Глава 198. Поездка в новый дом

Через пару минут Софи медленно отошла от Лиланда, чтобы посмотреть ему в глаза. Она глубоко и успокаивающе вздохнула, чтобы поговорить с ним, не запинаясь в словах и не плача снова.

«Лиланд, ты можешь объяснить, что… Что произошло до того, как я потерял сознание?» Софи пристально посмотрела на Лиланда, и ее голос звучал очень слабо, когда она говорила.

Однако она решила, что ей нужно все понять, чтобы как следует скорбеть. Она указала на окно. «Я не припоминаю, чтобы мы планировали совершить короткое путешествие или что-то в этом роде. Где мы?»

Лиланд осторожно откинул волосы своего приятеля назад и понял, что ему нужно спокойно объяснить ситуацию. Альфа принял решение покинуть Ригу, когда осознал опасность. Поскольку Софи тогда была без сознания, он не спросил ее мнения по этому поводу, но обычно он обсудил бы это со своей Луной.

«Что ты помнишь?» — спросил Лиланд. «Я уточню детали».

«Ну, я вспомнил наш разговор». Софи закусила губу, сдерживая слезы, катящиеся по ее щекам. Она коснулась своего живота. «…и еще я поговорил с Диной. Она подала мне чай, и я думаю, он мне не понравился».

Альфа глубоко вздохнул и нежно сжал ее руку. «София… Я считаю, что тебя отравила Дина».

«Что?» Лицо Софи было наполнено шоком и ужасом. «Это не может быть правдой».

Лиланд вздохнул. Он знал, что Софи нравилась женщина-ликан, которая так долго служила ей служанкой. Он мягко объяснил ей ситуацию. «Я считаю, что моя мать, Изольда, заключила договор с этой… этой твоей служанкой. Поэтому она отравила тебя, и это привело к твоему выкидышу».

«Нет, может быть, какое-то недоразумение или что-то в этом роде!» Софи покачала головой. «Дина… она моя подруга. Она поддержала меня, чтобы я признался тебе, и даже открылась мальчикам, хотя поначалу ей было не по себе».

«Я уже кратко обсудил это с Лукасом», — терпеливо сказал Лиланд и в конце концов полез в карман. «Дина сейчас ушла, и она призналась во всем в письме, которое оставила».

Софи молча посмотрела на Лиланда, словно ничего не понимая, но затем взяла письмо из его рук, чтобы прочитать его сама. Через пару мгновений она наконец опустила голову и закрыла глаза.

Лиланд с беспокойством наблюдал за своим партнером, но в конце концов Софи снова заговорила.

«Думаю, внезапные загадочные слова Дины тогда наконец-то обрели для меня смысл».

Альфа знал, что это был трудный момент для Софи, и позволил ей не торопиться, чтобы все обдумать. Он был удивлен, когда она аккуратно сложила письмо, а затем серьезно посмотрела на него.

— В чем дело, София? — спросил Лиланд. Он ожидал, что прольются слезы оттого, что Софи была близка к своей служанке, но на лице ее было только решительное выражение.

Это граничило с чувством ярости в ее прекрасных голубых глазах.

«Ты предупреждал меня о своей матери, что я не должен ей доверять, но где она сейчас?» — спросила Софи, крепко сжимая письмо в руках. «Если ты считаешь, что это была вина твоей матери, то где она? Она тоже умерла?»

Позади них звук зевающего Люсиэля на мгновение привлек их внимание, и довольно напряженное выражение исчезло с лица Софи. Выражение ее лица смягчилось при виде ребенка.

Гнев в ней исчез, потому что Софи увидела, что она со своими детьми. Однако Лиланду вспомнилось время, когда Софи согласилась выйти за него замуж.

На нее не повлияла власть, безопасность или богатство, которые он предлагал тогда как князь Романов, ее двигала месть.

Альфа посмотрел на своего товарища и глубоко вздохнул.

«Поскольку тогда нам не хватало существенной правды, это были слова Дины против слов моей матери. Мы не смогли по-настоящему осудить ее. Я все равно должен был убить ее тогда, не так ли?» Лиланд посмотрел на своего товарища. «Не волнуйся, я сделаю это в следующий раз».

— Ты убьешь ее? Софи сузила глаза, глядя на своего партнера.

«Я уже изгнал ее из стаи Кровавой реки, но если бы мне пришлось встретиться с ней еще раз», — сказал Лиланд. «Я позабочусь о том, чтобы она пожалела обо всем, что когда-либо сделала с нами, София. Она достаточно сильно испортила нашу жизнь».

«Я…» Софи закусила губу, внезапно не зная, что сказать. Она ненавидела Изольду до глубины души, если она действительно была виновата в смерти ее детей. Однако осознание того, что Лиланд действительно может убить родившую его женщину, заставило ее содрогнуться.

«София, прошу прощения, что не сделал этого раньше», — сказал Лиланд с мрачным выражением лица. «На мгновение, мимолетное мгновение, я действительно надеялся, что у нее есть сердце, но все же мне следовало знать лучше».

— Ты хотел, чтобы твоя мать любила тебя, Лиланд, — слабо сказала Софи. «Я не могу винить тебя за это».

Лиланд горько рассмеялся. «Нет. Она никогда не была матерью. Она родила меня только потому, что считала это полезным, София. В следующий раз, когда я встречу ее, я больше не буду колебаться».

Софи прикусила губу, чувствуя, как горе снова нахлынуло на нее. Могла ли она действительно ожидать, что Лиланд убьет собственную мать своими руками?

Эта мысль заставила ее колебаться.

Она была зла и справедливо разъярена из-за всего, что произошло, от выкидыша до самой Дины, но часть ее действительно надеялась, что Лиланд и Изольда поладят.

Возможно, это был второй шанс и для Лиланда, и для нее. Даже если поначалу это было трудно, возможно, Изольда полюбит сына и Софи, и они будут счастливы, как в старые времена, с собственными родителями Софи.

Это была ее ошибка.

В очередной раз Софи осознала, что собственные кровные родственники могут принести больше вреда, чем пользы. Хуже всего было то, что члены семьи тоже прекрасно умели вами манипулировать, потому что они хорошо вас знали и понимали ваши слабые места.

Больше, чем когда-либо, Софи не могла винить Лиланда за то, что он позволил своей матери уйти среди всего происходящего. Она знала, что Лиланд, вероятно, тоже тогда до смерти беспокоился о том, чтобы она сделала что-нибудь еще.

Софи только осознала все, что произошло сейчас, а все вопросы, пока она болела, решал ее муж.

Как друг и жена, она подвела Лиланда и позволила ему справиться с ситуацией в одиночку.

«Я… ты можешь просто объяснить, куда мы идем, Лиланд?» Наконец Софи спросила еще раз.

«Осложнения произошли, когда вы были еще без сознания», — сказал Леланд. «Стая восстала и решила атаковать коронацию, несмотря на мое решение и решение моей Беты, запрещающее им этого делать».

Глаза Софи расширились. — Стая восстала?

«Рассержен старейшиной Брином». Выражение лица Лиланда помрачнело. «Я уверен, что многие члены стаи Кровавой реки уже ушли… но это не имеет значения. Те, кто остался с нами, возвращаются во Фризию, чтобы избежать нападения королевской семьи».

«Понятно…» Софи беспокойно схватилась за грудь. Слишком много людей погибло за этот короткий промежуток времени. «Вам пришлось отложить нападение на столицу из-за того, что случилось со мной».

«София, ты не хотела, чтобы это случилось с тобой».

«Я это знаю, но…» Софи покачала головой и немного грустно улыбнулась. «Я бы хотел, чтобы ничего из этого не произошло вообще».

Альфа осторожно поднял подбородок своего товарища. Ему нужно было воодушевить свою половинку и дать ей возможность посмотреть на светлую сторону вещей. «Мне бы тоже хотелось, чтобы это было так, но мы ничего не можем сделать, кроме как двигаться вперед, София».

Софи медленно кивнула. «Я знаю, Лиланд. Это просто означает, что мы уедем из страны, в которой я вырос, и… у меня так и не было возможности попрощаться с нашими детьми как следует».

Выражение лица Лиланда дрогнуло при этих словах, но он изобразил свою лучшую улыбку. «Когда-нибудь мы вернемся, София. А пока давайте перенесем наши заботы и заботы на настоящее и на живых. Мы нужны другим нашим детям».

Софи наконец посмотрела на Люсиэля и Яна, которые проснулись от приглушенных разговоров своих родителей. Два щенка-ликана мило зевнули и тут же толкнули Лиланда локтем.

Софи и Лиланд переглянулись и осторожно взяли на руки своих детей. Люсиль и Ян быстро приступили к работе, чтобы облизать их лица.

«Вы правы, Рижское королевство – это не что иное, как просто место». Наконец сказала Софи, глядя на Люсиеля и Яна: «Нашим мальчикам нужна лучшая среда для роста, а эта страна, ненавидящая ликанов, совсем не лучшее место».

.

.

__________________________

Из Missrealitybites:𝒂все новые𝒐рисы на сайте nove/lbi/𝒏(.)c𝒐m

Надеюсь, вам понравится 3-я глава. Спасибо всем, кто поддержал эту книгу, проголосовав за камни силы, написав комментарии и рецензии, отправив подарки и золотые билеты на эту книгу.

Победители конкурса писателей «Вервольф» будут объявлены 27 января. Итак, осталось меньше 2 недель. Скрещиваем пальцы, чтобы эта книга что-то выиграла. Если да, то 1 февраля я выпущу массовый релиз 10 глав.