Глава 180: Расследование Дины

«Альфа!» в дверь быстро постучали и послышался голос Лукаса. «Доктору нужен твой совет. Ты нужен твоему партнеру!»

Лиланд тут же отшвырнул Изольду в сторону и быстро открыл дверь. Прежде чем Лукас смог что-либо объяснить, Лиланд быстро вернулся в комнату своей подруги, чтобы посмотреть, как у нее дела и есть ли какие-либо признаки улучшения.

Целитель-ликан быстро объяснил ситуацию. «Альфа, важно, чтобы ты оставался рядом со своей половинкой и концентрировался на том, чтобы поделиться своей силой. Если ты уйдешь слишком далеко или направишь свою силу куда-то еще, Луна ослабнет и может не успеть».

Альфа почувствовал, как волна безнадежности захлестнула его при словах целителя. Когда он был полон гнева и перенаправил его на угрозы своей матери, это, должно быть, было потерей сил для Софи, которая боролась за свою жизнь.

Лиланд осторожно опустился на колени перед своей бессознательной подругой и взял ее за руку. Его сердце сжалось при виде ее такой, и гнев в его груди угас, сменившись глубокой печалью.

«Ой, София…»

Сначала он подумал, что, возможно, Софи выздоровеет сама и что сил Лиланда хватит, чтобы помочь ей проснуться. Однако по прошествии одного дня это не сработало. Он был нетерпелив и разъярен при мысли, что его супруга была тронута и ей причинили вред.

Альфа пытался силой получить лекарство от Изольды, но это не сработало. Изольда Салазар была гордой женщиной, и Лиланд знала, что она предпочла бы смерть отказу от всего, что, по ее мнению, было ценным или принадлежало ей.

Он так ее понимал, потому что в этом отношении пошел за ней. В конце концов, он был сыном своих родителей. Он тоже был гордым человеком.

Он мог прийти к выводу, что Изольде нечего терять и она не боится смерти. Так что угроза убить ее не сработает. Лиланд может в конечном итоге убить собственную мать, но все равно не получит противоядия и никогда не узнает правды.

Альфа сидел на полу возле кровати Софи и беспомощно смотрел на нее. Лиланд хотел прикончить свою мать, но это ничего не дало.

С неохотой Альфа понял, что ему нужно вернуться к матери, и снова попросил лекарство. Он знал, что это, вероятно, было у его матери, хотя она все это время лгала.L𝒂aТестовые новинки на (n)𝒐velbi/𝒏(.)co𝒎

«Альфа.» Стук в дверь прервал Лиланда, который застрял в своих мыслях. Лукас, его бета, заместитель командира, медленно вошел и склонил голову. «Извините, что беспокою вас, но…»

«Спасибо, что пришел сюда, Лукас». Лиланд грустно улыбнулся, глядя на своего товарища, а затем снова на Лукаса. «Я знаю, что моя мать мучила тебя предложениями заменить меня, но ты все еще здесь».

«Я бы никогда!» Лукас дико покачал головой. «Я здесь, чтобы служить семье Салазар и стае Кровавой реки. В лучшем случае я буду только помогать, но у меня нет способностей, чтобы по-настоящему быть Альфой».

Лиланд слабо улыбнулся словам мужчины. На самом деле он сомневался в способности Изольды влиять на Лукаса, потому что этот ликан был могущественной личностью.

Поначалу Лиланд ненавидел возвращение в стаю Кровавой реки. Он думал, что его мирная жизнь была украдена, потому что ему пришлось вернуться ради безопасности Хэнсли. Однако он передумал, когда встретил Лукаса.

Этот человек был одним из немногих, кто доказал ему предназначение стаи. По мнению Леланда, Лукас был веселым, жизнерадостным и общительным человеком, всем, чем он не был. Лукас также был очень предан ему.

Итак, он подумал, что было бы лучше, если бы этот человек помог ему управлять стаей. Вот почему, когда Лиланд стал Альфой, он назначил Лукаса своей Бетой. До сих пор они хорошо работали вместе.

Лиланд серьезно посмотрел на Лукаса: «Я знаю, что ты не попытаешься отобрать мое положение. Однако прямо сейчас я не думаю, что способен справиться с делами стаи. Я оставляю это дело тебе и ожидаю, что ты сделаешь это. справиться с этим хорошо».

«Конечно.» Лукас кивнул. — Понятно, Альфа.

«Если возможно, я также хотел бы, чтобы вы начали расследование в отношении служанки Софии, Дины», — сказал Леланд. Если бы он не мог угрожать своей матери, чтобы та призналась и дала ему противоядие, возможно, было бы легче допросить Дину.

— Служанка Луны? О, ты имеешь в виду сестру Десмонда? Лукас нахмурил брови.

Лиланд сдержанно кивнул. «Это она. Она действительно была последней, кто был с Софией до того, как мой партнер заболел. Если этот ликан знает что-нибудь, что могло бы помочь, я хочу, чтобы вы немедленно доложили мне».

— Конечно, Альфа.

«Целитель, если что-нибудь случится с моей половинкой, пока меня не будет». Лиланд нахмурился, глядя на стоящего в ожидании целителя. «Твоя жизнь будет в моих руках. Сделай все, чтобы с ней все было в порядке».

«Да, Альфа!» — заикался Целитель.

После некоторых колебаний, оставив Софию одну, Лиланд в конечном итоге отправился обратно, чтобы найти свою мать, а Лукас ушел, чтобы заняться делами управления стаей.

***

Изольда отдыхала в своей комнате и развалилась на кровати. После встречи с сыном ей стало плохо, и она с гримасой коснулась ушибленной шеи. Она не могла вынести издевательств, которые ей причинил сын.

Часть ее испытывала сильное искушение оставить здесь стаю Кровавой реки и убежать. На самом деле она не доверяла способности старшего ликана справиться с атакой коронации, и это было не более чем созданием проблем.

Однако идея покинуть Стаю Кровавой Реки и начать новую была для Изольды непосильной. Она уже накопила здесь власть и влияние, и не хотела от них отказываться.

«Этого рюкзака больше не будет, как и моего старого». Изольда стиснула зубы. «Все мои планы разрушены, и все это благодаря Анне и ее дочери. Эта девчонка!»

Ее уши внезапно оживились. Она слышала шаги Лиланда, возвращающегося в ее комнату.

«Что теперь?» Она выругалась себе под нос.