Глава 543. Испортить момент (1)

«У нас нежеланный гость. Что нового?» — спросил Эдгар, ведь для них это нормально, когда кто-то, кого не пригласили, просто появляется.

«Может быть, один из наших друзей решил прийти», — сказала Алессандра, надеясь, что это будет друг, а не тот, кто устроит сегодняшний вечер драмой. Она с нетерпением ждала возможности сесть и поесть вместе со всеми. ВСЕ новые 𝒄главы 𝒐n n𝒐v(𝒆)lbin(.)com

Алессандра стояла у окна и предоставила Эдгару разобраться с этим. Она видела, как Эдгар вышел из парадной двери, чтобы поговорить с охранником.

«Алессандра, мне нужно кое-что тебе сказать», — сказал Альфред, подходя к Алессандре. Он чувствовал, кто был у ворот.

«Да?» — ответила Алессандра, чувствуя некоторую тревогу, поскольку Альфред выглядел так, будто собирался сообщить плохие новости.

«Эдмунд спросил, может ли он провести свой день рождения с тобой и Эдгаром. Он хочет начать все сначала и провести время с вами двумя. Загладить все проблемы, которые он причинил Эдгару. Я сказал ему прийти и попробовать», — сказал Альфред.

Алессандра не возражала против этого, поскольку она не мешала Эдмунду и Эдгару наладить свои отношения. Ей хотелось спросить, когда Альфред встретился с Эдмундом, но ей не хотелось вести себя так, как будто она пыталась его выследить.

«Я не против, но тебе, наверное, следовало сказать об этом Эдгару. Хорошо, что только Эдгар там разговаривает с охранником. Какое бы решение он ни принял относительно своего отца, мы должны молчать и принять его», — сказала Алессандра. . Они не смогли заставить его впустить Эдмунда.

«Понятно», — ответил Альфред. Он надеялся, что Эдмунд правильно объяснит, что хочет начать все сначала и не облажаться. Он также надеялся, что Роуз послушалась его и придет, чтобы все исправить с Алессандрой.

«Он возвращается внутрь», — сказала Алессандра, отходя от окна, чтобы услышать, что Эдгар сделает с его отцом.

«Кто из вас имел к этому какое-то отношение?» – спросил Эдгар, поскольку это могла быть только его жена или Альфред, пытающиеся помириться. Сначала он посмотрел на Алессандру, и, поскольку у нее не было той невинной улыбки, которую она показывала ему, когда что-то делала, он знал, что это был Альфред. «Это был ты, Альфред».

«Да. Он хотел провести с тобой время и начать работать над вашими отношениями. Я никогда не соглашался, что он может войти внутрь. Я сказал, что это будет зависеть от тебя», — ответил Альфред.

«Не только он пришел, пытаясь проникнуть внутрь. С ним бабушка. Заявляя, что она здесь, чтобы извиниться. Я так понимаю, это была твоя вина. Не мог с собой поделать, не так ли?»

Алессандре показалось странным, что, хотя Эдгр и не выглядел слишком довольным, она могла видеть через приоткрытую дверь, что карета въезжает внутрь, а за ней следует еще одна карета. Алессандра не была знакома с каретой, в которой ездили Эдмунд и Роуз, но она была знакома с белой каретой, в которой время от времени использовалась Присцилла.

«Сейчас неудачное время», — запаниковала Алессандра. У них не было времени проверить, в хорошем ли состоянии Роуз и Эдмунд в будущем или напряжение все еще сохраняется. А еще тот факт, что Присцилла сегодня кого-то привела.

Алессандра не ожидала, что Эдмунд придет сюда и предупредит Присциллу. Она не хотела, чтобы Присцилла почувствовала, будто они устроили ей засаду вместе с Эдмундом и Роуз.

— Эдгар, мне нужно тебе кое-что сказать, — сказала Алессандра, дергая рукав его рубашки.

Эдгар вздохнул, поскольку казалось, что Алессандра тоже сделала что-то не так. «Что это такое?»

«Присцилла сказала мне, что приводит с собой кого-то, кого она встретила. Теперь здесь твои отец и бабушка. Мы должны предупредить ее, прежде чем она выйдет из кареты. Дай ей возможность принять решение: войти внутрь или уйти», — Алессандра — сказал он, паникуя еще больше, когда кареты приблизились к ступенькам.

«Кто присоединяется к ней и почему ты так поздно ей рассказал? Это Марк?» — спросил Эдгар, его тон был полон гнева, поскольку мысль о том дураке рядом с его матерью встревожила его.

«Не знаю», — честно ответила Алессандра. Она была рада, что не спросила Присциллу, кто будет ее сопровождать, и особенно была рада, что Альфред и Калеб спрятали оружие Эдгара.

— Чертовски чудесно, — пробормотал Эдгар, предоставив Алессандре и Альфреду поговорить с его матерью. Это был путь к катастрофе. Единственным спасительным моментом было то, что он находил забавным то, что он украл важных людей на обед своего отца. Другие его родственники, должно быть, были в ярости из-за того, что они проделали такой долгий путь только из-за отсутствия его отца и бабушки.

«Эдгар… Или нет», — добавил Эдмунд, когда Эдгар прошел мимо своей кареты к той, что была позади. Он открыл дверь, когда увидел выходящего наружу Эдгара, но его проигнорировали. Ночь уже началась плохо, и хотя он этого ожидал, не мог ли Эдгар быть немного добрее, ведь сегодня день рождения его отца?

Эдмунд вышел наружу и посмотрел на карету позади себя. Он знал, что оно принадлежит Присцилле. Милый маленький подарок, который она сделала себе, когда их брак распался. Он смотрел, как Эдгар стоит возле кареты и разговаривает с матерью у окна.

Эдмунд задавался вопросом, не ушла ли Присцилла, потому что он был здесь, совершенно без предупреждения. Теперь Эдмунд понял, что он не подумал о том, как приглашение матери усложнит жизнь Присцилле. Он был настолько сосредоточен на извинениях матери перед Алессандрой, что не увидел другой проблемы.

«Что ты делаешь, Эдмунд? Ты хочешь, чтобы я провел здесь всю ночь?» — спросила Роуз, поскольку Эдмунд просто стоял и смотрел на что-то вместо того, чтобы помочь ей.

— Верно, — сказал Эдмунд, отводя взгляд от Эдгара, чтобы помочь Роуз.

«Этот мальчик не вышел, чтобы поприветствовать нас. Это плохое начало. Нам следовало остаться дома и насладиться ужином, который я приготовил для вас. Помимо нашего, есть только один экипаж. Что за ужин они устраивают? Никаких дополнительных фонарей, чтобы осветить путь к их дому, — Роуз покачала головой, оглядываясь по сторонам. «Все так же, как и тогда, когда я был здесь в последний раз».

«Мама», — вздохнул Эдмунд, начиная сожалеть, что взял ее с собой. Он не нуждался в ней, чтобы лишить его шансов начать все сначала с Эдгаром и Алессандрой. Она ковырялась в самых маленьких вещах, еще не выйдя из кареты. По мнению Эдмунда, дом выглядел неплохо, и от ворот в дом уже было много света. «Не ковыряйся во всем, что видишь, иначе тебя заставят уйти, и я не буду следовать за тобой».

Роуз вышла из кареты с помощью Эдмунда. Пока она будет держать свои мысли при себе, но все равно будет заставлять Алессандру время от времени вносить в дом небольшие изменения. Ему отчаянно требовалось прикосновение женщины.

Роуз держала Эдмунда за руку, чтобы с его помощью подняться по лестнице. Она посмотрела туда, куда шел Эдгар, и нахмурилась, увидев, что он помогает Присцилле. «Боже мой, мне уже придется иметь с ней дело. Если бы у нее был хоть немного здравого смысла, она бы ушла, как только услышала, что мы идем. Давайте… Кто это?» – спросила Роуз, когда вслед за Присциллой из кареты вышел мужчина.

«Я не уверен», — ответил Эдмунд, пытаясь как следует рассмотреть мужчину, за которого Присцилла теперь схватила свою руку.