Глава 64

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

64 Знакомство друг с другом (2)

«Какой твой отец? Я слышала, что мы с ним хорошо поладим, — Алессандра переключилась на Эдмунда.

«Вы не ослышались. Вопреки тому, что многие думают, мой отец более непринужденный человек, особенно сейчас, когда он отказался от участия в какой-либо политике. Он занялся садоводством по какой-то странной причине. Купите ему цветок и хватит. Давай перейдем от меня к тебе. Есть ли родственники, о которых ты действительно заботишься?» – спросил Эдгар.

Алессандре не пришлось долго и упорно думать над ответом. «Нет. Я не помню, чтобы кто-нибудь со стороны отца приходил ко мне, когда бы они ни навещали. Я не могу вспомнить, как выглядят родственники моей матери, потому что они перестали приходить после того, как моя мать сбежала».

«Вы что-нибудь слышали от своей матери с тех пор, как она уехала? Наверняка ей хотелось бы поддерживать связь с дочерью».

— Я не знаю и не знаю, знал ли мой отец, куда она все это время сбегала. Я жду ее возвращения с каким-нибудь чудесным оправданием того, что оставила меня. Однажды она может появиться у твоего порога, а я ее даже не узнаю. А может быть, она уже давно умерла. Кто знает, — пожала плечами Алессандра. Она не слышала ни грамма новостей о своей матери.

Топ 𝒏𝒐v𝒆l обновлений на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com

«Хочешь, я ее найду? Если она жива в королевстве, найти ее не составит труда, если есть ее портрет. Я все еще могу найти ее, даже если она мертва. Кто-то должен был ее увидеть. Ты вообще хочешь ее найти? Эдгар не хотел показаться грубым, но если бы это был он, ему было бы плевать на эту женщину.

«После многих лет размышлений, где она и стоит ли мне тоже бежать, чтобы найти ее, я давно пришел к решению, что вместо этого она должна прийти и найти меня. В конце концов, я дочь, которую она оставила. Я не хочу искать кого-то, кто может не заботиться обо мне. Почему еще она так и не вернулась?

«Хм, ты больше не скрыт от мира, поэтому, если твоя мать еще где-нибудь в королевстве, однажды она услышит твое имя. Ей решать, захочет ли она разыскать вас, как вы сказали. Давайте отойдем от депрессивных вещей. Какой ваш любимый цвет?» Эдгар задал более безобидный вопрос.

«Я люблю все оттенки синего. А вы?» – спросила Алессандра. Такое ощущение, что они сделали все наоборот. Большинство людей познакомились друг с другом, а затем поженились, но сделали наоборот.

…..

«Красный.»

Алессандра хотела прокомментировать тот факт, что это был цвет крови, но решила просто оставить это без внимания. Она не удивилась бы, если бы его любимый цвет был как-то связан с кровью.

Губы Эдгара изогнулись в улыбке, когда он обнаружил, что Алессандру легко прочитать, хотя маска закрывала половину ее лица. Она сделала так, что ему было слишком легко с ней связываться.

«Завтрак подан», — сказал Альфред, когда в столовую вошла очередь слуг с разными видами еды, как просил Эдгар.

— У тебя гости? Алессандра не могла поверить, что десять слуг, которых она насчитала, держали подносы с едой, предназначенной для нее и Эдгара.

— Нет, — Эдгар покачал головой. Причина большого количества еды была очевидна, но он собирался присоединиться к игре Алессандры и вести себя так, будто это было не все для нее. Впервые он заметил в ней ее вес, но не стал это комментировать.

«Вы едите со своими слугами?» Она задала еще один вопрос.

Внезапного смеха Эдгара было достаточно, чтобы убедить Алессандру, что это не так.

«Я не собираюсь есть весь этот Эдгар. Надеюсь, у тебя обычно большой аппетит, и это для тебя самого».

«Это для тебя, Алессандра. Обычно я ем что-нибудь легкое в другом месте, но теперь, когда я замужем, Альфред учит нас есть вместе. Ты худее, чем должен быть, и у меня уже есть идея, почему. Ешьте сегодня столько, сколько захотите. Каждый день это было бы не так много, но я позволил повару приготовить это, поскольку это утро после нашей свадьбы. Альфред, пусть сначала ее обслужат, — приказал Эдгар.

Алессандра не могла спорить с Эдгаром, когда дело касалось ее веса. Ее график питания на протяжении многих лет полностью контролировался Катриной. В какое время она ела, зависело от того, когда Катрина была в настроении или вспоминала, что ей нужно послать служанку в комнату Алессандры.

Иногда порции были маленькими, а это означало, что Алессандра едва получала необходимое питание. Марио всегда подносил ей остатки еды, чтобы восполнить то, чего ей не хватало.

«О, да. Похоже, у вас была дружба с семейным поваром. Он был обеспокоен тем, что ты вышла за меня замуж, и, вероятно, думает, что я причиню тебе вред. Он раздражает мои глаза, — проворчал Эдгар. Повару негде было расспросить его о жене.

— Марио, — глаза Алессандры загорелись, когда она внезапно вспомнила о своей подруге.

«Ух ты», — скучным тоном прокомментировал Эдгар ее реакцию. «Подумать только, вы даже не приветствовали своего мужа с таким волнением. Я начинаю думать, что ошибся. Повар был твоим тайным любовником?

«Что?» Алессандра чуть не подавилась слюной. «Это далеко не те отношения, которые у меня сложились с Марио. Он просто хороший друг, и я считаю его старшим братом. Он оставил для меня немного еды и отдал ее мне за спиной баронессы.

«Старший брат? Как ужасно с вашей стороны заставить меня пожалеть беднягу, — усмехнулся Эдгар. Он представил, какую боль, должно быть, почувствовал повар, услышав, как Алессандра называет его старшим братом.

«Эдгар, я не понимаю, что ты хочешь сказать. Я же говорил тебе, что между мной и Марио ничего не было. На самом деле он называл меня своей младшей сестрой. Не каждая ситуация, когда есть мужчина и женщина, подразумевает участие чувств. Мы с Марио просто друзья, — Алессандра съежилась при одной мысли о том, что они с Марио нравятся друг другу.

«Я молюсь, чтобы у него не было сестры, поскольку меня беспокоит, что он называет тебя своей младшей сестрой. Возможно, он отрицает свои чувства, но я уверен, что каждый раз, когда он называл тебя своей сестрой, он должен был испытывать странное чувство, поскольку знал, что ему не следует тебя так называть».

«Думаешь, я нравлюсь Марио?» Теперь Алессандра поняла, что происходит. — Вы недостаточно хорошо его знаете, чтобы сделать такое суждение.

— Я не думаю, Алессандра. Я точно знаю, что он испытывает к тебе чувства. Мужчине нетрудно определить, когда другой мужчина положил глаз на его женщину. Конечно, я посоветовал ему отпустить те глупые чувства, которые он отрицал. Я не против, чтобы ты продолжал с ним дружить, потому что я не из ревнивых…

«Ачу! Простите меня, — извинился Альфред за чихание во время их разговора. Он не отреагировал, когда Эдгар пристально посмотрел на него, поскольку они оба знали, на что пытался намекнуть Альфред.

— Если хочешь, можешь поговорить с поваром, но если он попытается напасть на мою жену, я позабочусь о том, чтобы у него не осталось пальцев, чтобы продолжать свою работу, — на этот раз Эдгар закончил предложение, не прерывая его.