BTTH Глава 356: Сестры Души

Каренина была ошеломлена, когда увидела женщину.

«Ты?» Она нахмурилась, глядя на этого самозванца, утверждавшего, что он ее двоюродный брат. Однако Каренина была хорошей актрисой. Она тут же изменила свою реакцию, улыбнулась незваной гостье и поздоровалась с ней. «Ты здесь.»

Каренина сразу догадалась, что эта красивая женщина перед ней, выдававшая себя за ее кузину, была великой ведьмой Элоизой, о которой ей рассказывала Гвен.

Элоиза улыбнулась Карениной и кивнула головой. «Я здесь. Я хотел преподнести тебе сюрприз».

— Это работает… — решительно сказала Каренина. Она оглянулась вокруг и увидела, что за ней наблюдают слуги. Она поняла, что лучше пойти куда-нибудь в тихое место, чтобы они с Элоизой могли поговорить наедине.

На нее уже произвела впечатление Элоиза, которой удалось войти в королевский дворец незамеченной, и теперь она поняла, что Гвен не преувеличивала, когда говорила, что Элоиза очень могущественна.

Разве она не должна была быть в Армерии? Как она оказалась здесь так скоро? И почему ее никто не заподозрил?

Она протянула руку и повела Элоизу в свою комнату. «А как насчет того, чтобы поговорить в моей комнате, чтобы мы могли уединиться?»

Элоиза криво улыбнулась и покачала головой. «Нет, вообще-то я пришел сюда, чтобы пригласить тебя. Я знаю, что в последнее время у тебя дела шли не очень хорошо. Итак, я подумывал пригласить тебя, чтобы подбодрить тебя. Я остаюсь в этом красивом особняке в центре города. Мы можем выпить чаю и вспомнить старые времена. Давай, кузен.

Каренина сузила глаза. Она предпочла, чтобы Элоиза разговаривала в своей комнате. Каренина какое-то мгновение стояла на своем месте и не сразу ответила.

Элоиза заметила ее сопротивление и махнула рукой. Она добавила: «Я проделала весь этот путь не для того, чтобы видеть, как ты дуешься в своей комнате. Давай выйдем и повеселимся».

Каренина закусила губу. Она хотела сказать «нет».DiiScôver 𝒏𝒆w stori𝒆s на no/𝒗/e()/lbin(.)com

«Ладно, если ты такой чопорный, я подумаю, что мое присутствие нежелательно. Я просто уйду», — Элоиза надулась и скрестила руки на груди. «Я желаю тебе удачи в том, чтобы разобраться во всем самостоятельно».

Она обернулась и собралась уходить, когда Каренина сразу поняла, что Элоиза нужна ей больше, чем она нужна Элоизе.

Ведьма была могущественной. Она также была замужем за Альфой Обсидианового Песка, который теперь был правителем королевства Армерия.

У Элоизы была хорошая жизнь. Единственное, чего у нее не было, но, вероятно, она хотела бы, это Леланд, альфа стаи Кровавой реки, который теперь был женат на Софии Хэнсли, женщине, которую Каренина так ненавидела. Однако даже без Лиланда у Элоизы уже была бы хорошая жизнь.

Между тем… Каренина же собиралась потерять все, что когда-либо имела и хотела. Все, что у нее было сейчас, это миссия мести. Как она могла заставить Николаса страдать и убить Софию Хэнсли.

Чтобы это произошло, ей нужна была помощь. Элоиза казалась хорошим союзником. Она не только была могущественной, но и была очень заинтересована в убийстве Софи. У нее также была власть свергнуть Ханненбергов с рижского трона.

Черт возьми. Похоже, Карениной действительно пришлось пойти с Элоизой и посмотреть, что она скажет.

Ну… по крайней мере, они были в Ливстаде, а не в Армерии. Карениной просто нужно было убедиться, что вокруг нее достаточно охраны, которая обеспечит ее безопасность, пока она разговаривает с Элоизой. Это была не Армерия, где королевой была Элоиза.

— Нет, я пойду с вами, — сказала вдруг Каренина. Она заставила себя улыбнуться и похлопала Элоизу по спине. «Кузина, я просто позабочусь о том, чтобы мои слуги знали, где я нахожусь».

— Определенно, — улыбнулась Элоиза, увидев изменение отношения Карениной. Она знала, что Каренина поняла, что ей нужна помощь Элоизы, и решила последовать желанию ведьмы.

«Подожди здесь», — Каренина немедленно отправилась за своим верным слугой Гюго и велела ему следовать за ней с рыцарем, потому что она хотела провести время со своим «кузином» за пределами дворца.

Она быстро договорилась, и вскоре после этого две женщины уже ехали в карете Элоизы за пределами королевского дворца. Когда две женщины покинули дворцовый комплекс, многие люди обратили на это внимание. Каренина уже много дней не выходила из своей комнаты, поэтому для них было необычно видеть ее на улице.

Люди заметили, что король ни разу не предпринял никаких усилий, чтобы подготовиться к женитьбе на Карениной после объявления о планах свадьбы на вечеринке по случаю дня рождения принцессы несколько месяцев назад.

После суматохи, когда она пыталась покончить с собой, многие думали, что король Николай, возможно, решил разорвать помолвку, что привело к ее попытке самоубийства.

Они подумали, что она слишком смущена, чтобы выйти, и решили спрятаться в своем квартале. Увидев ее в сопровождении красивой женщины, люди почувствовали себя заинтригованными. Каренина выглядела счастливой и спокойной, как будто все было хорошо. Итак, все ли действительно было хорошо? Им было интересно.

Карета доехала до центра города и остановилась перед красивым особняком, окруженным чудесным садом. Элоиза повернулась к Карениной. «Здесь я сейчас живу. Давай поговорим внутри».

Каренина недоумевала, как Элоизе удалось за столь короткое время приобрести такой красивый особняк. Она купила это?

«Это ваше место?» она не могла не спросить.

Элоиза кивнула. «Временно, да».

Они вышли из кареты и направились к входу. Каренина была впечатлена тем, что все смотрели с таким уважением на Элоизу.

Однако было что-то необычное в том, как эти люди ходили и разговаривали.

— Добро пожаловать, ваша светлость, — ровным тоном произнес дворецкий. Его глаза казались такими, будто он мечтал. На его радужках не было никакого внимания.

«Спасибо, Джон», — спокойно сказала Элоиза. «У меня здесь друг. Мы поговорим на террасе. Пожалуйста, принесите нам чаю».

— Очень хорошо, Ваша Светлость. Дворецкий по имени Джон развернулся и исчез за дверью. Элоиза проложила путь Карениной, следовавшей за ней.

«С этой террасы лучший вид», — сказала она и продолжила идти к террасе. Каренина последовала за ней. В ее голове было так много вопросов.

«Они…» она пристально посмотрела на Элоизу, когда они вышли на террасу. Это была открытая площадка с видом на большой сад, наполненный множеством цветов. Однако ее внимание по-прежнему было приковано к дворецкому, а не к цветам. — Они заколдованы? Я имею в виду дворецкого и слуг.

Элоиза неторопливо села на стул и посмотрела на Каренину. — Собственно говоря, так и есть. У тебя хороший глаз, Каренина.

— Ах… — Каренина кивнула. Она знала, что с этими людьми что-то не так. «Так этот особняк не твой? Ты его украл?»

Элоиза только пожала плечами. «Я одолжил его у владельца, но если он мне понравится, я отдам его себе. В этом нет ничего страшного».

«Как ты это делаешь?»

Элоиза ухмыльнулась. «Я ведьма, помнишь?»

«Да, я встречала ведьм, и ни одна из них не могла этого сделать», — сказала Каренина.

Элоиза усмехнулась. «Потому что они не я».

Каренина сглотнула. Была ли Элоиза действительно такой могущественной? Возможность таким образом контролировать разум людей была потрясающей. Она сжала подол платья и вдруг почувствовала тревогу.

Попытается ли Элоиза тоже контролировать свой разум? Нет… она не должна позволить ей этого.

— Не смей контролировать мой разум, — заикаясь, сказала Каренина. «Я не позволю тебе».

Элоиза посмотрела на встревоженную Каренину и усмехнулась. «Вы такой забавный. Пожалуйста, присядьте. Я контролирую умы только тех людей, которые со мной не согласны. Судя по тому, что я вижу, мы оба на одной стороне. Это не дает мне никакой выгоды от того, что я завладеваю вашим разумом. «

Каренина поджала губы и пристально посмотрела на Элоизу, прежде чем почувствовала облегчение. Это верно. Зачем ей беспокоиться о том, что Элоиза будет контролировать ее, если у них обоих были одни и те же цели? Во всяком случае, она поможет Элоизе убить Софи. Она тоже этого хотела.

«Я рада, что мы на одной волне», — хрипло сказала Каренина и затем села напротив Элоизы. «Я знаю, что ты затаил обиду на женщину, которую я ненавижу».

«Я считаю, что это правильно», — легкомысленно сказала Элоиза. Прежде чем они успели поговорить, пришел слуга и принес им чайник с чаем и две чашки.

Элоиза позволила служанке налить им чай и подождала, пока она исчезнет, ​​прежде чем продолжить разговор. «Я был рад получить твое письмо. У меня было такое чувство, будто я нашел сестру своей души… ха-ха-ха-ха».

Каренина была в восторге, когда увидела, как Элоиза громко рассмеялась. Она выглядела такой красивой и очаровательной. По ее мнению, Элоиза была красивее Софии Хэнсли, но почему Лиланд Салазар не хотел сделать ее своей парой? Почему он выбрал Софи?

«Сестры души», — повторила слова Каренина. Ей понравилось. Она подумала, что было бы очень полезно иметь рядом с собой Элоизу. Ведьма была могущественной, с хорошими связями и определенно могла бы принести ей пользу. Она улыбнулась и сказала: «Давайте выпьем за это».