Глава 146. Лиланд без маски**

𝑅прочитайте последние главы на сайте n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

Лиланд был рад увидеть реакцию Софи. Он поочередно сосал ее соски, а затем поднялся с ее тела, чтобы снять рубашку. Именно в этот момент она открыла глаза и внимательно посмотрела на мужчину.

Она все еще чувствовала удовольствие от его стимуляции. Ее зрение было слегка затуманено, но вскоре, после того как она хлопнула глазами, она смогла увидеть его величественное тело.

Телосложение мужчины идеально соответствовало его волчьей форме. Его обнаженная верхняя часть тела была большой и крепкой, состоящей из подтянутых мышц. Софи впервые видела его таким, и ей понравилось то, что она увидела.

Когда они занимались сексом после свадьбы, свет был выключен. Лиланд задул все свечи, чтобы Софи не стеснялась своей наготы. Она не знала, что муж хорошо видит ее в темноте.

В тот момент Софи могла только чувствовать его тело на себе. Она не могла видеть его обнаженным и могла только догадываться, как он выглядит.

Теперь она могла наслаждаться его прекрасным телосложением с широко открытыми глазами.

Софи невольно сглотнула. Внезапно ее разум наполнился грязными мыслями. Она вспомнила, каково было чувствовать его внутри себя. Это было так, так хорошо.

И тогда он делал только самый минимум. Итак, Софи могла только представить, каким прекрасным был бы секс с ним, если бы он перестал сдерживаться.

Она надеялась, что сегодня вечером он не будет сдерживаться.

Ей хотелось почувствовать, каково это заниматься с ним любовью как следует. Разве ликаны не были страстными любовниками? Она была полна предвкушения их занятия любовью.

Лиланд улыбнулся под маской. Он чувствовал ее любопытство и желание к нему. Ему это нравилось. Он сглотнул, снова взглянув на ее обнаженное тело. Его руки задвигались быстрее, чтобы снять штаны. Его мужественность пульсировала от того же предвкушения, которое она испытывала к нему.

Когда его штаны были спущены, обнажая его обвисшую мужскую фигуру, глаза Софи расширились. Она держала его внутри себя, но не видела, как он там выглядел.

Неудивительно, что она почувствовала себя такой наполненной, когда он вошел в нее. Каждый толчок возносил ее на небеса.

Она сглотнула.

— София… — соблазнительно прошептал Лиланд. Он забрался на кровать и расположился сверху нее. Как и прежде, он старался не раздавить ее своим весом.

Он был вдвое больше ее, и если бы он не оперся на локти, она бы утонула под ним, почувствовала бы боль и задохнулась. Он слишком заботился о ней и не хотел, чтобы она испытывала какой-либо дискомфорт, особенно когда они занимались любовью.

«Ли… Лиланд…» Софи удалось тихонько ответить. Она была так возбуждена. — Т-твоя… маска.

Она видела его целиком, обнаженного, перед собой, и ей нравилось то, что она видела. Однако была еще одна вещь.

Она хотела, чтобы он показался ей на сто процентов. Даже если он был изуродован и уродлив… она хотела его увидеть. Она покажет ему, что принимает его таким, какой он есть. На сто процентов.

«Моя маска?» Лиланд повторил ее слова.

«Я хочу тебя увидеть…» Софи искренне посмотрела на мужчину. «Теперь, когда ты рассказал мне, кто ты, и показал мне все… Я хочу увидеть твое лицо».

Лиланд носил эту дурацкую маску долгое время после того, как принял личность герцога, и постепенно привык к ней. На самом деле, ему это нравилось, потому что это могло еще больше скрыть его от мира.

Он почти забыл, что Софи не очень понравилась его маска и он подумывал купить новую.

Но, видимо, Софи хотела увидеть его лицо?

— Ты хочешь, чтобы я снял маску? — тихо спросил он ее.

Софи кивнула. Она потянула пальцами его кожаную маску и попыталась оторвать ее. Она не могла этого сделать, потому что Лиланд надежно закрепил его, чтобы он никогда не упал в чьем-либо присутствии.

«Послушай… Лиланд, мы теперь друзья, и я люблю тебя», — сказала она с растерянным лицом. «Даже если ты… даже если ты думаешь, что выглядишь не очень хорошо, мне все равно. Я хочу увидеть мужчину, за которого вышла замуж».

Лиланду хотелось рассмеяться, когда он услышал, что она старается быть осторожнее со словами, которые произносит. Софи не хотела использовать слова «уродливый» или «изуродованный».

Значит, она, должно быть, все еще думает, что лицо Лиланда действительно изуродовано.

Тем не менее, она все равно сказала, что любит его.

Она не возражала против их отношений, хотя Лиланд установил супружескую связь, обманом заманив ее в брак, притворившись, что ему нужна жена для удобства. Фактически она приняла его как своего мужа и даже торжественно заявила, что будет ему хорошей женой.

Конечно, Лиланд знал, что для нее его внешность не имела значения. Но ему хотелось подразнить ее по этому поводу. Итак, он спросил ее, изображая беспокойство: «Ты… уверена?»

«Да.» Софи закусила губу и искренне посмотрела на мужчину. «Я хочу увидеть своего мужа, когда мы…»

«Когда мы занимаемся любовью». Она не произнесла этих слов, но он знал, что она хотела сказать.

Видя ее решимость, Лиланд больше не нашел необходимости скрывать от нее правду о себе, и поэтому без труда стянул маску. Как только маска была снята, он посмотрел на нее с лукавой улыбкой. «Извини.»

На мгновение Софи была ошеломлена внешностью Лиланда, ведь он был таким красивым мужчиной. Даже думать, что он был изуродован, изуродован или уродлив в каком-либо смысле, значило богохульствовать.

Его кожа приобрела красивый загар под люстрами. Его красивое лицо выглядело идеально с глазами и губами, которые она видела под маской.

Его улыбка была похожа на улыбку невинного мальчика на мужском лице. Он был настолько привлекателен, что Софи было трудно даже отвести взгляд.

Медленно и неуверенно Софи протянула руку и нежно коснулась его щеки. Это было лицо, скрытое под кожаной маской мужчины, и она чувствовала, что его щека была немного влажной от слез и пота.