Глава 130 Пикник на завтрак

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Лиланд, который мог сказать, что интерес Софи действительно был задет, не мог не почувствовать легкого искушения внезапно снять маску.

Однако, если он не сможет выполнить свое обещание отомстить за ее родителей… Альфа не чувствовал, что заслуживает сказать ей об этом.

Там тоже было много сложностей и объяснений.

Ему нужно было быть сильным и сдерживать желание все раскрыть.

«Ах, спасибо. Мои повара могли бы приготовить еду, но я уверен, что мальчики с большим удовольствием попробуют вашу стряпню. Мои комплименты». Лиланд удовлетворенно вздохнул. «Может, пообедаем здесь, в саду? Устроим пикник?»

— Я бы с удовольствием… э-э, это было бы прекрасно, ваша светлость.

Софи вообще не хотела признаваться себе в этом, но, глядя на то, как двое ее сыновей тепло общались с князем Романовым, ее сердце смягчилось при виде ее мальчиков, прижимающихся и теплых к Альфе.

Поначалу она сопротивлялась и надеялась, что ее дети будут людьми. Она думала, что, поскольку она и Николас оба были людьми, даже если Николас превратится в ликана, их человеческая сторона в конце концов все равно победит.

Теперь она поняла, что была неправа. Изучите новые 𝒏ровелы на сайте Novelbi𝒏(.)com.

Это был не тот случай, когда она любила бы их меньше, но мысли Софи блуждали по сценариям «а что, если». Часть ее знала, что если Николас увидит своих детей, ему будет сложно понять реальность.

Хотя это правда, что они были его детьми, сможет ли он полностью полюбить их, если они напомнят ему о его проклятии?

Жители Рижского королевства, несомненно, не хотели их принимать, и это повредило бы Софи как их матери.

Она не хотела, чтобы ее дети прошли через то же самое, через что прошел Николас, чтобы снять свое так называемое проклятие. Поэтому на сердце у нее было легко, когда она смотрела на князя Романова с Люциелем и Яном.

Софи улыбнулась, и Леланд был поражен ее улыбкой… пока мальчики не укусили его за пальцы и не начали просить еще кусочков мяса. Альфа закатил глаза и обратил внимание на двух мальчиков.

«Ребята, вы меня отвлекали, не так ли?» Лиланд усмехнулся двум мальчикам.

Софи смущенно улыбнулась и поморщилась. Она предложила Лиланду еду для мальчика, глядя на герцога в маске. «Мне очень жаль, но они действительно предпочитают, чтобы ты их кормил».

Не было никаких сомнений в том, что эти два мальчика искали фигуру отца и, естественно, обнаружили, что их потянуло к Альфе. Они видели отметину этого человека на своей матери и поэтому считали его своим отцом.

«Для меня это не проблема, София». Лиланд улыбнулся ей. «Они мои дети в такой же степени, как и твои».

Софи лишь улыбнулась ему в ответ, и все же в ее взгляде была такая напряженность, что Лиланд неуклюже возился, даже кормя Люсиэля и Яна. Эти два детеныша были такими требовательными, и их, казалось, не заботило, что он Альфа.

Возможно, немного избалованный, но Лиланд был рад, что такое возможно из-за плохого обращения. Тем не менее, мужчина поймал себя на том, что смотрит на мать мальчика и задается вопросом.

Если и существовали какие-либо слабости, которые могли быть у ликана при объединении партнеров и обмене своими мыслями и эмоциями, то это было следующее: иногда их было трудно различить.

Лиланд, который вырос, в основном подавляя свои эмоции, мог чувствовать интенсивность эмоций Софи и иногда заканчивался тем, что был подавлен ими или ему не хватало слов.

Эмоции иногда было трудно обозначить, и человек часто испытывал бесчисленные эмоции, смешанные чувства, которые оставляли эмоционально отсталого Альфу в недоумении, как утешить своего партнера.

В этом сценарии Лиланд почувствовала укол желания Софи видеть своих детей людьми и некоторое сожаление, когда она подумала о своем бывшем муже, что Альфа поспешил указать на некоторые существенные детали, чтобы успокоить ее.

«Знаете ли вы, что обычно, когда детям-ликанам исполняется около пяти лет, они могут обрести человеческий облик и трансформироваться?» — сказал Лиланд мимоходом.

«Ах, это так?» Софи улыбнулась ему, а затем посмотрела на двух своих прекрасных детенышей. Она потерла голову Яна и задумчиво вздохнула. «Думаю, я помню, как Дина упоминала об этом».

Следующей волной эмоций, которую почувствовал Лиланд, было желание и стремление Софи к дружбе. Это наполнило его печалью, потому что он осознал, насколько одинокой, должно быть, была его пара.

«Извиняюсь, похоже, Дина немного занята какими-то другими обязанностями в замке и не может задерживаться слишком долго, чтобы проводить с вами время», — добавил Лиланд.

— Не нужно извиняться, ваша милость! Софи помахала ему рукой и растерялась. «Я понимаю, что у нее могут быть другие приоритеты, как вы сказали».

Лиланд мысленно вздохнул и понял, что ему, вероятно, нужно обсудить со своей стаей ситуацию, связанную с детьми Софи. Почему было так сложно справиться с эмоциями людей?

Софи откашлялась и покраснела. «Вот почему я благодарен за твое присутствие, Альфа. Я не знаю, чувствуешь ли ты то же самое, но я чувствую, что мы двое ладим. Я благодарен».

«И я тоже». Лиланд улыбнулся и склонил голову. «Трудно было найти кого-то, кто относился бы ко мне так, как вы, как к настоящему партнеру и равному. Просто не глядя на мой титул».

— Ах, вы упрощаете задачу, ваша светлость, — сказала Софи.

Хотя это правда, что в детстве Софи завела друзей в Хантингене… к сожалению, последующие годы изменили ситуацию. Она часто была одна, и у нее не было людей, которым она могла бы доверять.

В каком-то смысле это вызвало у Лиланда приступ одиночества. Если бы он был там, Альфа могла бы заполнить пустоту ее дружбы, а она заполнила бы его.