Глава 87

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

87 марок (1)

«Дженнифер нужно было многое сказать по дороге в столовую, и мне нужно, чтобы об этом рассказали. Говори, дитя, – убеждала Присцилла Дженнифер.

«Откроешь рот и потеряешь язык», — Эдгар взял со стола нож. Он хотел найти хорошее наказание для Дженнифер, и теперь ее присутствие натолкнуло его на самые разные идеи. «Отец, я даю тебе до счета три. Один, — начал он считать.

— Присцилла, мы уходим, — Эдмунд перешел с того места, где сидел, на другой конец стола, чтобы позвать ее. «Вставать. Ты достаточно опозорился перед нашей невесткой. Эдгар женат, смирись с этим».

«Не трогайте меня. Я способна встать сама, — Присцилла оттолкнула руки Эдмунда. Она ни с кем не дозвонилась, но у нее было много времени, чтобы заставить их слушать и делать то, что она хотела. «Хорошо, я пока уйду, но этот разговор еще не окончен. Она не сохранит фамилию Коллинз».

«Почему ты всегда должен все усложнять?» Эдмунд вздохнул. Присцилла делала это только потому, что ей было трудно присоединиться к его семье, хотя она происходила из престижной семьи.

«Это Эдгар усложнил ситуацию, женившись без нашего согласия. Его бабушка придет в ярость, когда узнает об этом. Пойдем, Хизер. Давай уйдем, прежде чем ее проклятие начнет влиять на твое лицо, — лицо Присциллы сморщилось, когда она посмотрела на маску, которую носила Алессандра.

Алессандра хранила молчание, на нее не повлияли слова Присциллы. Она надеялась, что Присцилла не из тех, кто верит в глупые слухи и называет ее проклятой.

«Было приятно познакомиться с вами, герцогиня», — сказала Хизер Алессандре, вставая. «Надеюсь, мы увидимся в будущем», — улыбнулась она.

Посмотрев на Хизер, Алессандра обнаружила, что, хотя Хизер улыбалась, улыбка не затрагивала ее глаз. Сердце Алессандры болело за Хизер, поскольку казалось, что она боролась с чем-то внутри, но никто не спрашивал ее, что случилось. «Ты в порядке?» Она спросила.

…..

«Что?» Хизер выглядела растерянной. Думала ли Алессандра, что ей грустно из-за того, что сказал ранее Эдгар? Почему она спросила сейчас, а не раньше, когда ей хотелось плакать? Был ли это способ Алессандры подразнить ее? — Со мной все в порядке, герцогиня.

«Я понимаю. Мне тоже было приятно познакомиться, Хизер. Пожалуйста, благополучного возвращения», — сказала Алессандра.

Хизер закусила губу, сдерживая эмоции, которые она испытывала. Ей хотелось, чтобы Алессандра каким-то образом исчезла и ее жизнь снова стала нормальной. — Почему кто-то вроде тебя должен был появиться? Она сжала кулак.

«Что-то случилось с Хизер? Ты что-то с ней сделал? Присцилла остановилась рядом с Алессандрой, когда она уходила, и болезненно схватила ее за плечо, ожидая ответа.

— Присцилла, — Эдмунд схватил ее руку и убрал ее с плеча Алессандры. Услышав шипение Алессандры от боли, он заметил, что Присцилла впилась ногтями в плечо Алессандры. Эдмунд грубо отдернул ее руку и оттащил прочь как раз вовремя, чтобы избежать того, чтобы Эдгар, которого никто не видел, встал.

«Ты повредил мне руку, Эдмунд. Я не просто человек, которого ты можешь вот так тащить… — Голос Присциллы медленно затих, когда ее увели.

— Дай-ка я посмотрю, — слова Эдгара прозвучали шепотом.

«Смотри что?» Алессандра посмотрела на него. Ей нечего было показать.

«Твоё плечо. Позволь мне увидеть это. Все уходите, — Эдгар приказал слугам в столовой и Альфреду уйти. «Там собираются, так что не нужно стесняться. Просто дай мне увидеть твое плечо, чтобы увидеть, есть ли след там, где она тебя схватила.

«Я не-«

«Алессандра, мне невероятно трудно сохранять такое спокойствие прямо сейчас. Позвольте мне убедиться собственными глазами, что с вашим плечом все в порядке. Пожалуйста.»

Алессандра услышала сдержанность в голосе Эдгара и поняла, что единственный способ по-настоящему его успокоить — показать плечо. Ей следовало послушаться его и позволить его родителям уйти. Тогда Эдгар и его мать не спорили бы так много.

Найдите новые 𝒆st 𝒏романы на n/𝒐/velbin(.)com

Алессандра медленно расстегнула первые три пуговицы своего платья и стянула платье с правой стороны, где ее схватила Присцилла. Она показала ему кожу ровно настолько, чтобы было видно, где к ней прикасались.

Она затаила дыхание, когда Эдгар наклонился поближе, чтобы лучше рассмотреть. Ее тело подпрыгнуло, почувствовав его удивительно холодный палец на теплоте своей кожи. К ее удивлению, Эдгар рассмеялся, проведя след от ногтей матери.

«Должно быть, я сошел с ума, раз позволил ей подойти к тебе так близко. Я вернусь-«

«Нет!» Алессандра держала его за руку, не давая ему пойти к матери. Это только ухудшит их отношения. «Это всего лишь небольшие порезы».

«Ты знаешь, как сильно ей пришлось схватить тебя за плечо, чтобы оставить следы под твоим платьем? Я видел выражение твоего лица, когда она это сделала. Мне следовало придерживаться своей интуиции и позволить ей уйти, как только она приехала», — винил себя Эдгар. Он знал, какой была его мать, когда она не добивалась своего, и все же позволил ей сблизиться с Алессандрой. «Сегодня моя мать вывела свою контролирующую натуру на новый уровень».

Одно дело, когда мать причинила ему боль, но не Алессандра. Именно здесь он подвел черту.

– Пожалуйста, не ходи к своей матери, Эдгар. Я в порядке. В этом нет ничего плохого».

«Твои слова только приводят меня в еще большую ярость, Алессандра. Что тебе пришлось пережить, чтобы принять такую ​​боль, ведь это не самое худшее, что ты пережил?» Эдгар постучал пальцами по столу, чтобы еще раз унять гнев.

Алессандра начала задирать платье теперь, когда Эдгар увидел то, что хотел, но Эдгар накрыл ее руку своей, чтобы остановить ее. «Я должен это исправить, прежде чем кто-нибудь придет и увидит меня таким. Ах!» Алессандра ахнула, когда Эдгар схватил ее за руку и потянул туда, где он стоял.

Его руки обхватили ее за талию, не давая ей пошевелиться. Горячего взгляда Эдгара и их близости было достаточно, чтобы Алессандра превратилась в лужу в его руках. Впервые она поняла, что он не дразнит ее, и незнание того, что он собирается делать, приводило ее в замешательство.

«Эдгар», — она почувствовала, как ее сердце пропустило удар, когда его голова переместилась из ее поля зрения на ее плечо.

«Это нехорошо», — он поцеловал кожу, на которой его мать оставила следы.