Глава 54

54 подарка (2)

«Теперь вы герцогиня. Это правильно, что к вам относятся соответственно и вы можете наслаждаться прекрасными вещами в жизни. Эдгар лично участвовал в выборе всех подарков, и жаль, что ему пришлось уйти, не увидев вашей реакции, но он должен скоро вернуться», — Альфред посмотрел на часы, чтобы подтвердить это.

Эдгар не мог провести больше часа с баронессой и ее дочерью.

Алессандра взглянула на стопки принадлежностей, которые могли бы позволить ей рисовать до конца жизни. Не то чтобы она рисовала каждую секунду дня, чтобы нуждаться в таком количестве художественных принадлежностей. Она специально сказала Эдгару, что она не так хороша, как люди, создавшие картины, которые у него уже были, но, тем не менее, он пошел и купил все это для нее, чтобы она продолжала это делать.

Вместо того, чтобы полностью радоваться подаркам, она почувствовала легкую боль в груди, просто глядя на них, и, в конце концов, это разозлило ее на себя. Ей больше не хотелось думать об отце, но вид того, сколько Эдгар купил для нее после того, как она упомянула об удовольствии рисовать, был намного лучше, чем холст или краски, которые она получала раз в голубую луну от отца.

«Я должен поблагодарить его, как только он приедет. Я сделаю все возможное, чтобы создать новое искусство для дома», — решила она в конце концов.

Хорошая сумма денег уже потрачена, и Эдгар, должно быть, очень верит, что она не станет создавать уродливые картины для его дома. Не помешает попробовать, и если она потерпит неудачу, его старые картины займут свое место.

«Это дух. Хотите осмотреть все здесь, осмотреть соседнюю комнату или сделать что-нибудь еще? Сегодня утром нам предстоит многое сделать.

«Мне очень хочется продолжить тур, но думаю, что если я не поем в ближайшее время, мой желудок начнет говорить со мной. Можем ли мы перекусить до завтрака и продолжить экскурсию?» Она спросила. Алессандра недооценила, сколько времени прошло с тех пор, как она в последний раз что-нибудь ела.

«Точно нет. Я сейчас же накрою стол к завтраку, чтобы вы могли как следует поесть, прежде чем мы займемся остальным имуществом. Пожалуйста, дайте мне минутку, — Альфред извинился и вышел из комнаты, чтобы найти кого-нибудь, кто быстрее приготовит завтрак.

…..

«Он мне нравится», — прокомментировала Алессандра после ухода Альфреда. Она рассматривала его как отца для Эдгара, и, возможно, он будет для нее таким же в будущем. «Мне еще нужно придумать хороший подарок для Эдгара. Может быть, его портрет? Нет, возможно, у него их уже много. Я думаю-«

— Вам не разрешено находиться здесь.

Посмотрев на дверь, Алессандра обнаружила, что Дженнифер стоит там, скрестив руки. «Было бы странно, что меня здесь не было, учитывая, что комната наполнена подарками для меня. Это так же странно, как и то, что ты говоришь со мной так, как хочешь.

«Я всего лишь пытался спасти тебя от неприятностей. Эдгар-«

— Герцог, — Алессандра не позволила Дженнифер еще раз упомянуть об Эдгаре, как будто они были близки. «Вы должны обращаться к нему по титулу».

Дженнифер ухмыльнулась, чувствуя себя победителем, проникнув в душу Алессандры. Конечно, кто-то вроде Алессандры начал бы ревновать, когда красивая женщина так небрежно выкрикивала имя своего мужа. «Я прошу прощения, герцогиня. Я настолько привык называть герцога по имени, что забыл свое место.

«Вы ужасная актриса», — прокомментировала Алессандра. Дженнифер не умела скрывать свою ненависть. «Вы делаете что-то неприятное, а затем произносите извинения, в которых нет искренности. Снимите маску, которую вы носите, — Алессандра отвела взгляд от Дженнифер, чтобы осмотреть подарки.

«Герцогиня, мне стоит попросить кого-нибудь привести доктора? Вы единственный, кто носит маску, чтобы скрыть свое лицо. Я принес его тебе сегодня утром. Помнить?» Дженнифер была уверена, что с Алессандрой что-то не так с психикой. По какой-то причине казалось, что она была единственной, кто это заметил.

Уголки рта Алессандры приподнялись, когда Дженнифер позабавила ее. «Нет, вы не носите физическую маску, как я. Вы носите то, что многие люди даже не замечают. Это показывает, насколько они двуличны. Как и ты, пытаешься меня раздражать, а потом играешь в жертву, когда тебя поймают.

«Двуликий?» Дженнифер усмехнулась. «Я был с вами просто добр, герцогиня. Вы нашли время подумать, что проблема может быть в вас? Ты так защищаешься от всего, что я сделал. Вы позволяете ревности контролировать вас, и это не дает вам хорошего взгляда».

— Ревность, — усмехнулась Алессандра. «Бредовые люди в Локвуде множатся. О боже, — вздохнула она.

У Кейт были серьезные конкуренты, когда дело доходило до бреда.

«Жизнь слишком прекрасна, чтобы иметь дело с кем-то вроде тебя. Ты уволен, дорогой. Пожалуйста, уходите немедленно, пока все не запуталось, — приказала Алессандра.

Хотя ей не хотелось увольнять кого-то с работы, прежде чем дать ему время найти другую работу, Алессандре не хватило терпения иметь дело с Дженнифер в ее первый день. Алессандра уже отошла от их первой встречи, но вторая встреча показала, что Дженнифер будет постоянно искать ее, пытаясь проникнуть ей под кожу.

При упоминании об увольнении Дженнифер открыла рот от смелости Алессандры. Страх исчез так же быстро, как и появился. «Герцогиня, я уже говорил вам однажды, что меня нельзя уволить».

— Да, ты думаешь, что мать Эдгара будет скрывать твое поведение. К сожалению, она здесь не для того, чтобы спасти вас, и она также не тот, кто может диктовать, кого нанимать или увольнять в этом доме. Если вы считаете ее своим работодателем, смело идите работать к ней, но на данный момент вы здесь больше не работаете».

«Новая власть уже вскружила вам голову? Ты делаешь это, потому что думаешь, что у меня есть отношения с Эдгаром, и тебя это беспокоит. Меня нельзя уволить», — твердо придерживалась своих слов Дженнифер.

Присцилла пообещала, что, пока она сообщит обо всем, что делает Эдгар, с ней ничего не случится. Она сделала, как просила Присцилла, и если кто-нибудь попытается избавиться от нее, Присцилла просто отправит ее обратно. Работать на Эдгара Коллинза было слишком хорошо, чтобы ее терять, а деньги, полученные от его матери, сделали эту работу еще лучше.

Исследуйте новые 𝒏новеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com

«Она не собирается меня отсылать», — подумала Дженнифер.

«Я делаю это, потому что пытаюсь насладиться подарками, которые приготовил Эдгар, но ты как пчела, жужжащая мне в ухо. Если кто-то наймет вас сообщить об Эдгаре, здравый смысл подсказывает, что вам следует действовать осторожно. Мне бы хотелось вернуться к тому, чем я занимался до того, как вы так грубо прервали меня. До свидания, — Алессандра махнула рукой, прогоняя Дженнифер.

Алессандра ходила по комнате, поднимая и откладывая холст, который попадался ей на глаза. Она проигнорировала жар, вызванный гневом Дженнифер из-за потери работы. Что, по мнению Дженнифер, произойдет, если она поступит по-своему?

Алессандра была уверена, что Дженнифер испытывает чувства к Эдгару, и, узнав, что он теперь женат, заставила ее поступить таким образом. Дженнифер, возможно, единственный человек в этом доме, который желает, чтобы Эдгар никогда не женился.

«Наслаждайтесь этими вещами, пока можете, герцогиня. Подарки, роскошь и титул. Вы не сможете оставить их себе, когда приедет его мать. Я позабочусь о том, чтобы она услышала, какой ты человек», — пообещала Дженнифер. «Я никуда не уйду, если Эдгар меня не уволит. Было мило видеть, как ты ведешь себя так, будто у тебя есть такая власть».