«Почему ты рассказал ей о минах, когда знал, что мы не в хороших отношениях?» Алессандра попросила Альфреда, которого она оттащила в сторону, рассказать о том, о чем он говорил с Роуз.
«Я надеялся, что это положит конец ее попыткам изменить тебя. Это была большая ошибка с моей стороны. Это не моя тайна, и я никогда не сделаю этого снова», — сказал Альфред.
«Я надеюсь, что нет. Мне хотелось бы думать, что я могу доверять тебе и хранить тайну. Эта тайна касается не только меня, но и родственников, с которыми я недавно воссоединилась. Я не верю, что Роуз промолчит об этом. , и я не хочу, чтобы мои бабушка и дедушка думали, что я раскрыл это, чтобы улучшить свой статус. Я понял, что мы не всегда можем попытаться примирить других. Вот почему в эти дни я отступаю и позволяю другим прийти ко мне». — сказала Алессандра.
Она позволила Эрин, Мелани и, что удивительно, Кларку прийти к ней вместо того, чтобы она обратилась к ним. В конце концов, все получилось, если она не старалась исправить то, что было не так. Эрин пришла, чтобы объяснить, почему она была так далека, Кларк протянул руку, чтобы поблагодарить ее за землю, которая заставила его заботиться о Кейт, и поскольку она не желала принимать какую-либо историю, рассказанную ей матерью, и двигаться дальше, она смогла увидеть, какой на самом деле была ее мать.
«Мне не нужно было, чтобы ты шел к Роуз и пытался заставить ее снова полюбить меня. Это было то, что мне нужно было сделать, потому что она думала приехать к нам. Я бы не чувствовал себя дураком, думая, что я наконец-то мы с ней в хорошем месте, но тут же оно развалилось, и я вижу, как сильно я разозлила Эдгара», — сказала Алессандра, поскольку именно она всегда хотела пропустить кого-нибудь через ворота, чтобы выслушать их.
Теперь она привыкла оставлять людей у ворот и не позволять им даже ступить в свой дом.
«Я знаю, что ты сделал то, что сделал, исходя из моих интересов, но это привело к тому, что Роуз в будущем не была искренней. Я знаю твое сердце, поэтому я не сержусь, но, пожалуйста, никогда больше не делай этого. настолько плохо, что мне приходится читать намерения людей, которые меня окружают, потому что я герцогиня, и мне не нужно, чтобы ты шел за моей спиной к Роуз, чтобы сказать ей что-то, чтобы доставить ей удовольствие и двигаться дальше», — сказала Алессандра.
«Я понимаю и больше не буду этого делать», — пообещал Альфред. С его стороны было ошибкой по неосторожности раскрыть мины, хотя он знал, что Алессандра хотела, чтобы они остались в секрете. Он переступил с этим черту и впредь не будет вмешиваться.
«Я легко преодолею это, но если Эдгар узнает, ты сказала Роуз», — сказала Алессандра, обеспокоенная гневом Эдгара. Из комнаты, где Эдгар был наедине с Роуз, ничего не было слышно.
«Почему вы двое такие скрытные и держите все сплетни при себе?» – спросила Присцилла, подходя к ним со скрещенными руками. «Я уверен, что ты только что вернулся после спора с Роуз, и все же ты выглядишь спокойным, когда разговариваешь с Альфредом. Всякий раз, когда я спорил с Роуз, мне казалось, что я хочу разрушить все в своем доме. А теперь скажи мне, о чем вы шепчетесь?»
«Вы должны сидеть за столом», — сказал Альфред. Исследуйте 𝒖ptod𝒂te истории на no/𝒗el//bin(.)c𝒐m.
«Я был, но потом тарелка сломалась…»
«Что?» — воскликнул Альфред, уходя посмотреть, какой из них. Он позволил слугам вынести ценные вещи, которые он хранил.
«Я знала, что это отвлекло бы его, и мы могли бы поговорить. Итак, о чем спорит Роуз? Из-за моего присутствия или это все еще та нелепая проблема, которая есть у вас двоих?» – спросила Присцилла. Было большой ошибкой захотеть поужинать, не споря, и впустить Роуз внутрь.
«Альфред рассказал ей о минах. Это единственная причина, по которой она была здесь, чтобы извиниться. Я ушел сразу после того, как она сказала мне, и теперь Эдгар внутри с ней. Еще есть время, чтобы ужин прошел по плану. Я спрятала оружие Эдгара, чтобы он не пытался кого-нибудь убить сегодня вечером. Нужно только не подпускать его руки к себе», — пошутила Алессандра.
«И ты забыл, что на столе лежали ножи. Насколько он злится, он может убить кого-нибудь одним из них. С другой стороны, Роуз скоро уйдет, и тогда никому из нас не придется иметь с ней дело. .. Я не могу дождаться того дня, потому что буду танцевать», — улыбнулась Присцилла, представляя, что это произойдет сегодня вечером, поскольку Роуз разозлила Эдгара.
У Алессандры было ощущение, что Присцилла говорила не просто о том, что Роуз уезжает из города, потому что, когда Роуз не было в Локвуде, она все еще дразнила Присциллу. «Вы имеете в виду тот факт, что она уедет из города теперь, когда день рождения Эдмунда закончился, или ее смерть?» Она спросила.
«Какой бы ответ ни был, он поможет тебе лучше спать по ночам», — ответила Присцилла, нежно похлопывая Алессандру по животу. Конечно, она имела в виду, что Роуз скоро умрет из-за старости.
«Правильно», — сказала Алессандра, не желая заходить дальше.
«Эдгар!» Звук голоса Роуз наполнил тихий дом.
Алессандра и Присцилла пошли вместе посмотреть, что происходит. Алессандре показалось, что Роуз вот-вот заплачет. Крик полный отчаяния и гнева.
Алессандра увидела, как Эдгар идет к входной двери, а следом за ним Роуз, пытаясь не отставать. Алессандра и Присцилла стояли вне поля зрения, чтобы не быть вовлеченными в то, что происходило между Эдгаром и Роуз.
Эдмунд вышел из столовой, чтобы проверить обоих. — Что случилось, мама? — спросил он, глядя наружу, куда Эдагр шел неизвестно куда.
«Этот мальчик выгоняет меня из дома, который я позволил ему иметь. Я не потерплю неуважения в этом доме. Мы уходим», — сказала Роуз со слезами на глазах, наблюдая, как Эдгар уходит в поисках охранников, которые заберут ее. если бы она не ушла сама.
«Я не уеду с тобой, мама. Я же говорил тебе, что не уйду, если ты окажешься в ссоре с ними. Я наконец-то вернулся в их дом. Я не могу позволить тебе разрушить его сейчас. Карета будет у меня. отвезу тебя домой, чтобы быть с теми, кто меня ждет, а я найду дорогу домой, — сказал Эдмунд, взяв ее за руку, чтобы проводить.
— Ты можешь оставаться таким, какой ты есть, дурак, — Роуз отдернула руку от Эдмунда. Теперь пришло время ему встать на ее сторону и вразумить Эдгара или Алессандру. «Ваш сын угрожал причинить мне вред, если я приблизлюсь к его жене».
«Тогда держись от нее подальше», — ответил Эдмунд, что, по его мнению, было очевидным.
Роуз посмотрела на Эдмунда, не веря, что больше не было сказано слов в ее защиту. «Вы все выбрали свою сторону. Оставайтесь там», — сказала она, направляясь к входной двери. «Однажды я тебе понадоблюсь».
Роуз Коллинз никогда не останется там, где ее не хотят, и ее ниоткуда не вытащат. Она с нетерпением ждала того дня, когда Эдгар или Алессандра придут к ней и попытаются извиниться. Так должно было быть с самого начала.
«Упрямая до конца», — сказала Присцилла, покачивая головой. Она была рада видеть, что Роуз наконец показала, какой большой проблемой она была на протяжении многих лет.
Алессандра не видела никакой причины, почему ей может понадобиться Роуз. Не тогда, когда Роуз вела себя подобным образом. Алессандра сохранит хорошие воспоминания о Роуз, поскольку поездка на встречу с Роуз была для нее особенной. Именно тогда ее отношения с Эдгаром изменились. Она забудет, начиная с того момента, как Роуз приехала в Локвуд. Что она могла легко отпустить ситуацию и двигаться дальше.