Глава 161 Изольда встречает Элоизу

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Красивая пожилая женщина с темной кожей сердито расхаживала по своей красивой комнате, глядя на огромный сад за пределами виллы. В ее руке было волшебное зеркало, которое она использовала для общения со своим шпионом, старшим ликаном среди тех, кого отправили с Альфой в Ригу.

Это был лишь один из немногих магических артефактов, которые великая ведьма подарила ей в знак их дружбы. Доказано, что в подобных ситуациях это очень полезно.

«Я прошу прощения, хотя стая неоднозначно относится к положению Софи Хэнсли как Луны, они слишком уважают и боятся Леланда, чтобы делать что-либо, кроме ворчания себе под нос».

«Глупый и бесполезный, Старейшина! Ты должен сделать что-нибудь, чтобы заставить их усомниться в верности Луны стае. Она все еще считает себя человеком, не так ли? Используйте это в своих интересах».

— Что ты имеешь в виду, Луна? Старейшина моргнул и смутился приказами матери Лиланда. Несмотря на то, что в стае уже был новый Альфа, и когда он выбрал свою пару, Софию Хэнсли, у них также была новая Луна, старший все равно смотрел на Изольду как на свою настоящую Луну. Нет, какой-то слабый гибрид, который даже не мог пошевелиться.

«Заставьте Софию Хэнсли показать, что она сочувствует людям и предпочитает их нам, ликанам». Взгляд Изольды сузился на Старшего. «Это еще больше запятнает ее репутацию в стае».

«О, я сделаю именно это!» Старейшина ухмыльнулся и кивнул головой. «Я сделаю это, когда Альфа будет в отъезде, чтобы убедиться, что он не сможет спасти свою жену».

«Хорошо. Устройте кое-какие неприятности, прежде чем я приеду». — сказала Изольда. «Мне нужно, чтобы эти ликаны в замке Лиланда думали, что он слишком влюблен в эту женщину и не может принимать здравые суждения».

— Конечно, — Старец склонил голову. «Как хитрый товарищ и бывшая Луна из стаи Кровавой реки, ты действительно мудрее своих способностей. Я с нетерпением буду ждать твоего прибытия сюда, в Ригу».

Изольда выругалась себе под нос и сунула волшебное зеркало в карман.

«Приготовьте мою карету. Мне нужно навестить ведьм и обсудить следующий шаг», — проревела она, отдав приказ. Три ликана тут же склонили головы и бросились делать то, что она им приказала.

***

После двухнедельного путешествия Изольда и ее свита наконец прибыли в пустыню Гази.

«Мы близко, леди Изольда». один из ее охранников-ликанов окликнул ее.

«Я знаю это.» Изольда огрызнулась на ликана-охранника и продолжила идти вперед. «Я знаю это место гораздо лучше, чем вы. Я здесь жил…»

Женщина-ликан путешествовала по пескам Гази, чтобы навестить ведьм. Она пообещала встретиться с Великой Ведьмой Элейн, чтобы обсудить следующие шаги по завоеванию Рижского королевства, а вскоре и всего континента.

Однако, как обычно, Старейшина, который сейчас жил с Леландом в Ливстаде, постоянно просил ее прийти и самой разобраться с Альфой. Она покачала головой и попыталась не стиснуть зубы.

«Почему я должен делать все, чтобы правильно выполнить работу?» — пожаловалась Изольда, глядя на собравшуюся вдалеке ведьму. Ей казалось, что она чувствует запах крови, и она задавалась вопросом, не увидел ли несчастный путник ведьм и умер.

«Я действительно не люблю ведьм». один из охранников-ликанов болтал со своим товарищем-охранником. «Они загадочные и страшные».

«Заткнись и постарайся не обидеть их, иначе я принесу тебя им в жертву!» Изольда прищурилась, глядя на ликанов, которые пришли с ней.

У нее было много проблем, о которых ей нужно было позаботиться, и среди них была новость о том, что Лиланд женился на глупой дочери Анны.

«Эта глупая сука просто обязана соблазнить моего сына». Изольда стиснула зубы и проворчала про себя. «И все же мой сын слишком обманут. Невероятно, что он все еще заискивает перед этой женщиной, хотя ясно, что у нее уже были дети от другого ликана».

О каждом незначительном событии, произошедшем за месяцы, Изольде докладывали, но она была слишком далеко, чтобы что-либо предпринять. Это безмерно раздражало женщину, поскольку удерживало ее от ее планов.

«Ха. По крайней мере, мне удалось скрыть это от Элейн и ее дочери», — вздохнула про себя Изольда. «Мне придется разобраться с этим после моего визита сюда».

С тех пор как покойный Альфа Леон, ее супруг, умер через несколько лет после смерти ее любимого сына, Изольде пришлось позаботиться о том, чтобы Леланд стал Королем ликанов. То, что ведьмы им помогли, было монументальным.

Было много Альф из разных стаек, которые тоже хотели стать Королем, и она не позволила бы никому украсть этот титул у Лиланда. Как мать своего сына, она сможет гарантировать, что ее наследие будет продолжаться.𝑅читайте последние главы на сайте n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

Старая стая Изольды, Обсидиановый песчаный пакет, была среди тех, что исчезли в ходе войны между ликанами и людьми, и она была одержима тем, чтобы люди понесли страдания за свои проступки.

Наконец она приехала в пустыню Гази, чтобы встретиться с Элейн и ее дочерью, но атмосфера собрания ведьм была другой. Была определенная мрачная атмосфера, которая беспокоила ее и ликанов.

Первое, что встретило Изольду Салазар, была голова ведьмы, катившаяся по пескам. Женщина-ликан подняла глаза и увидела, что ведьма Элоиза приветствовала ее смертельной улыбкой.

«Ах, Изольда… можно я буду называть тебя свекровью?» — спросила Элоиза. «Или, возможно, это неправильно, потому что у тебя уже есть невестка. Можете ли вы объяснить мне выбор моего дорогого Лиланда?»

Изольда холодно посмотрела на Элоизу, несмотря на дрожь, пробежавшую по ее спине. «Никаких приветствий? Я думал, Элейн научит тебя лучшим манерам, дитя. Я все еще старше тебя».

«Изольда!» Великая Ведьма Элейн подошла к Изольде и бросила в песок хрустальный шар. Он был разбросан по многочисленным осколкам, но во всех них была очевидна одна вещь.

В них было отражение Лиланда и Софи.

Появление князя Романова и его жены на вечеринках и собраниях.

Все ведьмы были в ярости, а Изольда так сильно сжала кулаки, что они побелели. Выражение лица Изольды было холодным, когда она увидела осколки, а затем женщина вздохнула и посмотрела на свою лучшую подругу и дочь Великой Ведьмы.

«Что это значит?» Великая ведьма Элейн крикнула Изольде. «Мы дали обещание поженить наших детей. Кто эта женщина, которая сейчас находится на руках у вашего сына? Думали ли вы, что сможете скрыть это от меня?»

«Мама, успокойся». Голос Элоизы обратился к матери и с яркой улыбкой шагнул вперед к Изольде. Ее глаза сверкнули. «Я не думаю, что Изольда сделала это намеренно, верно?»

«Конечно, нет. Я вообще-то собираюсь поехать в Ливстад, чтобы исправить эту ситуацию». — сказала Изольда, не вспотев.

«Правда? Идеально!» Элоиза просияла и протянула ей небольшой флакон. «Я хотел бы послать тебе подарок женщине, на которой женился Лиланд. Просто крошечный подарок на новоселье».

Изольда прищурилась, глядя на прекрасную ведьму перед ней. Ей всегда нравилась Элоиза. Она действительно увидела себя в этой молодой женщине. Кривая улыбка появилась на ее лице, когда Изольда приняла флакон.

«Ты такой хороший друг», — прокомментировала она с насмешкой.

***