.

В доме было тихо, и в данный момент делать было нечего, поэтому она вернулась наверх и, возможно, почитала книгу, пока Эдгар продолжал отдыхать.